Кэт Кларк - В ловушке
Позже, мама прокралась в мою комнату. Я притворилась спящей. Она погладила меня по щеке и от её прикосновения у меня начала зудеть кожа. Она постояла несколько минут и прежде чем выйти из комнаты, прошептала,
— Я люблю тебя.
Лгунья.
* * *Утро понедельника. Веселый солнечный день, проникающий через окно. Сегодняшний день. Я улыбнулась призрачной девушке в зеркале. Сегодня она выглядела по-другому. Я приняла душ, оделась, нанесла макияж и спустилась вниз по лестнице.
Ну, вот, теперь всё чуток усложнилось…
— Доброе утро, мама.
Она сидела на кухне спиной ко мне и не проронила ни слова.
Я встала позади её стула и обняла её, как раньше. Я прошептала,
— Я правда очень, очень сожалею о том, что наговорила вчера. Я не хотела. Я просто устала и была расстроена — мы с Сэл…поругались в субботу вечером. — Я поцеловала ее в идеально напудренную щеку. — Я понимаю, что это не оправдание, но мне очень жаль.
Вот. Всё. Сказала.
Она погладила мою руку, и я знала, что у меня получилось.
— Мне тоже очень жаль, Грейс. Я не хотела…так говорить о твоем отце. Просто…то, что ты сказала…
Я опустилась в кресло рядом с ней и взяла ее руку в свою.
— Я ничего такого не имела в виду. Просто сказала первое, что пришло в голову. Я вела себя как дура. Прости.
Ну вот, я извинилась. Она верила в то, во что ей хотелось верить. Всегда.
— Серьезно, Грейс. Ты такая забавная, не правда ли? Давай просто забудем. Вот что я тебе скажу — почему бы нам не устроить девичник вечером? Только ты и я. Будет так хорошо…поболтать. Я знаю, что я не часто была рядом с тобой, и всё было не так просто как хотелось бы для нас с тех пор, как твой отец…но мне кажется мы должны начать больше проводить времени вместе. Что скажешь?
Её лицо было полно надежды. Эта надежда делала её моложе.
— Мама, всё в порядке. Я большая девочка и могу сама за собой приглядеть. А ты заслуживаешь свою собственную жизнь. Всё наладиться, не волнуйся за меня.
Это было проще, чем я думала. слова срывались с моих губ в нужном порядке, а голос был ровный и спокойный…и такой дочерний.
— А что по поводу завтра, так, по-моему, не плохо.
Да. Завтра.
— Чудесно! О, чуть не забыла. Сэл вчера звонила — на самом деле несколько раз. Но я решила, что лучше дать тебе поспать. Похоже, она хочет что-то прояснить, не так ли?
Я пластмассово улыбнулась.
— Ага. Понятно. Ладно, я же увижусь с ней в школе. Всё будет в порядке.
Мы улыбнулись друг другу и я боялась, что мое лицо меня вот-вот выдаст.
* * *После перемены у меня сдвоенный английский. Конечно, Сэл была здесь. Выражение ее лица, когда я села рядом с ней, невозможно было описать.
— Грейс, привет. Я не знала, будешь ли ты здесь. Я…не знаю что сказать.
Как это я раньше не замечала, что её голос звучит так пискляво, как у грызуна?
— Твои Кентерберийские рассказы при тебе? Я свои дома забыла.
— Что? Ты серьезно?
— О чем?
— Грейс, нам нужно поговорить…
Пришла училка и начала чего-то бубнить, снова и снова, а я записывала. Я записывала очень аккуратно, с особой тщательностью, используя линейку, чтобы подчеркнуть все заголовки. Сэл что-то яростно строчила рядом со мной. Она вырвала страницу из своего блокнота и подвинула через стол мне этот листок:
"Мне очень жаль. Пожалуйста, мы можем поговорить? Мы должны поговорить об этом. Я очень, очень, очень сожалею о том, что случилось в субботу, но это сложно. Есть некоторые вещи, которые ты должна знать. (Да, как и когда ты начала трахать моего парня.) Это никогда не должно было случиться, дай мне объяснить. Мне нужно, чтобы ты знала, что ты моя лучшая подруга, и последнее, что я хотела бы сделать, это навредить тебе."
Я написала в ответ: Твои Кентерберийские рассказы при тебе?
Она разочарованно вздохнула. Схватила бумагу и написала в ответ: "Пожалуйста. Просто выслушай меня. если ты после этого не захочешь иметь со мной ничего общего, что ж, ладно. Мне нужно объяснить тебе на счет Нэта, и рассказать про Пасху, обо всем. Во время обеда?"
Я: Сегодня никак. Извини.
Сэл: Тогда вечером?
Я: Есть планы. Извини. Свободна завтра вечером. (Ага, завтра то, что надо.)
Сэл: Я на самом деле думаю, что нам нужно поговорить именно сегодня.
Мне уже это надоело: Либо завтра, либо никак.
Я смотрела на неё. Подчиниться или нет? Она коротко кивнула.
* * *Я выскочила из класса, как только прозвенел звонок. Я не хотела, чтобы она следовала за мной. Я хотела было кинуться в лес, но передумала посреди коридора. Я не могла позволить, чтобы меня кто-нибудь видел — библиотека был единственным вариантом. Я нырнула среди полок. Только-только я скрылась среди полок, как слезы хлынули ручьем. Я стояла и безмолвно плакала.
Объяснить насчет Пасхи? А что с Пасхой?
Подумай об этом
Нет, нет, нет, нет, нет, нет. Это не может быть правдой. Нет. Да.
Не думай об этом.
Стоп. Стоп. Это не входит в план. Это ничего не изменит. Подумай о чем-нибудь другом. Смотри на книги.
Я вытащила с ближайшей полке энциклопедию об английских книгах и села на пол. Ну надо же, сколько видов-то чаек…все сосчитаем, запомним. Прочтем название на латыни…снова и снова, а потом снова.
Смотри, бери, хоти…пизди….
Шаги.
— Грейс? Грейс, это ты?
Я хотела, чтобы книга поглотила меня. Но куда там.
Софи опустилась на колени передо мной.
— Грейс! В чем дело?
— Ничего. Я в норме.
Но я захлебывалась рыданиями, что меня и выдало.
Она селя рядом со мной и обняла меня за плечи, прошептав,
— Шшш, все будет хорошо, — потом снова и снова, она шептала мне какие-то успокаивающие слова.
Я склонилась к ней.
Приближались шаги. Я не посмела поднять глаза.
Софи зашипела на того, кто подошел.
— Вали давай отсюда!
Послушалось удаляющийся бег. Я рассмеялась, все еще плача.
— Так-то лучше. Меньше слез, больше смеха. Ты скажешь мне что случилось?
Я покачала головой.
— Ты же знаешь, что можешь мне доверять?
Как я вообще, могу кому либо доверять.
Но я всё равно кивнула.
— Хочешь, я схожу и найду Сэл?
Я снова покачала головой, только на этот раз сильнее.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, — шепчу я. — Спасибо.
Так. Соберись уже. Я делаю глубокий вдох. Дыхание прерывистое.
— Думаю, со мной все нормально сейчас.
Лгунья.
Софи не купилась на это.
— Ладно, давай просто посидим здесь немного. Нам не обязательно разговаривать.