Солнце краденое (СИ) - Нани Кроноцкая
И вот тут до меня наконец-то дошло. Говорю-же: я медленно соображаю.
Невеста?!
Кажется, это они про меня. Вот теперь понимаю. Конунг решил вдруг почтить своим присутствием брачный провинциальный отбор. А жертвой назначил самого несговорчивого и беднейшего из каданов правящего круга, благо дочь у него отыскалась, и возраст вполне подходящий.
Несчастная я.
Колеса судьбы завертелись со скоростью ротора и отчетливым траурным звоном. И почему я ни чуточки не удивилась? Везение — мое второе имя, все знают. Еще удивительно, что…
— И с ним собирается ехать почти весь столичный бомонд! Весь цвет континента! — Алана теперь уже просто орала. — А что мы покажем высоким гостям? А женихам?
Судя по немой реакции батюшки, он понятия не имел, что ответить Алане.
И я его понимаю.
Конунг. Толком не помню его, говоря откровенно. Пару раз он мелькал в Красном круге, по каким-то там важным делам, да ждали его еще к выпуску. Все тогда суетились ужасно, а он не приехал. Вроде даже обычный мужчина: бородатая хитрая морда, да взгляд очень злой.
И зачем ему этот семейный спектакль в нашей бедной провинции? Стало так скучно, в столице закончились развлечения?
Даже не знаю. И гадать совершенно бессмысленно.
___________________________________________________________
¹⁰ Конунг — верховный правитель мира Лиглы. Вероятнее всего был заимсвован колонистами из древнегерманской земной терминологии для обозначения верховного правителя. В эпоху зрелого Средневековья истории Земли этот термин соответствовал понятию король.
¹¹ Кадан — титул главы прайда мира Лиглы, вероятно заимствован колонистами из средневековой кочевой иерархии Земли, со временем претерпев фонетические изменения (каган-каан-кадан).
¹² Подземные собаки Фауна мира Лигла, мрачные всеядные монстры, вероятно мифические. Ими пугают малых детей в мире Лигла, синоним чертей.
¹³ Халим- обращение ко всем высокородным женщинам, рожденным в прайде мира Лиглы
6. Загадки, загадки…
Сова. Имперский фрегат A- IIV класса.
Ковыляя утяжелителями, стараясь даже в них выглядеть максимально уверенно, имперский инспектор полз прямо к входу в центральный отсек. За его спиной плавно выросла огромная тень Гесса, штатного биогеоэколога экспедиции и просто старого, верного друга.
Гесс был умен и никогда лишних вопросов не задавал. Им обоим и так было все достаточно ясно.
Согласно официальным досье, в экипаже “Совы” больше не было никого с боевым опытом и подготовкой. Только сам капитан и биолог. Нет, Мак был точно уверен: все члены команды “Совы”жизненный опыт имели куда более экстремальный. Он сам их всех собрал и при обстоятельствах самых неоднозначных. Каждый причастный к “Совятнику”, как нежно их называли диспетчеры крупных имперских портов имел за плечами темное прошлое, чипы личности наверняка поддельные или “нулевые”. Последние выдавались имперцами даже самым страшным преступникам “Оказавшим неоценимую услугу Империи”. Таких было немало, ведь подобная “индульгенция” давала право начать жить сначала, “с нуля”.
Но как ни крути, бюрократия — главная сила Империи, и фактически никто из “Совят” не имел допуска к участию в боевых или спасательных операциях класса “Б”. За исключением Гесса, конечно, тот вообще бывший десантник, воин уровня “бог”.
Аверину усиление обещали, конечно. Где-то там, через год. Правда, говоря откровенно, при этом не уточнили, по какому из тридцати официально принятых в Империи календарей.
А потому, рассчитывать ему сейчас приходилось лишь на себя, Гесса и парочку старых ядроидов. Последним доверить операцию по осмотру терпящего бедствие корабля, с возможной эвакуацией пострадавших, Макар точно не мог. По целому ряду причин.
Вот такая у них вырисовывалась композиция…
Прыжок в желоб, стремительное перемещение и отчаянно грохоча проклятыми утяжелителями Макар вылетел в хвостовой, пятый отсек. Болтаясь на них, как воздушный шарик на тонкой веревочке дополз до блока предпосадочной подготовки и застонал уже даже не мысленно. Автоматика не работала, придется все ручками делать. И ножками. Громко и витиевато проклиная эту шервову невесомость, которую Макар всей душой ненавидел.
Кружилась мучительно голова, затекала шея. Облачение в боевой скафандр превратилось в сеанс эквилибристики с элементами юмористического жонглирования. Он совершенно отвык от всех этих “прелестей” дикого космоса, и единственной утешительной мыслью стала идея провести тренировки всего экипажа с выключенной принудительно системой искусственного тяготения корабля. Представил себе почему-то их доктора, болтающегося кверху ногами и сразу же полегчало немного.
Он так бы и ковырялся со всем этим спасательно-боевым облачением, но к Гесс, заглянувший в кабину, молча вошел и помог, поймав ускользающего капитана уже где-то под потолком.
Инспектор Аверин злился, тихо шипя и злобно застегивая вакуумные замки скафандра. Он был просто в ярости.
На себя, на тех идиотов, что вылезли в Сумерки на своем этом туристическом космопеде, пригодном лишь для прогулок на низкой орбите какой-нибудь крошки-планеты-санатория-для-дошкольников и на всю эту долбанную Империю, что посмела существовать. Придурки. Вдохнул-выдохнул. Не помогло. Плазистер¹⁴ засунул в перчатку. Захотелось курить. Уже пять лет, как бросил эту архаику, а все тянет, вот же. Молча набрал на браслете сигнал к погружению специальных ядроидов, пара которых уже ожидала в предстартовом блоке.
Для этих сложнейших биотехнических роботов выбор между раненым, умирающим живым существом и его хладным трупом не был очевиден. Они легко могли вынести из руин космопорта десятки мертвых тел и оставить живых детей умирать, ориентируясь на “полезную массу”, как было ни раз за историю современной Империи.
Кодекс робототехники сыграл злую шутку, защитив мир разумных существ от восстания суперроботов. Ядроиды не могли стать разумнее человека, для них задача спасения гуманоидов ограничивалась вопросом целостности его тела.
Но были и плюсы. Яды все-таки предсказуемы, управляемы, и что самое главное: рядом с этими механизмами Мак не чувствовал себя третьесортным огрызком органики.
Он Homo sapiens¹⁵, человек разумный, носитель священного пламени разума, объединившего всю Галактику еще в незапамятные времена. Он — потомок всесильных и высших существ, носителей духа и разума, а это все значит…
Что надо идти, разгребать эту кашу. Обратный отсчет начал свой бег.
Ноль.
Острое лезвие лукса¹⁷ — малого корабельного катера выскользнуло из зева шлюза хвостового отсека.
Капитан за штурвалом. Как пафосно прозвучало.
Внимательный и осторожный, Мак всегда соблюдал все инструкции неукоснительно, четко помня слова своего первого преподавателя: “Эти строки написаны кровью пилотов, ребятки”. В Академии Космоса знали цену подобным словам…
Предварительный круг, осмотр корпуса корабля, фиксация видимых повреждений.
— Петрович, что