Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар
И я ведь знала об истинных, но даже мысли не допускала, что у моего мужа может появиться магическая пара.
В дверь тихо постучали, и я спешно поднялась, смахнув слёзы. Не стоит показываться на глаза деда в таком виде. Не хочу спровоцировать ещё больше ворчания.
– Открыто! – крикнула, пригладив волосы.
– Вечер добрый, я Фия, – скользнув в комнату, представилась невысокая, пышная женщина. – Я здесь за хозяйством слежу.
– Здравствуйте, – выдавила я улыбку. – А я Стэлла.
– Ой, а вы что, плачете? – вскинув брови, изумилась она. – Это Бубун вас обидел?
– Нет, что вы…
– Ну я ему сейчас устрою! – не стала она меня слушать, развернувшись к выходу. – Совсем оборзел, козёл водоплавающий!
– Стойте, Фия! – попыталась я её остановить, но женщина уже унеслась в неизвестном направлении.
Отбросив пальто, я рванула вслед за Фией, в надежде на то, что успею спасти бедного деда от расправы. Видимо, отношения у этой парочки напряжённые, раз она так быстро сделала из Бубуна козла отпущения. Вбежав на первый этаж, я стала свидетельницей чего-то невообразимого…
Дед Бубун скакал по всему помещению, а вслед за ним летела огроменная метла, стараясь треснуть хранителя по макушке.
– Отстань, припадочная! – взвизгнул ворчун. – Чего я тебе сделал?
– Ещё бы ты мне что-то сделал, – усмехнулась Фия, скрестив руки на выдающейся груди. – Ты зачем новую хозяйку до слёз довёл?
– Он ничего не сделал! – крикнула я, привлекая внимание скандалистов.
– Да? – удивилась Фия, сделав в сторону метлы пас рукой.
Сумасшедший веник резко затормозил и свалился на пол. Я уж думала, что конфликт исчерпан. Но дед Бубун решил отстоять свою честь и, выудив из воздуха большущий ком снега, швырнул его в Фию.
– Получай! – подпрыгнув на месте, воскликнул хранитель. – Будешь знать, как старших обижать!
– Всё, – покраснев от ярости, прошипела домоправительница. – Тебе конец!
Стараясь не шуметь и не привлекать внимания, я тихонько попятилась назад. Пожалуй, мне здесь делать нечего. Скорее всего, эти двое постоянно так развлекаются и останавливаться они точно не станут.
Глава 4
Марина
Оставив хранителя на растерзание Фии, я вернулась в комнату и присела за стол у окна. На улице уже стемнело и всё небо окрасилось россыпью крупных звёзд. От подобного зрелища дух захватывало и мне даже захотелось выйти из дома и полюбоваться этой красотой. Но я сдержалась.
Несмотря на то, что дед Бубун растопил камин, в доме стало немного теплее. Я не в том положении, чтобы мёрзнуть на улице, без последующей возможности отогреться. В общем мне о ребёнке думать нужно, а не о красоте этого места…
– Госпожа Стелла, можно войти? – стукнув пару раз в дверь, прокричала Фия.
– Конечно, – ответила я и поднялась.
– Я тут вам вот что принесла, – улыбнулась она, доставая из кармана платочек. – Драконий уголь, – пояснил она, продемонстрировав мне яркий камешек красного цвета.
– Для чего он? – нахмурилась я, не спеша брать подарок.
– А вы не знаете? – удивилась женщина. – Простите, от вас так драконами несёт, что я решила, будто вы среди них жили…
– Драконами несёт? – переспросила я. – Это как?
– Простите, – снова извинилась Фия, испуганно сжавшись.
– Ничего страшного, – улыбнулась я, приблизившись к ней. – Вы правы, я жила с драконом. Точнее, я была его женой. Но сегодня он встретил свою истинную, и мне пришлось уехать.
– Ледяные ставридки, – прошептала она, прижав ладошки ко рту. – Да как же так? Совсем, что ли, с ума они посходили эти драконы? Супругу беременную ради какой-то незнакомки выгнать!
– Тише, – зашипела я, выставив вперёд руки. – Тише! Никто о ребёнке не знает. А если узнает, у меня даже шанса растить своего малыша не появится…
– Вот же ящерицы глупомордые, – сквозь зубы процедила Фия. – Ничего, хозяйка, не бойся. Мы с дедом в обиду тебя не дадим. Так всё устроим, что лучшие сыщики не смогут доказать, что носишь ты дитя от дракона. А сейчас выдохни и пошли со мной.
Уперев руки в боки, домоправительница направилась в ванную комнату и отыскав пробку, заткнула сливное отверстие, после чего пустила воду.
– Сейчас ванну примешь, – пробормотала она. – Согреешься и в себя придёшь.
– Согреюсь? – улыбнулась я, глядя на ледяную воду, от которой в маленьком помещении мгновенно стало холодно.
– Конечно, согреешься, – кивнула она и выудила из кармана драконий уголёк. – Смотри, – шепнула Фия и бросила камешек в воду.
Я испуганно отшатнулась от ванной, в которой тут же забурлила горячая вода. Да тут не согреться, тут свариться можно!
Что-то мне совсем не хочется туда лезть. Это же небезопасно!
– Не боись, – захихикала Фия, взглянув на моё испуганное лицо. – Она недолго будет кипеть. К тому времени, как ванна наполнится, вода будет горячей, но не причинит тебе вреда.
– С трудом верится, – пробормотала я, поёжившись.
– Эх ты, – махнула она рукой в мою сторону. – Мать дракона ещё… Ты же огня не должна бояться. Или малыш твой совсем о маме не тревожится?
– Фия, – вздохнув, произнесла я. – Я не понимаю, о чём вы говорите. Вот совсем не понимаю. Честное слово. Я с драконом всего год жила. И не особо интересовалась всякими артефактами и… Детьми…
– Трудно, значит, тебе этот малыш дался, – кивнула женщина, пригладив свои практически белые волосы. – Ну ничего. Мы с Бубуном о вас позаботимся…
Я кивнула, старательно сдерживая слёзы. Ещё никто, кроме Эдварда, не обещал позаботиться обо