Шерри Томас - Пылающие небеса (ЛП)
Иоланта глотнула чая, купив себе несколько минут на размышление. По крайней мере, она знала наверняка, что ее семья не приедет на Четвертое июня, что бы это ни было.
– На самом деле они на этой неделе уезжают в Бечуаналенд. А вы, джентльмены, как поживаете вдали от дома?
– Я всегда «за» жизнь вдали от дома, – вздохнул Уинтервейл.
– Тогда что ты делаешь на каникулах?
– Жду, когда снова начнутся занятия.
Что можно ответить на подобное?
– А у тебя все так же плохо, Кашкари?
– Нет, я скучаю по дому. Но поездка в Индию и обратно занимает шесть недель, потому я могу видеться с семьей лишь летом. Хотел бы я учиться к ним поближе.
– Почему же решил пойти в школу так далеко?
Иоланта видела еще нескольких индийских мальчиков в форме, так что он хотя бы не единственный здесь.
– Так сказал астролог.
– Астролог?
Кашкари кивнул:
– Когда мы рождаемся, рисуют все эти запутанные карты. Перед каждым важным решением в жизни мы консультируемся с астрологом – предпочтительно тем, кто нарисовал карту, – и он говорит, какие шаги желательно, а иногда и необходимо предпринять.
Это звучало очень похоже на то, что делают со своим натальными картами маги.
– Так ты здесь не потому, что хочешь, а потому, что так написано на звездах.
– Некоторые вещи предопределены.
Интонация Кашкари напомнила Иоланте о принце, когда тот рассуждал о тщетности попыток избежать своей судьбы.
Уинтервейл потянулся за сосиской:
– Думаю, ты слишком полагаешься на звезды.
И локтем опрокинул чайную кружку. Все вскочили. Кашкари схватил полотенце, висевшее возле умывальника, а Иоланта убрала с дороги стопку книг.
За ними стояла маленькая фотография в рамке, семейный портрет: мужчина, женщина и маленький мальчик между ними. Иоланта чуть не выронила книги. Мальчик – это, очевидно, Уинтервейл девять или десять лет назад. Его отец выглядел смутно знакомым, но лицо матери Иола узнала мгновенно.
Сумасшедшая, которая пыталась задушить ее в портальном сундуке.
– Твоя семья? – спросила Иоланта, надеясь, что голос звучит не слишком резко.
– Только отца больше нет. А мать уже не та со времени его смерти.
Один из способов сказать, что твоя мать – убийца-лунатичка.
– Так вот почему ты не любишь каникулы?
– Ну вообще большую часть времени с ней все в порядке. Просто никогда не знаешь, когда возникнут проблемы.
Уинтервейл взял у Кашкари полотенце и вытер лужу. Затем отбросил полотенце, плеснул себе еще чая и сел.
– Думаю, мы должны поработать над твоим броском, Фэрфакс. Скорость у тебя великолепная, но рука и плечо расположены не так ровно, как должны.
* * *
Через полуоткрытую дверь до Тита волнами доносился шум, производимый тридцатью с лишним мальчишками на отдыхе: вверх и вниз по лестнице топали ботинки и башмаки, младшие дети тащили подносы с грязной посудой, звенели тарелки и столовые приборы; старосты в общей гостиной, расположенной через проход, обсуждали различия между стилем игры в футбол в Итоне и Винчестере.
Тит сидел на кровати, прислонившись спиной к стене. Раскрытое Горнило лежало на коленях, и оттуда на него смотрел некто незнакомый. Если прежде Тит и сомневался в действенности наложенного на Фэрфакс заклинания неповторимости, то сейчас видел перед собой доказательство. Обычно он неплохо управлялся с ручкой и чернилами, однако на получившемся рисунке ее лицо было совершенно неузнаваемо.
Тит постучал палочкой по странице. Чернила вихрем поднялись с иллюстрации и вернулись в стержень авторучки. Теперь Спящая красавица лежала на своей кровати без лица, окруженная всей грязью и паутиной, что он добавил с годами. Тит вновь стукнул волшебной палочкой, и к принцессе вернулись первоначальные черты, милые и скучные.
В комнату постучали. Он поднял взгляд и увидел закрывавшую за собой дверь Фэрфакс. Та указала на палочку в его руке. Принц установил звуконепроницаемый круг.
– Когда ты собирался сказать, что женщина, пытавшаяся меня убить, – это мать Уинтервейла?
Он наслаждался ее воинственным видом и суженными от возмущения глазами. Эта девушка излучала могущество самим своим присутствием.
– Я не хотел, чтобы на твое отношение к Уинтервейлу, который совершенно здоров, повлияло твое мнение о его матери.
– А что, если б мы с ней столкнулись?
– Не столкнулись бы. Она не появляется в школе, и никого из нас никогда не приглашали в ее дом. Кроме того, если б вы и встретились, она не знает, как ты выглядишь.
Фэрфакс сказанное не умиротворило.
– А ты на моем месте хотел бы о таком знать?
– Хотел бы, – пришлось признать.
– Тогда ответь мне той же любезностью.
Тит вздохнул. Ему, так долго скрывавшему все ото всех, оказалось тяжело делиться секретами и с трудом добытыми сведениями. Но Фэрфакс права – не все должно ждать его смерти.
– И вообще, ты слишком мало мне доверяешь, если думаешь, будто я стану судить о парне по его матери. Если я способна даже к тебе хорошо относиться, Уинтервейлу бояться нечего.
По затылку расползлось тепло.
– Ты хорошо ко мне относишься?
Она отодвинулась и бросила на Тита презрительный взгляд:
– Иногда. Не сейчас.
Он похлопал по постели:
– Иди сюда. Позволь мне переменить твое мнение.
Фэрфакс скривилась:
– Новыми сказками о могуществе твоей волшебной палочки?
Тит улыбнулся. Возможно, с ее появлением песок в часах его жизни посыпался быстрее, но до нее он никогда не улыбался. И не смеялся.
– Ты по-прежнему моя подданная, так что сядь по приказу своего суверена. Он покажет тебе свои владения.
* * *
Принц научил Иоланту самостоятельно проникать в Горнило и передвигаться не только в его практическом стансе, но и в учебном, о существовании которого она даже не подозревала.
Учебный станс выглядел как маленький дворец, построенный из бледно-розового мрамора, с прозрачными широкими окнами и глубоко утопленными лоджиями. Внутри два пролета лестницы вели на галерею, окружавшую высоченный приемный зал. Вдоль галереи располагались двери различных размеров, цветов и отделки.
Сперва они подошли к черной блестящей двери из цельного куска обсидиана, в котором поблескивали выложенные созвездиями бриллианты размером с виноградину.
– Это класс Тита Третьего.
– Внутри сам Тит Третий?
Тит Третий считался одним из самых выдающихся правителей дома Элберона, наряду с Титом Великим и Гесперией Величественной.