Kniga-Online.club

Смертельные цветы (СИ) - Дайре Грей

Читать бесплатно Смертельные цветы (СИ) - Дайре Грей. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дверную ручку и замираю всего на мгновение. После чего оборачиваюсь с самой счастливой улыбкой на лице:

— Разве я могла о тебе забыть, милый?

В двух шагах от меня возвышается Эскалар.

В таверну мы все-таки заходим. Вместе. Едва ли не под руку. Обмениваемся улыбками, занимаем ближайший к двери пустой стол.

— Хозяин, подай-ка нам чего погорячее и вина, — велит темный, не спуская с меня глаз.

Он расстегивает куртку и на мгновение разводит полы, позволив мне оценить имеющийся у него арсенал.

— И воды, — ставлю сумку на скамейку рядом с собой, откидываю капюшон плаща. Под ним лишь теплая рубашка и кожаный жилет. Нож Эскалар уже разглядел, но за моими движениями наблюдает пристально. Наверняка замечает несколько тайников.

— Как дорога? — начинает прощупывать меня глава боевых магов.

— Как и обычно осенью... отвратительно. Ты здесь один?

Мы оба понимаем, что устраивать разборку с применением заклятий под носом у светлых — глупо. Но разойтись мирно... Получится ли договориться?

— Возможно, — он демонстрирует крупные зубы в оскале. — А ты?

— Возможно, — возвращаю улыбку.

Эскалар мог просто сообщить о том, что видел меня, не раскрывая свое присутствие, но почему-то решил подойти в открытую. Что-то нужно? Или ждет прибытия подкрепления для надежности? Все же он в отличие от многих понимает, на что я способна.

— И что же привело тебя в герцогство?

— Решила проверить одну знакомую.

— Слышал, она скоропостижно скончалась еще весной.

— Неужели? Какая жалость... Навещу ее могилу.

Наш обмен любезностями прерывает разносчица. Аромат курицы, запеченной с картофелем, на некоторое время смещает приоритеты. Мы оба с одинаковым рвением набрасываемся на еду. И продолжаем наблюдать друг за другом. Нападать на темного, рассчитывая только на зелья и оружие, я не стану. Все же он куда опытнее, да и драка привлечет не меньше внимания, чем неожиданный всплеск магической активности. Придется подождать. И по возможности увести неожиданного компаньона подальше от деревни. Интуиция продолжает молчать об опасности, значит, встреча может оказаться не такой уж плохой.

— А ты здесь зачем? — отвлекаюсь от блюда, чтобы сделать глоток воды.

— Посмотреть, послушать...

На разведку, значит. Что же такое важное предполагают узнать темные, чтобы здесь появился сам главный боевик? Все интереснее и интереснее. На мой изучающий взгляд Эскалар отвечает задумчивым. Агрессии от него не исходит. Лишь любопытство. А еще четкое понимание того, что мы сейчас в одной лодке. И он рассчитывает извлечь из ситуации максимальную выгоду. Что ж... Посмотрим.

Заканчиваем трапезу. Темный оставляет на столе горсть монет и кивает на выход. Набрасываю капюшон и забираю сумку.

— Дамы вперед, — он делает предусмотрительный шаг в сторону и приглашающий жест.

— Если ты так просишь...

Прохожу к двери, затылком ощущая пристальный взгляд. На улице мы останавливаемся.

— Где поговорим? — интересуется Эскалар, изучая улицу.

— В местном лесу просто чудесный воздух... — смотрю в другую сторону, запоминая расположение домов и окон.

— И речка... По зиме ее льдом сковывает. А весной утопленники всплывают...

— Какое изумительное знание местных обычаев.

— Ну я готовился... Не к твоему появлению, но все же. Места-то видные.

Встречаемся взглядами.

— Значит, в лес? Вместе или по одному?

— Ты же понимаешь, что мне стоит свистнуть, и тебя погонят отсюда собаками? — боевик сбрасывает маску и говорит прямо и жестко.

— Как и то, что ты здесь один. На разведке. Тебе нужна информация. А достать ее сложно. И ведьма тебе пригодится.

— Приятно иметь дело с умным собеседником. Иди к реке, я тебя найду.

Действительно, приятно. Никакой крови и лишних криков. Мы расходимся в разные стороны, но во встрече я не сомневаюсь. Как и в том, что Эскалар не обманет. Хотел бы сдать, уже сделал...

От реки тянет сыростью и холодом. К вечеру температура падает, ощущается первый мороз. Изо рта вырывается пар. Сижу на удобно обтесанном бревне, из которого местные сделали подобие лавки. В двух шагах потрескивает костер. По осени место пустует, но летом наверняка пользуется популярностью у деревенской молодежи. И у замковых слуг. Берег тут пологий. Купаться удобно.

Серый бродит в стороне от стоянки. Сегодняшнюю порцию ячменя он уже съел и теперь разминает ноги. Его нужно объезжать каждый день, а сегодня мы проехали возмутительно мало. Завтра нужно будет отпустить побегать...

Эскалар выбирается из леса напролом, игнорируя ближайшую тропинку. Однако стоит отдать должное его опыту — ни одна лишняя веточка не дрогнула, и сухой сучок под сапогом не хрустнул. Будь на моем месте кто-то менее внимательный, решил бы, что маг возник из воздуха. Или вообще местный лесной дух...

— Внимание привлечь не боишься? — интересуется темный, сгружая к костру тушку ягненка и сумку с вещами.

Пожимаю плечами.

— Увидят огонь — решат, что местные решили отдохнуть. Погода ясная. Дожди кончились.

Он прекрасно все понимает, но хочет лишний раз убедиться в моей компетентности. Почему нет? В его возможностях у меня сомнений не возникает. Боевик садится на еще одно бревнышко, лежащее под углом к моему, и занимается добычей. Получается у него быстро, виден опыт.

— Купил у крестьянина. Втридорога между прочим, — поясняет он, не отвлекаясь от дела.

— Я и не думала, что ты будешь красть по мелочи, — усмехаюсь.

От свежего мяса я не откажусь. Тем более молодого и нежного. Еще и приготовленного не моими руками. Помнится во время практики, когда нас впервые бросили в самостоятельное плавание, среди однокурсников встал вопрос о том, кто будет отвечать за котелок. И все почему-то решили, что склонность к алхимии делает меня замечательным поваром. В ответ я перечислила возможные варианты ядов, которые могу приготовить из имеющихся трав. Вопрос решился в пользу ежедневного чередования.

Эскалар нанизывает кусочки мяса на тонкие прутики, после чего отходит в сторону закопать потроха и помыть руки. Я приглядываю за будущим ужином.

— Что тебе нужно в замке? — интересуется он, возвращаясь от реки.

— Не что, а кто... И я не уверена, что он вообще здесь.

— Как узнаешь?

— Есть вариант... А тебе здесь что понадобилось?

Встречаемся взглядами. Темный потирает подбородок. Морщится.

— Нужно узнать, кто из светлых в замке. И контролирует герцогиню.

Удовлетворенно киваю.

— Кажется, наши цели совпадают...

— Все выясняем и расходимся. Я не видел тебя, ты — меня.

— Неужели у темных настолько

Перейти на страницу:

Дайре Грей читать все книги автора по порядку

Дайре Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смертельные цветы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельные цветы (СИ), автор: Дайре Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*