Самая младшая из принцесс (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
Принцесса Маргарет поднялась мне навстречу, встав из мягкого кресла, что стоял у камина. В отсутствие опекуна, я только теперь это заметила, огонь не горел так ярко или мне это просто показалось?
Артур остался стоять у окна, но улыбнулся мне широко и радостно, словно я была самым желанным видением в его жизни. И это несмотря на наш вчерашний разговор?
— Милая Элиза! — протянула ко мне руки Марго, и я улыбнулась в ответ.
Искренней улыбки не получилось, и я поняла, что кузина это заметила, хотя ее собственная улыбка мало отличалась теперь от моей. Но мы продолжали делать вид, что рады видеть друг друга.
— Как ваше самочувствие? — поинтересовалась девушка. — Я надеюсь, вчерашний праздник вас не утомил?
— Спасибо, — ответила спокойно, — я чувствую себя превосходно, — солгала, но Марго мое здоровье явно мало интересовало.
— Прошу прощения, что мы так рано приехали с визитом, — произнес Артур, — но мне необходимо поговорить с вами, кузина.
— Вы мои родственники, так что имеете полное право посещать меня утром, — ответила я и Артур снова улыбнулся, сияя синими глазами.
— Может быть, чаю? — спросила дружелюбно.
— Нет, нет, — Марго продолжала держать мои руки в своих и при этом заглядывала в глаза, словно пыталась загипнотизировать меня. Стало как-то неприятно от ее взгляда, но я продолжала держать себя так, будто рада присутствию гостей.
— Мы можем прогуляться в парке у дома? — спросил принц. — Марго составит нам компанию и ни у кого не возникнет вопросов.
«Видимо, для этой цели Артур и привез принцессу», — подумала я и кивнула в ответ, помня об обещании, данном опекуну, что ни по какой причине не покину пределов парка. Мне было любопытно, что задумал Артур, но я очень надеялась, что моя подозрительность напрасна, и принц всего лишь хочет поговорить. В любом случае в особняке я чувствовала себя в безопасности. А за его пределы не собиралась ни ногой, ни даже помыслами!
— А где сэр Генри? — как бы, между прочим, спросил Артур, когда мы направились из гостиной в холл.
— Уехал по делам, — ответила я и, подозвав лакея, попросила принести мой плащ.
Пусть в столице стояла осень, но магам тяжело уже было удерживать зиму, рвущуюся в город, и на дворе было прохладно.
— Вы позволите? — спросил Артур.
Взяв из рук лакея мой плащ, приблизился ко мне, помогая его надеть. Марго следила за нами, по-кошачьи прищуренным взглядом. Артур словно нечаянно прикоснулся к моей руке, когда помогал с одеждой, и я едва сдержалась, чтобы не отшатнутся в сторону от этого легкого прикосновения, вызвавшего у меня негодование и раздражение.
— Пойдемте! — принц элегантно предложил мне свою руку, но я покачала головой отказываясь.
— Позовите мне моего охранника, — попросила сдержанно лакея.
Тот поклонился и вышел. А Артур странно посмотрел на меня.
— Зачем вам охрана? — поинтересовался он. — Вы боитесь меня?
— Оставьте все ваши уловки, Ваше Высочество, — произнесла я, — вы приехали поговорить, так давайте займемся именно этим. Охрана нам не помеха! И я обещала своему опекуну, что буду повсюду брать с собой охранника, которого он приставил ко мне. Уверяю вас, этот человек не помешает нашей беседе и ничего не услышит.
Лакей вернулся с мужчиной, которого приставил ко мне Финч, распахнул перед нами двери, и мы вышли наружу. Выходя, заметила карету, стоявшую у дома. Возница на своем месте, сидит, держа в руке хлыст, словно только и ждет, что господа сейчас сядут в салон и немедля поедут прочь. Странно.
Спустившись по ступеням, оказались на дорожке, и Марго тотчас же свернула в сад, поспешив вперед. Артур же пошел рядом со мной, заложив руки за спину, а охранник следовал за нами на расстоянии нескольких шагов.
— Мне неприятно осознавать, что вы не доверяете мне, кузина, — сказал Артур спустя несколько минут, затем огляделся по сторонам, словно высматривал что-то или кого-то.
