Невеста чужака - Виктория Лукьянова
Доктор продолжил говорить.
— А если я предложу вам соревнование, то вы согласитесь?
Сглотнув, я вновь кивнула. Он начинал меня забавлять. И интересовать. Я не просто смогу доказать, что доктор Морроу шарлатан, а отправлю его за решетку. Вот таким будет мое наказание за обман.
— Да, я принимаю ваше предложение. Какое соревнование вы хотите предложить?
Я сложила руки на груди, ожидая очередной нелепости. Впрочем, следующие слова доктора меня обескуражили.
— Ровно месяц мы каждый день занимаемся вашим лечением. Вы выполняете все, что я буду просить, не вступаете в спор со мной, не пытаетесь схитрить или что-то не сделать. Вы будете говорить мне все, что с вами происходит, о любых изменениях, которые почувствуете. Каждый день, мисс Диана.
Он не зря сделал упор на последних словах. Нам предстояло видеться так часто, что было бы достаточно, чтобы за несколько дней подловить его на лжи. Отказываться я не собиралась, поэтому быстро кивнула.
— Если выиграете вы, — продолжил говорить, упрямо уставившись на меня, я же вздернула носик и не менее упрямо смотрела на доктора, — то можете сделать со мной всё, что пожелаете.
И вновь он словно читал меня. Видел ли насквозь? Я так плохо прятала свои мысли?
— Хорошо.
— Вот и договорились.
Доктор собирался уйти, но мой вопрос заставил его остановиться и посмотреть на меня вновь.
— А что, если выиграете вы?
Доктор Морроу изогну темную бровь.
— Что случится, если выиграете вы? — повторила свой вопрос. — Ведь вы только что сказали, что не возьмете за лечение отцовские деньги. Какая ваша выгода? Ведь если все получится, то в выигрыше останусь только я. Я смогу ходить, как вы говорите, бегать, танцевать, но у вас ничего не будет.
— Награда не всегда должна быть материальной.
Мои губы едва не дрогнули в улыбке.
— Но каждый хочет что-то получить.
Доктор пожал плечами.
— Моя победа будет в том, что вы сможете ходить мисс Диана.
Я с трудом верила его словам. Хотя нет, не верила. Он готов был потратить пусть всего лишь, но месяц своей жизни, чтобы пытаться поставить на ноги калеку, которую остальные считали обреченной. Я знала себя, знала собственные возможности и понимала, что эта битва будет сложной. Но я приняла условия доктора и теперь не могла отказаться, как и он не планировал отступать.
— Но если вы думаете, что чем-то будете обязаны мне, — вдруг заговорил мужчина, вынуждая меня задрать голову и взглянуть на непроницаемое лицо доктора, — то пусть это будет одно желание.
— Что?
Доктор Морроу улыбнулся.
— Одно желание, мисс Диана. Думаю, вы справитесь.
— И какое будет ваше желание?
— Когда вы будете стоять на ногах, я его озвучу.
Кажется, наглости доктору не занимать. Селена, которая молча наблюдала за нами со стороны, тихо выдохнула, но я услышала ее выдох в повисшей в комнате тишине. Хотелось возразить доктору или рассмеяться. Пожалуй, он уже дважды меня едва не рассмешил. Но я сохранила невозмутимое выражение на лице и кивнула.
— Хорошо, доктор Морроу. Я принимаю ваши условия. Мы можем приступать.
Мужчина кивнул и вернулся к своему чемоданчику. По пути он обратился к Селене.
— Не могли бы вы принести медный таз, наполненный на две три водой и два чистых полотенца.
Селена уставилась на доктора огромными глазами, но, получив мое одобрение, быстро отправилась выполнять просьбу. В комнате мы остались вдвоем.
Доктор стянул с себя пиджак, закатал рукава своей белоснежной рубашки и обернулся. Я засмотрелась на его руки, и не сразу услышала, о чем говорил мужчина.
— Вам нужно лечь.
— Что?
— Вы спрашивали меня о методике лечения.
Я кивнула, часто моргая. Какое-то наваждение, которое никак не рассеивалось.
— Мисс Диана, вам нужно будет вернуться в постель и лечь на живот. Мне понадобится доступ к вашей спине, чтобы осмотреть травмы. После я решу, как именно мы будем действовать.
— К моей спине?
Доктор не просил чего-то сложного или невыполнимого. Многие доктора, побывавшие здесь, осматривали меня, но отчего-то перед Морроу я не хотела раздеваться. Тем более, когда меня об этом просили наедине. Ох, поскорее бы вернулась Селена.
— Мы подождем вашу служанку, — проговорил доктор, словно читая мои мысли, а потом вновь отвернулся и что-то стал выкладывать из чемоданчика. Все это время я смотрела на его спину, пытаясь совладать с мыслями, которые не давали покоя. Зачем я согласилась на эту авантюру?! Он же шарлатан…
Вскоре Селена вернулась, неся с собой медный таз с водой и два полотенца.
Таз она поставила у кровати на столик. Там же положила полотенца. Доктор Морроу объяснил ей, что нужно будет сделать. Селена с опаской глянула на меня, но, получив одобрительный кивок, помогла перебраться мне в постель. Доктор был занят своими странными приспособлениями, которые мне так и не удалось разглядеть, пока Селена расшнуровывала специальный корсет и стягивала одежду. Оказавшись полуобнаженной, я легла на живот. Служанка отступила в сторону и стала наблюдать за доктором.
Морроу приблизился к кровати, что-то тяжелое положил рядом со мной. Я ощутила холод, исходящий от неизвестного предмета, который почти касался моего плеча. После доктор опустил свои руки в таз с водой, что-то и там брякнуло о дно.
— Сейчас я осмотрю вашу спину, мисс Диана.
— Хорошо, — проговорила почти спокойным голосом, хотя внутри все дребезжало от волнения. Я не могла видеть доктора, и поэтому его касания стали для меня неожиданными, пусть он и предупредил.
Руки у доктора были теплые, немного влажные после воды. Он касался почти невесомо, но в то же время я ощущала его ладони каждым миллиметром своей кожи. Но около поясницы, там, где была травма спины, я перестала его чувствовать, и меня охватила паника.
— Здесь?
— Да, — шепнула тихо, едва подавив в себе крик.
— Хорошо, — произнес доктор Морроу. — Приступим…
Глава 5
С тех пор как мы заключили спор с доктором Морроу, а иначе никак нельзя было назвать наше соревнование, прошло пять дней. До новой встречи оставалось два часа. Сегодня я проснулась чуть раньше, чем в комнату успела зайти Селена. Она вновь помогала мне одеваться, приводить себя в порядок, а чуть позже принесла поднос с едой. Завтракая, я пыталась припомнить прошлые дни. Все, что со мной за это время происходило.
Доктор Морроу никогда не опаздывал. Он всегда приходил вовремя, неся в левой руке чемоданчик со странными штуковинами, с помощью которых «лечил» меня. Про успехи пока говорить было рано, хотя я все равно сомневалась, что мы чего-то добьемся. Но честно