Kniga-Online.club

Дракон по обмену - Дарина Ромм

Читать бесплатно Дракон по обмену - Дарина Ромм. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
вырвав из лап чудовищ. И сделал это никто иной, как мой муж.

Родерику, несмотря на его острое нежелание, пришлось работать бок о бок со своим отцом, инквизитором Ракарвиссом. Как ни странно, это привело к тому, что их отношения немного наладились, и из острой ненависти превратились в нейтрально-спокойные.

– Мой отец родился в браке дракона и человеческой женщины. – рассказал мне Родерик о своих взаимоотношениях с отцом. – И к его разочарованию, он родился человеком. Такое случается в браках, как у его родителей.

– К тому же он ненавидел мою мать, которая была полноценной драконицей. – добавил мой муж. – Их брак был… несчастливым. И меня отец терпеть не мог, потому что я был сыном своей матери.  Так что, добрых чувств к Ракарвиссу у меня не было и нет. Для меня отец – это мой отчим Дангор.

Тем не менее, сейчас Ракарвисс сидел в соседнем со мной кресле, тем самым выказывая свою поддержку сыну.

Через два ряда, не глядя на нас с Родериком, сидел хмурый и задумчивый Стенфил Грранис.

Полгода назад он женился на юной драконице, принцессе из соседнего королевства, которая теперь ждала от него ребенка.

Лейла Садар, красавица прорицательница, за неделю до свадьбы Стенфила уволилась из академии и уехала, разорвав все связи со старыми знакомыми.

Где она сейчас я не знала, тем более что большими подругами мы так и не стали. Все время держали друг с другом определенную дистанцию.

Не знаю, что произошло между ней и Стеном, но после своей свадьбы наш ректор счастливым не выглядел, увы.

Генри познакомилась со своим дедом – драконом, и сейчас жила в его доме и училась на ведьмовском факультете в нашей же академии.

Зорвилл, обретя внучку, даже помолодел и сейчас выглядел вполне счастливым.

Когда я отдала ему кулон, который передала Генриетта, он потемнел лицом, стиснул его в ладони и, не сказав ни слова, ушел. Только через несколько дней он разыскал меня, и именно тогда я рассказала ему про Генри.

Я продолжала преподавать в академии. Родерик мотался туда-сюда, разрываясь между управлением военной академией, ректором которой он числился, и делами, ждущими его в столице.

Конечно, долго такое положение дел сохраняться не могло, и я собиралась поставить перед мужем вопрос ребром – или я, или…я!

– Итак, – Дангор обвел взглядом две сотни собравшихся выслушать его сообщение придворных, представителей рас, живущих в стране, и послов соседних государств.

– Я долго размышлял над персоной своего преемника и наследника, и принял решение…

Дангор замолк, и пристально глянул сначала на Родерика, затем на Стенфила. Присутствующие затаили дыхание, боясь пропустить хоть слово короля.

– Когда я освобожу трон, его займет… мой пасынок, Родерик Сторвилл. – наконец закончил Дангор.

– Поздравляю вас, ваше будущее величество. – запрокинув голову, я игриво смотрела в лицо своего мужа.

Обнявшись, мы лицом друг к другу стояли у окна нашей спальни в большом доме на холме, который построили для себя, когда поняли, что жить в королевском дворце нам обоим некомфортно.

Даже моя дружба с матерью Родерика, нежной и доброй Соларой, и его насмешницей-сестрой, той самой блондинкой, к которой я в свое время жутко приревновала своего дракона, не делали мою жизнь во дворце более приятной. Ну не мое это – жить в золоченых палатах.

– Дорогая, мне мало поздравлений. – в ответ насмешливо приподнял бровь Родерик. – Я хочу получить подарок. Будущий король хочет получить поцелуй будущей королевы.

С кровати раздалось насмешливое фырканье: Тучка нагло развалилась на покрывале и презрительно поглядывала на наши обнимашки.

Я закрыла глаза и уткнулась лбом в грудь мужа, чувствуя, как его ладони приятно поглаживают мою спину, разгоняя по телу волны удовольствия:

– У меня есть подарок получше, Родерик.

Я взяла его большую ладонь и положила себе на живот.

– Королю нужен наследник. Это мой подарок.

Судорожный вздох над моей макушкой, теплые губы на волосах, и шепот, от которого мое сердце несется вскачь от счастья:

– Моя Лиззи.... Как я жил без тебя…

Я зажмурилась и всхлипнула:

– Я вообще не  жила без тебя, Родерик.

Мы еще долго стояли обнявшись, и через окно на нас поглядывали два солнца, гуляющие по волшебному небу этого чудесного мира.

Единственного, где живет мое счастье.

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

Дарина Ромм читать все книги автора по порядку

Дарина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дракон по обмену отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон по обмену, автор: Дарина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*