Мертвецы не пьют у Лафитта - Сиана Келли
В кармане зазвонил телефон, пришло сообщение от Оуэна.
Оуэн: Что происходит?
Я: Ничего. Как там мой малыш?
Оуэн: Я в порядке, и я на это не куплюсь. Вы с Клайвом поссорились?
Я: Всё в порядке, и ты знаешь, что я говорила о своём книжном магазине.
Оуэн: А, это. Это хорошо. Книжные полки стоят под углом, как я и хотел. Сэм, ты можешь мне сказать. Что случилось? Ты никогда не делала ничего, что могло бы разочаровать Клайва. Когда-либо. Итак, он что-то сделал? Мы с Джорджем можем приехать за тобой, если ты захочешь вернуться домой.
Я: Спасибо, но здесь не о чем беспокоиться! Я делаю покупки на Роял Стрит. Обними за меня всех, кого я люблю, хорошо? А теперь мне пора идти.
Я сделала снимок оживлённой улицы и отправила ему, надеясь, что это удовлетворит его. Я не хотела, чтобы его втягивали во все вампирские убийства. Я хотела иметь возможность думать о нём и Дейве, наблюдающих за ремонтом «Убиенной Овечки», спорящих о том, как следует расставлять бутылки за стойкой бара. Стефо была рада оказаться на солнышке, поэтому вместо того, чтобы настаивать на немедленной стратегии боя, я набрала сувениры для Дейва, Мег, Оуэна и Джорджа.
Пока мы шли, я рассказала обо всём, что произошло накануне вечером и сегодняшним утром. Я играла с удавами и выбирала футболки с длинными рукавами для своей новой коллекции, одновременно тихим голосом объясняя Стефо, чтобы ни один человек не услышал, почему я провела ночь в доме стаи и что я узнала от Генри, моего дружелюбного соседского призрака.
— Хочешь моё мнение? — спросила Стефо.
— Полагаю, я должна его услышать.
Я остановилась у той же витрины ювелирного магазина, что и пару дней назад, в поисках кольца с опалом цвета индиго. Чёрт. Оно исчезло. Судя по непомерным ценам в витрине, я всё равно никогда не смогла бы себе его позволить.
— Клайв позвонил стае, потому что ему нужно было, чтобы ты убралась подальше от бешеного кровососа, и он не хотел быть тем, кто это сделает. Он верил, что ты справишься со стаей оборотней, так что, — она пригвоздила меня взглядом, — Не слабая.
— Честно говоря, — перебила я, — они кланяются каждый раз, когда видят меня, так что они не представляют большой угрозы.
— Мило, — она провела рукой по золотым цепочкам ожерелья. — Я скучаю по поклонам. В любом случае, ему нужно, чтобы Сен-Жермен увидел в нём ещё одного грязного старика, охотящегося на невинных, чтобы получить от него какую-то информацию.
Я подумала об этом, и узлы в моём животе начали ослабевать.
— Да?
— Само собой разумеется. Если бы он действительно беспокоился о твоей безопасности, он бы отменил встречу и вытащил тебя сам. Там становилось всё опаснее. Он доверил тебе позаботиться о себе и о любом случайном нападении оборотня или кровососа. Поскольку он доверяет тебе, он может пересидеть это и не вмешиваться, тем самым избегая войны на два фронта, Лафитта и Сен-Жермена…
— Но Лафитт работает на Сен-Жермена.
— Клайв этого не знает. Самый простой способ вытащить тебя это призвать волков, вырвав конфликт из рук кровососов.
Она завернула за угол и вошла в магазин. Я последовала за ней, размышляя.
Она примерила солнечные очки.
— Они милые, тебе не кажется?
Рассеянно кивнув, я сказала:
— Ты должна их иметь.
Мы вышли из магазина со Стефо в новых солнцезащитных очках, любезно предоставленных карточкой Клайва, а я с надеждой. Может быть, я не была неудачницей в качестве партнёра Клайва.
— Нам нужен план, — сказала я, торопясь, чтобы идти рядом с ней.
— Для чего?
— Я не могу найти Клайва и Рассела в своей голове. У них должно быть место, которое заколдовано против… — я не знаю, чего? — Психического вмешательства, место, чтобы скрывать людей и мысли. Мы должны прорваться и спасти их. Так что нам нужен план.
Стефо похлопал меня по плечу.
— Держи себя в руках.
Мгновение спустя она сошла с тротуара и резко остановилась. Один конкретный сексуальный оборотень сидел на своём мотоцикле через дорогу, глядя на неё поверх солнцезащитных очков. Неторопливо перейдя дорогу, не обращая внимания на движение, она остановилась перед ним, пристально глядя на него. Я последовала за ней по пятам, щёки пылали от откровенного возбуждения.
— Думаешь, ты мог бы меня подвезти? — её голос был похож на хриплое мурлыканье.
Я быстро повернулась, сосредоточившись на чём угодно, только не на этих двоих. Мэтью стоял в тени балкона, прислонившись к стене магазина, и наблюдал. Решив, что лучше подойти к нему, пока Стефо и Габриэль обсуждали характер и время поездки, я толкнула его плечом и прислонилась к стене рядом с ним. Приняв его позу со скрещенными руками, мы наблюдали за разворачивающимися переговорами
— Миледи, — пробормотал он, кивнув.
— Мой защитник, — ответила я.
Его губы изогнулись в улыбке, но затем выражение его лица стало каменным.
— Это будет проблемой?
Он указал на двоих, чья дискуссия вынудила наклониться ближе друг к другу.
— Стефо классная. Она не будет…
— Стефо? — его глаза расширились, тёмная кожа побледнела. — Это и есть настоящая Стефо?
Возбуждение со здоровой дозой страха заставило его выпрямиться и преградить мне путь.
— Чувак, — сказала я, отталкивая его от себя. — Она здесь, чтобы защитить меня. Расслабься. Сможет ли она убить всех на этой улице? Да. Согласится ли она?
Я пожала плечами.
— Решение ещё не вынесено, — крикнула она нам.
Габриэль огляделся по сторонам, явно упуская некоторые ключевые фрагменты информации.
— Она сказала тебе погуглить её, бездельник.
Я повернулась к Мэтью.
— Он хороший телохранитель, но ему нужно улучшить свою исследовательскую охоту.
Габриэль достал свой телефон. Стефо склонилась над экраном, без сомнения, помогая ему правильно написать её имя. Как будто по сигналу мгновением позже, он вздрогнул. Она сдвинула очки на нос и подмигнула. Улыбка, которой она одарила его, заставила меня снова отвернуться.
— Этот вампир нанял горгону на твою защиту? — Мэтью проникся благоговением. — Я защитил докторскую диссертацию по мифологии с акцентом на восточноафриканские мифы, но я читал греческие и римские с детства.
Я толкнула его локтем.
— Может быть, она позволит тебе взять у неё интервью.
У него отвисла челюсть.
— Ты думаешь, она бы согласилась?
— Я могла бы, —