Kniga-Online.club

Донна Роза (СИ) - Айлин Лин

Читать бесплатно Донна Роза (СИ) - Айлин Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же попаданец, как и я? - потрясённо прошептала, на автомате делая шаг ко второму подготовленному для меня медицинскому костюму.

Улыбку мужчины рассмотреть не смогла - он был в маске, но лучики, разбежавшиеся от уголков его умных глаз, подсказали мне, что я угадала.

Глава 46

Заворожённая, я смотрела на умелые действия врача. Сначала он поднёс тряпочку, смоченную в эфире к носу Дарио, чтобы погрузить его в глубокий сон. И только после этого снял окровавленные, слипшиеся тряпки с ног моего мужа. Зрелище оказалось не для слабонервных.

- Я думал, будет хуже, - проговорил он, пальцами ощупывая раны, - кто-то умело вправил кости, почти правильно поставив их на место. Но вот тут и тут придётся переделывать, - мужчина говорил, чтобы, скорее всего, прежде всего успокоить меня, и я была ему за это весьма благодарна. - Что же, Роза, приступим.

Операция длилась более двух часов, если верить моим внутренним ощущениям. Я подавала различные инструменты, заранее пронумерованные, чтобы мне было легче и я не путалась.

А после, когда доктор наложил последний шов и перемотал ноги чистыми льняными бинтами, строго на меня посмотрел и сказал:

- Я сейчас дам задание вашим людям, чтобы сделали лубки, в которые будут зафиксированы ноги Дарио. А также ему ни в коем случае нельзя подниматься с кровати более двух месяцев, иначе он останется хромым. Объясните ему доходчиво сей немаловажный момент. Всё это я, конечно, скажу ему сам, но моё влияние на разум пострадавшего не идёт ни в какое сравнение с вашим. И ещё противовоспалительные настойки и перевязки, думаю, вы быстро научитесь их делать, под моим руководством.

- Сюда бы антибиотики, - вздохнула я. - Думаю попробовать вырастить плесневые грибы Penicillium notatum, но это самое простое, сложнее другое, вывести нужное вещество из них. Необходимы реагенты, колбы, лаборатория и микроскоп.

- В этом времени у нас не получится сделать всё то, о чём вы говорите. По крайней мере, того качества, которое необходимо. Но, тем не менее, я тщательно изучил местные растения и соединил их в лекарственные сборы, которые способны неплохо восстанавливать организм и снижать температуру. Знаете, - мужчина говорил, тщательно намыливая руки серой жижей, заменявшей тут мыло, - в этом мире я живу уже более пяти лет, и выделил очень важную вещь: люди здесь сильнее, иммунитет крепкий. Народ не избалован лекарствами и теми же антибиотиками. В Витэльи достаточно разнообразная пища, тут и мясо, и морепродукты, и фрукты, и злаковые. Много продуктов из молока. И всё натуральное, вкусное, я бы назвал сбалансированное и цельное. Как бы странно это ни звучало. А ещё солнце. Оно насыщает наши тела витамином Д, а именно он отвечает за очень многие процессы в наших телах. Добавлю: жители приучены к чистоте. Заметили, как они моют руки? Очень часто. И вспышек страшных инфекций на моей памяти практически не было.

Евгений договорил, снял медицинский халат и колпак, скинул в пустую корзину, стоявшую в углу помещения.

- Переодевайтесь, грязную форму положите сюда же, пусть служанка постирает. Я скоро вернусь, - и вышел на улицу.

А я, поглядев ему вслед, повернулась к мужу, погладила по руке, всмотрелась в бледное лицо, уловила едва слышное дыхание.

- Дорогой мой, мы спасены, как же нам повезло, только Единый ведает. Непременно схожу в молельню и поблагодарю его за такой дар.

Скинув халат и маску в ту же корзину, помыла руки и тоже отправилась на улицу.

- Элен, побудьте рядом с господином, мне нужно поговорить с лекарем.

- Да-да, госпожа, - женщина вскочила с лавки у дома и оправилась выполнять поручение.

Доктор нашёлся неподалёку от дома и беседовал с Николой, тот понятливо кивал

- Чем крепче дощечки возьмёте, тем лучше, - услышала я последнюю фразу Эугенио, стоило мне подойти к ним поближе.

- Всё будет сделано в лучшем виде, синьор Бьянчи, - поклонился старик и поспешил вглубь сада, в сторону хозяйственных построек.

- У нас будет время, чтобы поговорить? - спросила я у врача и тот, улыбнувшись одними глазами, кивнул.

- Да, как только я приготовлю вашему мужу отвар и напою его, а вы отправитесь проводить меня в Специю. У меня тоже есть к вам вопросы.

Мужчина оказался интересным, и я бы сказала загадочным, а ещё немного грустным. И пусть он выглядел лет на сорок, но по глазам я бы дала ему намного больше.

Эугенио лично заварил пучок травы: по кухне поплыл чарующий аромат с нотками горечи. Прикрыв горшочек плотной тряпицей, поставил его на поднос, рядом кувшин с водой и пустую чистую кружку.

- Вот этот сбор снимет жар и воспаление, заваривать строго два раза в день. В течение дня по необходимости: то есть проверяете температуру у мужа и даёте выпить пару ложек, обильно запивая тёплой водой. А второй раз обязателен перед ночным сном, даже если жара нет.

- Хорошо, поняла, - кивнула я, беря в руки практически невесомый тряпичный кулёк светло-серого цвета.

- Вот этот сбор даёте три раза в день. Утром завариваете щепоть и по паре ложек прямо в стакан с водой. Общеукрепляющий, успокаивающий и обезболивающий. И вообще, давайте супругу больше тёплой воды, можно со смородиной, любой кислой ягодой, где много витамина C, очень полезно. Лимоны тоже хороши.

Я кивнула, прижимая к себе второй шуршащий сухой травой кулёк из тряпицы невнятного бурого окраса.

- Не перепутайте, - предупредил доктор.

- По цветам отличаются, не переживайте, не спутаю, - изогнула губы в улыбке я.

- Пойдёмте к дону Росселлини, он скоро должен прийти в себя.

Войдя в гостиную, поспешила к мужу, пока лекарь что-то тихо объяснял сосредоточенной Элен. Скорее всего, давал инструкции, как отпаивать Дарио и чем его кормить.

- Роза? - стоило мне подойти к импровизированной кушетке, как любимый приоткрыл тяжёлые веки, его блуждающий взгляд скользил по помещению и в итоге остановился на моём лице. - ты здесь? - сухими, треснутыми губами произнёс он.

- Милый, - взяв его сильную ладонь в руки, прошептала я, слёзы сами навернулись на глаза. - Я здесь. Отныне всё будет хорошо.

- Непременно будет, - вяло улыбнулся он. Мы вдруг поменялись местами: теперь Дарио успокаивает меня, а не наоборот. - Ты только не плачь, родная.

- Как ты? - спросила я, вытирая слёзы и пытаясь ободряюще улыбнуться.

- Честно или солгать? - в тёмных омутах

Перейти на страницу:

Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Донна Роза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Донна Роза (СИ), автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*