Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» - Сиана Келли
Как только мы приблизились, лошади заржали и затопали. Я не хотела их расстраивать, поэтому свернула на юг, на большую открытую площадку, где мы могли бы поиграть. Трава была высокой. Клайв остановился посреди луга, скрестив руки на груди, как будто ему было скучно, и он ждал меня. Я преследовала его, как лев в Серенгети22. Когда я подкралась ближе, его запах заполнил мой нос, я бросилась и оказалась распростёртой в грязи. Куда, чёрт возьми, он делся? Поискав, я нашла его в девяти метрах от себя, он сверялся с часами. Ублюдок.
Пробираясь сквозь высокую траву, я двигалась по изгибающимся стеблям, отражая волны, создаваемые ветром. Там. Прямо впереди. Тень скользнула по луне, и я прыгнула. Он ушёл, а я снова ела грязь. Однако он был близко. Я не могла его видеть, но я чувствовала его. Сделав сальто, о котором я и не подозревала, я набросилась на мерцающий воздух и шлёпнула самодовольного Клайва по заднице. Смеясь, он прижал меня к груди, и я устроилась поудобнее, довольная своим призом.
Клайв лёг на спину, подложив одну руку под голову, другой обняв меня, запустив пальцы в мой мех, и посмотрел на луну.
— Хорошая ночь, — сказал он расслабленным голосом.
От лошадиного ржания у меня дёрнулись уши.
Клайв напрягся подо мной.
— Ты тоже это слышишь? Что-то вроде глубокого гудения в земле. Почти как…
Он вскочил в мгновение ока, положив руку мне на голову, когда я настороженно встала рядом с ним.
— Кто-то идёт. Уходим!
Мы помчались через поле, сокращая наш путь назад мимо лошадей к кладбищу и памятнику. Выйдя из высокой травы, я была сбита с ног тяжёлым волком. Рыча, я сделала круг. Больше никогда. Мне было всё равно, что мне придётся делать, но я никогда не окажусь во власти другого волка.
Он прыгнул, и я вскочила прямо вверх, сомкнув челюсти вокруг его горла, и яростно встряхнула его. Его шея хрустнула, и я швырнула его тело на землю.
— Беги, Сэм. Не останавливайся. Я буду прямо за тобой.
Мы побежали. На западе я снова услышала ржание лошадей. Клайв отступил и сместился на другую сторону от меня, так что оказался между мной и конюшнями. Теперь я тоже чувствовал этот запах. Сегодня с нами было больше волков. Пока мы бежали, Клайв отталкивал меня дальше на восток, чтобы мы были как можно дальше от конюшен, продолжая бежать к кладбищу.
На западе завыли волки. Теперь они были ближе, чем конюшни. Они тоже учуяли нас. Я бежала так быстро, как только могла, но волки приближались к нам сбоку. Наши пути вот-вот должны были пересечься. Я сомневалась, что мы доберёмся до памятника раньше, чем нас догонят.
Волк с золотистыми глазами и мускулистым коричневым телом выскочил из подлеска с запада. Он шёл прямо на меня, его запах бил, как кувалда. Рэнди. Он подпрыгнул в воздух. Я резко затормозила, а потом Клайв перелетел через меня. Он схватил волка и швырнул его на ближайшее дерево. Я почувствовала запах крови, услышала скулёж и скрежет когтей по грязи, но Клайв не позволил мне остановиться.
Ещё больше волков закружило вокруг, выискивая слабое место. Когда они напали, я побежала в сторону Клайва, когтями разрывая мех тех, кто оказывался на моём пути. Мы пробились сквозь них, но не остановились.
Мы как раз огибали последний ряд могильных плит, когда на Клайва бросился волк. Пока Клайв боролся с одним, другой подкрался к нему сзади. Стратегия изменилась. Они собирались сначала прикончить Клайва.
Я налетела на волка и оторвала кусок от его уха. Я зажала его шею в челюстях, мои зубы впились в плоть, кровь расцвела на моём языке. Они не пройдут мимо меня. Волк рванул, оставив мех у меня между зубами. Я отпрыгнула назад и встала за спиной Клайва, глубокое собственническое рычание вырвалось из моей груди.
Красновато-коричневый волк попытался проскользнуть мимо меня, но у него не вышло. Я не позволю им вытолкнуть меня. Когда он был близко, я набросилась на него. Когти, длиннее и острее, чем я когда-либо видела, разорвали его морду и спустились по боку. Кровь хлынула из ран, и я наслаждалась этим, благодарная, что у меня было оружие, чтобы защитить себя.
— Сэм, уходи!
Я оглянулась и увидела мёртвых и умирающих волков, сваленных вокруг нас.
Огромный чёрный монумент был совсем близко. Я побежала к нему, зная, что Клайв будет следовать за мной по пятам. Я нырнула через вход, но затормозила в туннеле. Клайв не последовал за мной. Я мерила шагами узкий туннель. Где же он?
Через несколько минут появился Клайв, и я щёлкнула зубами. Он присел на корточки, и я подошла к нему.
— Я должен был убедиться, что больше никто не придёт. Я не хотел тебя беспокоить, — он провёл руками по моей шерсти. — И ещё нужно было позвонить Расселу, чтобы он позаботился о телах. Стая мёртвых и умирающих волков в городе поднимет тревогу.
Я прижала свой холодный нос к его уху, и он вздрогнул. И это то, что он получил за то, что беспокоился обо мне.
— Давай, давай отведём тебя домой.
Я побежала впереди по тёмному туннелю, не подозревая, что ночь ещё далеко не закончилась.
ГЛАВА 29
В которой тревога Сэм выпивает в баре и оставляет её, чёрт возьми, в покое
Мы направились обратно по туннелю к моей квартире. Книжный шкаф был всё ещё открыт. Я вбежала в помещение и в изнеможении рухнула на ковёр. Магия заполнила комнату, и я снова обратилась в человека. Клайв вошёл следом и закрыл книжный шкаф.
Я приоткрыла один глаз и внимательно посмотрела на него.
— Ранен?
Присев на корточки, Клайв провёл кончиком пальца по моему плечу. Шрам пересекал мою грудь и это плечо. Вместо того чтобы не затронуть его, он провёл пальцем прямо по верху, как будто ничего такого в этом не было.