Невеста чужака - Виктория Лукьянова
— Я обещаю вам, мисс Бауман, что вы сможете делать всё это.
— С лошадьми я бы повременил, — словно насмехаясь, проговорил отец. — Доктор Морроу, я бы хотел, чтобы моя дочь вернула себе способность самостоятельно ходить. Все остальное уже блажь.
Доктор обернулся, взглянул на моего отца и согласно кивнул.
— Как скажете, мистер Бауман.
Кажется, они понимали друг друга, зато я оказалась совершенно растерянной. Часто моргая, пыталась привести себя в чувства. Вернуть способность нормально дышать и соображать. Попытаться возмутиться и отказаться от услуг доктора, но отец уже все решил. Поднявшись из-за стола, он протянул доктору руку.
— Я очень надеюсь на вас. Вы приняты. Можете начинать с завтрашнего дня.
— Отец, — шептала неподвижными губами, наблюдая за тем, как доктор Морроу пожимал руку моему отцу и обещал сделать всё, чтобы его старшая дочь вернула себе способность ходить. Словно я вновь исчезла из большого мира, и прозрачные двери сомкнулись передо мной, лишив права голоса. Лишив простой возможности пошевелиться.
В чувства я пришла, когда Селена толкала кресло обратно, что-то ворча себе под нос.
— Ох, что-то мне не верится.
— Мне тоже, — прошептала, сжимая ладони.
Глава 4
Нового дня я ждала с опасением. Примерно то же самое испытывала Селена, помогая мне собраться. Визит доктора был назначен на полдень, и скоро он уже должен был пожаловать. Мы не знали, чего нам ожидать от доктора, хотя накануне я пыталась узнать о его «особенной» методике, но ничего, кроме обещания поставить на ноги я не услышала.
— Может быть, собрать ваши волосы? — поинтересовалась Селена, рассматривая меня.
— Нет, не нужно. Мне все нравится.
Навряд ли она поверила, но спорить не стала. Даже не возмущалась, когда за завтраком я почти ничего не съела. Мысли служанки, как и мои, были сосредоточены исключительно на визите доктора Морроу, который не заставил себя долго ждать.
Через пятнадцать минут, как Селена закончила мои приготовления, нас оповестили, что доктор ждет. Я попросила проводить его сюда.
— Вы уверены? — спросила Селена, озадаченно осматривая комнату.
— Да. Я не хочу покидать свою комнату. Если доктор хочет и дальше работать на отца, то пусть поднимется сюда.
Селена пожала плечами, но спорить не стала. И уже скоро доктор Морроу входил в мою комнату, неся с собой небольшой чемоданчик. Подобные сумки были у всех уважающих себя докторов. Впрочем, он и в остальном выглядел как обычный доктор. Строгий, но простой костюм-тройка, рубашка, манжеты которой выглядывали из-под пиджака, была такой же белой, как и вчера. На шее — серый платок, из кармана свисали на тонкой цепочке часы.
— Доброе утро, мисс Бауман.
В ответ я кивнула. Селена поклонилась, с любопытством наблюдая за доктором. Тот прошел в комнату, прикрыв за собой дверь. Поставил чемоданчик на стол у окна.
Я тоже следила за доктором, ожидая каждый миг какого-нибудь подвоха. Хотелось поймать его на лжи и выставить из дома. Но пока все шло как обычно.
— Вы расскажете о методике? — поинтересовалась я, напоминая, что наш прошлый разговор не был закончен.
Доктор оглянулся и мазнул по мне невидящим взглядом. Словно на какой-то миг он был не здесь, но мой голос вернул его в реальность.
— Ах, да, — он закивал, разворачиваясь всем корпусом. — Конечно же, мисс Бауман.
— Диана, — выдохнула я. — Мисс Диана. Зовите меня так.
Доктор вновь кивнул, складывая перед собой руки. Теперь я могла рассмотреть его получше. Первое впечатление, испытанное накануне рассеялось, и передо мной стоял самый обычный человек. Невысокий, худощавый, с теми же самыми серыми глазами и бледной кожей. Понять его возраст я не могла. Вроде бы молод, но вроде и нет. Он был таким блеклым и простым, что, увидев его при иных обстоятельствах, я бы не обратила внимания. Как тень. Впрочем, тенью стала и я.
— Хорошо, мисс Диана, — улыбнулся он, и от его улыбки на миг повеяло теплом. Обманчивая улыбка. Наверное, так он и обманул моего отца. Мне не стоило доверять лжедоктору. — Здесь, в моем саквояже, есть то, что поможет вам встать на ноги.
— Встать?! — вспыхнула так ярко, что в груди сердце сжалось. — Не нужно давать мне ложных надежд, доктор.
Селена вздрогнула, но с места не сдвинулась. Она стала безмолвным свидетелем нашего противостояния, и я была благодарна верной служанке за то, что она не оставила меня наедине с обманщиком.
Доктор покачал головой.
— Нет, мисс Диана, я не даю вам ложных надежд. Я говорю, что смогу поставить вас на ноги. Вернуть вам возможность двигаться. И если я обещаю это, значит, слово своё сдержу.
В моей груди собрался хохот, но смеяться не могла. Гнев застилал глаза, и я хотела выкрикнуть, чтобы доктор убирался прочь, но в последний миг подавила в себе злость.
— А если нет? Если вы не сможете этого сделать?
Доктор нахмурился. На его коже появились тоненькие полоски морщинок.
— А если смогу?
Кажется, мы готовы были бить копытом, доказывая друг другу обратное. Правда, я была в заметном проигрыше.
— Дайте мне месяц, мисс Диана, и вы поймете, что я держу слово.
— Месяц? — не знаю, кто именно сказал. Селена ли удивленно воскликнула, то ли я возмутилась, но в ответ доктор Морроу кивнул.
— Да, ровно месяц, и вы сможете ходить.
— Я не верю вам.
— Поверьте, — он пожал плечами и сделал несколько шагов, приблизившись к креслу, в котором я сидела. — Ровно месяц и вы сможете ходить, бегать, танцевать.
— И вы получите деньги моего отца. Ведь так?
Селена ахнула, услышав мой вопрос.
Доктор покачал головой.
— Нет, мисс Диана, я не получу ничего.
Его признание меня обескуражило.
— Тогда зачем вам помогать мне?
Доктор промолчал. Казалось, еще чуть-чуть и он признается, что обманул всех, преследуя какие-то свои цели. Но опустив руки, доктор сделал еще несколько шагов, пока не очутился рядом с моим креслом. Я напряглась, не зная чего ожидать от мужчины. Селена тоже внимательно следила за доктором, готовая в любой момент защитить меня.
— Мисс Диана, — заговорил он, смотря на меня. Глаза в глаза. — Вы любите соревнования?
Второй раз в его присутствии я едва не обратилась в камень. Он словно читал меня, или знал наперед, какую реакцию вызовет его вопрос. Хотя скорее второе. Доктор Морроу явно был осведомлен о том, что я всегда старалась быть первой во всем, за что бралась. Например, много занималась скачками, желая заполучить первый кубок страны среди женщин. Но моя мечта оборвалась вместе с возможностью самостоятельно передвигаться.
Медленно кивнув,