Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 - Марина Николаевна Леванова
«Так вот что ты задумал! Ты пытаешься достать свой медальон со дна озера».
Но тут до моего слуха донёсся встревоженный шёпот отца Дармата:
— Талхита, он погибнет, если его не остановить.
Я повернулась и ошеломлённо уставилась на старших рода Раурги, но тут моё внимание привлекли Акзиф и Летильда. Они стояли возле кровати, на которой лежала принцесса, и о чём-то тихо переговаривались. Нет, я не опасалась, что в комнате, полной драконов, эти двое продолжат творить своё чёрное дело. Да и Лута с девочками, которые ни на минуту не оставляли меня, не отвлекаясь на разговоры драконов, не допустили бы этого.
Я подлетела к сладкой парочке, чтобы послушать, о чём они говорят с такими серьёзными лицами. И пока семейство Раурги решало, как остановить безумные действия Дармата, тихонько пристроилась за спиной главного своего врага — мага.
— Всё получилось? — спросила юная драконица, продолжая поглядывать на Талхиту притворно сочувствующим взглядом.
— Нет, — недовольно буркнул Акзиф, тоже прислушиваясь к разговору драконов семьи Раурги.
— Не понимаю! — Летильда в полном изумлении уставилась на мага. — Тогда из-за чего весь этот переполох? Почему брат сказал, что я должна срочно явиться и поддержать Талхиту?
Акзиф чуть отодвинул тяжёлый полог кровати и взглядом указал на неподвижную принцессу. Лута с подозрением уставилась на мага, даже привстала со своего места, но тот быстро отпустил ткань, и полог снова скрыл кровать от нескромных глаз.
— Так она мертва или жива? — спросила Летильда, явно потрясённая увиденным зрелищем.
— Не то и не другое, — удручённо ответил Акзиф.
— А что с ребёнком?
— Жив, — буркнул маг. — Тело принцессы стало сосудом для наследника.
— Замечательно! — обрадовалась Летильда. — Не придётся мне его вынашивать. И вообще, — усмехнулась, — у меня на этот брак были другие планы. — Но внезапно на её лицо набежала тень. — Послушай, это ведь окончательно? Она ведь не может больше вернуться?
Акзиф выглядел расстроенным, долго раздумывал над ответом, но потом всё же сказал:
— Не знаю.
Летильда напряглась, покраснела, глаза выпучила, сквозь зубы процедила:
— Как это — не знаю?! Ты же говорил! Ты же обещал!
— Обещал! Но я не был уверен, что получится.
— А что же изменилось сейчас? — гневно прошипела Летильда.
— Я подозреваю, Дармат нашёл способ вернуть её к жизни.
— Ну и как же?
— Медальоны! С них всё началось. Ими всё и закончится! Правда, я это не сразу понял. — Из груди Акзифа вырвался вздох: — Увы!
Летильда в задумчивости посмотрела на мага и потребовала:
— Так забери эти проклятые медальоны. Немедленно! Сейчас!
— Не могу, они больше недоступны. — Акзиф расстроенно покачал головой, но потом недобро хмыкнул, коснулся рукояти ножа на поясе и заявил: — Однако одно лишь ваше слово, и никакие больше медальоны не смогут оживить это тело. Я выполню обещанное, вы получите желаемое и отдадите мне сокровище дракона. Но не треть, как договаривались изначально, а половину.
В этот миг я испытала буквально вселенский ужас.
«Так всё это ради драконьего золота?!»
Маг между тем продолжал:
— Но хочу предупредить: вместе с принцессой погибнет и наследник. Решайтесь!
Летильда судорожно вздохнула:
— Дай мне подумать.
Я бросилась к Луте, принялась толкать, обнимать подругу, но та лишь печально улыбалась и гладила мою руку. Анина же тихонько всхлипывала и украдкой утирала слёзы.
— У нас совсем нет времени. Ну же! — прорычал Акзиф.
— Минутку!
— Летильда!!!
Я взмолилась, хотя, кроме меня самой, никто не мог бы услышать моей мольбы: «О, боги, не дайте этому безумцу убить принцессу! Не ради меня, а ради ребёнка! Пусть уже хоть что-нибудь случится!»
И меня услышали, а может, всего лишь так совпало. Но дверь в спальню резко распахнулась, Дармат, похоже, просто пнул её ногой, и она с грохотом врезалась в стену.
Летильда испуганно вскрикнула и вцепилась в руку мага, будто уже совершила что-то ужасное и была поймана на месте преступления с поличным. Все остальные застыли на своих местах и со страхом взирали на внезапно появившегося на пороге дракона.
— Дармат, — испуганно проговорила Талхита и сделала шаг по направлению к сыну.
— Не сейчас, — буркнул Дармат и быстро прошёл к кровати.
А моё сердце пело и ликовало. Он вернулся. Он здесь. И теперь всё будет хорошо. Пусть не для меня, а для нашего сына!
Дармат наклонился и прошептал:
— Я спешил, как мог. — Он вытащил медальон с миниатюрой из левого кармана и положил на грудь принцессы. — Это было неимоверно сложно — достать мой медальон из тёмных вод озера. — Его рука потянула второй медальон из правого кармана. — Теперь они оба вместе. И надеюсь, теперь это навсегда.
Меня распирало от счастья, любви, желания жить, дарить себя без остатка. Я приготовилась к возвращению в тело: закрыла глаза, вся напряглась, готовясь к болезненному первому своему вздоху. Но ничего не происходило!
Я ошеломлённо посмотрела на Дармата, который тоже пребывал в полной растерянности. Перевела взгляд на своих недругов: на лице мага читалось торжество, а Летильда старательно прятала счастливую улыбку.
«Но как же так? Почему не сработало?»
Акзиф подошёл к кровати и негромко спросил:
— Я могу помочь?
Дармат даже голову не повернул, лишь коротко спросил:
— Как?
— Я проведу магический ритуал и узнаю саму суть этих двух предметов: кто их создатель, для чего они были сделаны, действительно ли они являются парой. Ну и самое главное — с чего всё началось, почему они сработали так, как сработали.
Дармат встрепенулся, ошеломлённо посмотрел на мага и потрясённо прошептал:
— Всё правильно! Потому и не сработало.
Тут даже я была бессильна догадаться, что мы сделали не так и какая мысль посетила моего дракона. Но вместо объяснений Дармат решительно сгрёб тело принцессы вместе с одеялом и зашагал прочь из спальни. Никто не посмел произнести ни слова. Все послушно двинулись следом.
Вот это был неожиданный поворот!
На улице нашу