Игра Альфы - Мария Новей
— Я сам не знаю, — улыбнулся управляющий.
Мы прошли через большой красивый двор с миниатюрными фонтанами и красивыми клумбами, поднялись по белым каменным ступенькам, и Джон открыл дверь.
— Проходи.
Он пропустил меня вперед, и я оказалась внутри огромной гостиной. От вычурного интерьера мои глаза полезли на лоб.
Ни хрена себе!
Шкафы, тумбочки, столики, диваны и даже рама у зеркала, все имело витиеватые детали в форме завитков и листиков. Некоторые были даже золотые! На окнах вместо жестких штор висела ткань, вышитая красивыми переливающимися узорами. С потолка свисала громадная люстра, увешанная сотнями прозрачных кристаллов. Но больше всего меня поразила гигантская лестница, ведущая на второй этаж. Ее перила в самом начале украшали две белые скульптуры, изображающие полуобнаженных девиц, а ступеньки темным зеркалом отражали свет, падающий от люстры.
Я вдруг сильно занервничала. У меня даже промелькнула мысль, что нужно было одеть что-то понаряднее.
— Следуй за мной.
Джон направился к одной из двери, и я последовала за ним. Пройдя по длинному такому же вычурному коридору, мы оказались в просторной комнате, посередине которой стоял большой прямоугольный стол. За столом сидели две молодые красивые женщины с длинными светлыми волосами, отдаленно похожие друг на друга, и молодой мужчина. Около стола суетились две служанки, одна расставляла блюда, другая разливала напитки.
— Доброе утро! — Джон громко поприветствовал троицу.
— Доброе утро, Джон! — ответила женщина в нежно-розовом платье. Вторая девушка и мужчина промолчали, но с интересом уставились прямо на меня.
— Позвольте представить — госпожа Наяна, — Джон сделал шаг в сторону, — В связи с военным положением, глава поручил ей следить за вашей безопасностью. Она будет находиться рядом с вами с девяти утра и до отбоя.
— Это что… шутка? — на лице второй девушки отразилась вся гамма эмоций, которые она испытала, услышав эту новость. Презрение, недоумение, брезгливость…
— Госпожа Наяна, — Джон снова обратился ко мне на «Вы» и указал рукой на женщину, проигнорировав ее вопрос, — Это госпожа Эмма, сестра господина Итана.
Я кивнула блондинке в голубом платье в знак приветствия, но в ответ получила лишь испепеляющий взгляд.
— Госпожа Оливия, мать господина Итана, — продолжил Джон, женщина улыбнулась и вежливо кивнула, — И господин Стивен, сын госпожи Эммы и племянник господина Итана.
Немигающий взгляд Стивена задумчиво блуждал по моему лицу и телу. Он никак не отреагировал на знакомство, и я не стала проявлять излишнюю вежливость.
Нда… Забавная семейка!
Джон подошел к одному из стульев с большой резной спинкой и отодвинул его, приглашая меня сесть. Сам управляющий сел рядом, и служанки сразу поставили перед нами блюда.
Я обвела взглядом родственников Итана. Что Оливия, что Эмма были потрясающими красавицами. Даже милая Мариша, которая казалась мне очень красивой, рядом с ними не стояла. Идеальные черты лица, пухлые манящие губы, большие серо-голубые глаза, обрамленные густыми светлыми ресницами, светлые волосы, падающие на хрупкие плечи закрученными локонами… А какие у них статные и изящные фигуры!
Итан, ты извращенец! Я же по сравнению с ними настоящий орк!
— Джон, — заговорила Оливия, обращаясь к управляющему, — Разве территория клана охраняется недостаточно хорошо? Зачем Итану приставлять к нам охрану? Тем более в лице хрупкой молодой девушки.
— Да уж… Мой брат любит пошутить! — влезла в разговор Эмма.
Она права. Итан — тот еще затейник!
Я отломила ложкой воздушную белую субстанцию и отправила в рот. Как и ожидалось. Это просто изумительно вкусно!
— На Землю вторглись чужаки, — спокойно отвечал им Джон, — Никто не знает, сколько их и на кого они совершат нападение. Насколько мне известно, главной их целью являются омеги. Помимо охраны территории, необходимо, чтобы рядом с вами постоянно находился человек, который не будет привлекать к себе внимание, как телохранитель.
— Ясно, — отозвалась Оливия, а потом обратилась ко мне, — Наяна, раз нам придется проводить много времени вместе, расскажи, чем ты занималась до того, как попала сюда?
— Я была наемницей, — честно ответила я.
Оливия перестала улыбаться, и на ее лице промелькнуло искреннее недоумение. Ненадолго в комнате повисла напряженная тишина.
— И ты убивала людей? — впервые подал голос Стивен.
Его лицо медленно расплывалось в хищной улыбке. Племянника Итана явно заинтересовала моя персона.
— Конечно, — невозмутимо ответила я, продолжая с аппетитом поглощать воздушный омлет, — И не только людей.
Стивен перестал улыбаться, а женщины обменялись тревожными взглядами.
— Я советую вам полностью довериться госпоже Наяне, — Джон великодушно подложил мне в тарелку каких-то аппетитных шариков, — С ней вы будете в полной безопасности.
— Конечно! — снова улыбнулась Оливия, — Раз мой сын доверил этой девушке наши жизни, то и нам следует полностью довериться ей.
Остаток завтрака прошел относительно спокойно под светские бессмысленные беседы о погоде, моде и политике. Я в разговорах практически не участвовала, полностью сосредоточившись на еде. После завтрака Джон извинился и покинул нас, сославшись на неотложные дела. Стивен поднялся в свою комнату, а Оливия и Эмма отправились гулять в сад, который располагался около особняка. Я провела больше двух часов на лавочке, издалека наблюдая за ними и чуть не уснула, пригретая на солнышке.
Что за скучная миссия! Работая охранником в клубе мне, было намного веселее.
— Скучаешь? — раздался надо мной голос Стивена.
Я поднялась с лавочки и посмотрела на молодого альфу.
Красивый, даже слишком… Каштановые волосы, уложенные в модную прическу, дорогой, явно дизайнерский, костюм. В такого парня легко влюбиться… если тебе лет семнадцать и в голове один лишь ветер. Несмотря на крупное телосложение и высокий рост, было видно, что он еще совсем