Kniga-Online.club

Дракон по обмену - Дарина Ромм

Читать бесплатно Дракон по обмену - Дарина Ромм. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
А она с вызовом прохрипела: – «Отпусти немедленно!» – и ловко меня пнула.

– Почему волос нет? – спросил то единственное, что меня в данный момент интересовало.  – Ты наемница?

Она снова дернулась, и я разжал пальцы, выпуская ее из захвата.

Недоразумение прикрыло засверкавшие яростью глаза и, похоже, принялось считать про себя в попытке успокоиться.

А я повернулся и пошел к лошади, понимая, что если не уберусь отсюда прямо сейчас, то…

Додумать не успел, потому что в этот момент пришло сообщение, что Эла схватили на нашем посту, и мне необходимо срочно туда прибыть. Разозлившись на парня, решившего найтись именно в этот момент, я в очередной раз ругнулся и вскочил на лошадь.

А она скомандовала:

– Стой! – и надменно поинтересовалась – Где здесь ближайший город?

Скомандовала. Мне. Я остановился, поражаясь самому себе:

– Там. – ткнул рукой в направлении, откуда приехал и двинулся в сторону от нее.

На дороге я подобрал и вернул ей странную сумку, которую она выронила, пока пугала мою лошадь. И решил, что доеду до поста, до которого рукой подать, оценю состояние Эла, выйду на связь с королем, и сразу поеду обратно. И заберу ее с собой – уйти далеко она не успеет, если вообще решится в одиночку куда-то идти.

Вот только не учел, что это недоразумение оказалось очень прытким. И когда я вернулся на место, где вернул ей сумку, ее уже след простыл. Не было ее и на следующем повороте, и дальше дорога, насколько хватало глаз, была пустынна. Понукая коня, я помчался вперед и вскоре вдалеке услышал заливистый собачий лай.

Картина, которая открылась моим глазам, когда я вывернул из-за поворота, заставила меня на ходу выхватить меч и зарычать: она лежала лицом в пыли, прикрывая руками голову, а три мужика били ее ногами. Маленькая собачонка, чей лай я услышал издалека, носилась вокруг и пыталась укусить пинающих женщину тварей.

Мне потребовалось меньше минуты, чтобы отправить уродов к праотцам просить прощения за свое появление на свет.

Спешился, и призывая на помощь всех своих предков-драконов, присел рядом с ней. Ощупал спину, и убедившись, что повреждений нет, осторожно перевернул. С еще более грязного, чем раньше лица на меня в упор смотрели огромные, странного цвета глаза – серо-зеленые, как трава под каплями дождя в хмурый день.

Пока я проверял, нет ли переломов, она хихикнула и пробормотала: – Почему при каждой нашей встрече я всегда в грязи, и похожа на чучело? – после чего закатила глаза и потеряла сознание.

Поняв, что серьезных повреждений нет, я поднял ее на руки, и осторожно устроив в седло перед собой, направил лошадь к ближайшей деревне, в надежде найти там хоть какого-нибудь лекаря. И всю дорогу спрашивал себя, какого птухла я все это делаю…

Глава 7. Лиза встречается с тем, чего никак не ожидала встретить.

Возвращение в сознание было приятным – мне казалось, что я комфортно расположилась в уютном, мягко качающемся кресле. Было тепло, вкусно пахло дорогой кожей и ненавязчивым парфюмом с оттенком белого сандала. Спиной я опиралась на крепкую, но не жесткую спинку, и что-то надежно поддерживало меня с боков.

 Я даже побоялась сразу открывать глаза, потому что первая мысль была, что все-таки я умерла, и сейчас меня транспортируют в иной мир. И, наверняка в рай, раз мне так хорошо…

– Проснулась? – прозвучало негромко над головой. От неожиданности я дернулась, и меня тут же стиснула крепкая рука.

– Сиди спокойно и не делай резких движений. – потребовал тот же знакомый голос, и я замерла, пытаясь сообразить, что происходит. А голос недовольно добавил. – Я не уверен, что у тебя нет сломанных ребер. К вечеру доедем до небольшого города и там найдем целителя. Тот деревенский лекарь, что осматривал тебя, пока ты была без сознания, показался мне неучем.

Да хоть сто ребер сломано – главное, что я жива и почти ничего не болит! На радостях я распахнула глаза и завертела головой осматриваясь.

О нет! Увиденное мне не очень понравилось, потому что я сидела на здоровенной лошади, с которой уже успела познакомиться чересчур близко. Мало того, тот самый сногсшибательный, но неприятный тип, который только и видит меня в пыли, усадил мое бессознательное тельце в седло перед собой. Спиной я почти лежала на его твердокаменной груди, одной рукой он держал поводья, а вторую положил мне на живот и крепко прижимал к себе. Так что попой я очень отчетливо чувствовала…

Ой-ёй, надеюсь, это не то, что я подумала! А, например, пряжка от ремня или деталька перевязи меча, который болтался у него на боку.

Смутившись донельзя, я заерзала, пытаясь отодвинуться. А тип, ругнувшись, дернул меня назад, отчего я еще надежнее в него вдавилась:

– Ты будешь сидеть спокойно, наемница?

 Я затихла, по-прежнему явственно ощущая, как что-то твердое упирается мне в копчик. Ладно, не маленькая девочка – сделаю вид, будто это не он так сильно мне обрадовался, а … пряжка. Да, точно, пряжка от ремня сползла вниз и настойчиво в меня уткнулась…

Почему-то смутившись, я сконфужено затихла, а потом подумала: -"Какого черта!" – и продолжила оглядываться по сторонам – должна же я понять, куда меня забросила зловредная демоническая сила?

Вокруг по-прежнему было пустынно в смысле наличия людей или жилья. По сторонам дороги зеленели луга, с вкраплениями небольших прямоугольников вспаханной и засеянной какими-то аграрными культурами земли.  Так как я в этом совсем не разбираюсь, то и понять, чем отличается поле справа, от поля слева была не в состоянии. Прямо по курсу движения лошади все так же вилась пустынная пыльная дорога, убегая куда-то за горизонт. Обычный, ничем не примечательный сельский пейзаж.

И если бы не красноватое солнце на небе, и недавняя беседа с винторогим демоном, я бы подумала, что по-прежнему нахожусь где-то на родной Земле.

Солнце уже давно перевалило зенит и сейчас уверенно двигалось к закату, подсказывая, что без памяти я пробыла несколько часов.

Чувствовала я себя вполне сносно, только ощутимо ныли бока. Но переломов, судя по всему, у меня нет, так как дышала я без боли, и поворачивалась легко. Единственное – очень хотелось пить.

И только я с тоской подумала о своем рюкзачке и бутылке воды в нем, как перед моим лицом появилась рука с оплетённой кожаными полосками фляжкой:

– Попей, иначе не дотянешь до вечера.

Чуть поколебавшись, я взяла ее и осторожно сделала пару глотков. На удивление вода была прохладной и приятной на вкус. И уже не

Перейти на страницу:

Дарина Ромм читать все книги автора по порядку

Дарина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дракон по обмену отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон по обмену, автор: Дарина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*