— С чего вы это взяли? — я наигранно вскинула брови, затем оглянулась на охранника, что шел следом, держа дистанцию, и при этом не сводил с меня глаз. Рядом садовник ровнял вечнозеленый куст лавра, но слова принца касались именно моего охранника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ах, — воскликнула я. — Вы имеете в виду этого человека? — Артур нахмурился. Он видел, что я с ним играю и принцу такой расклад совсем не нравился. — Так это сэр Генри приставил его ко мне и велел ни в коем случае без него ни шагу из дома.
— Не понимаю, чего он опасается? — хмыкнул Артур.
Я остановилась. Посмотрела на своего спутника пронзительным взглядом.
— Чего вы хотите от меня, Ваше Высочество? — поинтересовалась.
— Сперва извиниться, — он чуть склонил голову, пряча глаза, — на балу я был слишком настойчив и наговорил вам много глупостей, кузина.
— Вы называете ваше предложение руки и сердца глупостью?
— Нет, не само предложение, а то, как я его сделал вам.
— Тут вы правы, — кивнула я, — хотя, скажи вы мне о своей так называемой любви, я бы тоже вам не поверила. Наличие в вашей жизни леди по имени Элеонора, с которой я имею несчастье быть знакомой, говорит о многом.
— Я понимаю ваши чувства, — поспешно проговорил принц. — Но все же хочу, чтобы вы еще раз подумали над моим предложением, которое остается в силе. Я был неправ, когда предлагал вам только договор.
— Правда? — съязвила я.
— Кузина! — он покачал головой. — Вам не идет быть такой!
— А мне нравится, — я пожала плечами и проследила за тем, как Марго сворачивает куда-то в сторону лабиринта. — Я удивлена. Вы должны быть привычным к подобным разговорам. При дворе, как я успела заметить, иначе не разговаривают.
Принц вздохнул.
— Увы. Потому вы мне и понравились, — сказал он.
Я рассмеялась.
— Не лгите, — произнесла я тихо, — вам это тоже не идет, хотя, наверное, привычно?
Артур остановился. Встал напротив меня, преградив дорогу. Его синий взгляд пылал, а плечи казались напряженными.
— Элизабет, — начал он, — я читал договор, который связал вас с лордом Финчем, и считаю, что это несправедливо привязывать вот так вас к нему. Вы же не любите его! Если хотите, я могу помочь вам обрести свободу!
— Зачем? — теперь я была удивлена не на шутку. — Чтобы после ваш отец заставил меня выйти замуж за вас?
— А разве вам претит стать королевой в своем королевстве? — спросил он резко. — Я обдумал свои слова и решил, что могу ради вас быть верным. Я дам вам клятву на крови, нерушимую клятву, что не посмотрю и не притронусь ни к одной женщине, кроме вас, если вы согласитесь составить мое счастье.
Услышав эти слова, опешила. Для Артура это был серьезный шаг, что означало, что я им очень нужна. Неужели власть короля Августа настолько пошатнулась? В воздухе запахло тревогой и горечью опасности. Я покосилась на охранника, который ждал нас, стоя в отдалении под раскидистым деревом. Наш разговор он, скорее всего, не слышал, или слышал, но не все. Мы говорили для этого недостаточно громко. Да и не это было сейчас важным. Куда-то пропала Марго. Только что вроде была на глазах, а теперь ее нет.
— Элизабет, я прошу вас подумать! — продолжил молодой мужчина.
— Я подумаю, — отчего-то мне показалось, что скажи я сейчас резкое — НЕТ — что-то произойдет.
— Генри отпустит вас, если вы скажете ему, что любите меня.
— Это вряд ли, — ответила я, вспоминая истинную причину, по которой нас связала мать. Проклятье рода Финч.
— Я могу сделать так, что он вас отпустит, — кажется, Артура вдохновило то, что я не спешила отказать ему, как тогда на балу. А я просто боялась, что меня, такую глупую, вышедшую из дома, сейчас схватят и, посадив в карету, увезут куда-то далеко. Что вернувшись сэр Генри найдет только перепуганных слуг, которые будут бегать по дому в моих поисках. А охранник... Кто знает, сможет ли он помочь мне против королевских детей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как вы это сделаете? — я продолжала поддерживать беседу.
— Вы сомневаетесь в моих талантах? — он попытался пошутить.