Хозяйки таинственного дома Коуэлов - Юлия Арниева
— Алин, а давай посмотрим, как вырастить пепино?
— Это что? — удивлённо переспросила дочь, с недоумением взглянув на подругу.
— Если бы я знала… Чарлз семена привёз, — тяжело вздохнула Наташа, устраиваясь на краешке стула. Я к этому времени уже сидела рядом с мрачным Фентоном и не знала, с чего начать. Ведь он в чём-то прав, закрылся, став при жизни затворником, отдав себя науке, позабыл о себе. И да, его творение гениально, но что оно принесло в этот мир…точно!
— Ты не прав! — оживилась, наконец подобрав правильные слова, — каждый из Коуэлов принёс в этот период времени пользу. Прадед Чарлза создал вакцину, которая спасла много жизней. Далер помогает развитию этой страны и не только, и я уверена, что и остальные Коуэлы многое сделали. А сейчас благодаря домику и его подарку, имея неограниченный доступ к информации развитого мира, мы можем многое изменить. Принести в этот мир хорошее, полезное и нужное.
— Да? — заинтересованно посмотрел на меня Фентон, бросив удивлённый взгляд на светящийся экран.
— Да, а ещё… у тебя будет возможность посетить другое время, — наконец произнесла то, чего ещё сама не могла осмыслить, — как и нам всем, но с одним условием: ничего не переносить и ничего не забирать, иначе мы своими действиями нарушим ход времени.
— Не поняла, о чём это ты? — спросила подруга, отвлекаясь от поиска, потрясённо уточнила, — мы можем перемещаться во времени?
— Да, она разрешила, — ответила, ощущая себя довольно странно, будто я сейчас отберу конфету у ребёнка, но тут же вручу ему торт, всё же решилась, — Фентон… ты, построив часы, лишь попытался заковать силу, что испокон веков находилась здесь. Хотел подчинить её своей волей, но лишь только разозлил, поэтому все твои попытки не увенчались успехом. Она сама призывала сюда тех, кто нужен этому времени, она есть в каждом витке. Это не благодаря твоим расчётам можно управлять временем. Ты нашёл древний манускрипт и, используя слова подчинения, лишь притянул её, запер и - да, в первое время мог контролировать силу, но делая это не верно, не ко времени, поэтому приносил этому миру боль и разрушения. Но она милостива и может отпустить тебя, отвязать от этого места, отправить на перерождение…
— Нет, я не хочу! — вдруг резко выкрикнул Фентон, испугано от меня отпрянув и, как всегда, исчез.
— Значит, здесь, в этом месте всё же есть магия? — восторженно прошептала дочь. Наташа пребывала в шоке, сразу же поверив каждому моему слову.
— Не совсем, я не знаю, как объяснить. Она сила, разум, душа… Она не хочет уничтожать часы, решила оставить. Ей понравилось, и да, в благодарность за то, что я её избавила от оков, она разрешила всем нам перемещаться во времени, но повторю, мы не должны ничего приносить оттуда.
— Материального? — уточнила Алинка, хитро улыбнувшись.
— Нда…
— А знания?
— Можно, — улыбнулась в ответ, услышав тихий переливчатый смех в своей голове, невольно вздрогнула, до сих пор к этому так и не привыкну. Но всё же радует, что скоро древняя сущность теперь, когда её ничто не сковывает, снова уснёт и не будет иногда появляться в моей голове и пугающе ворчать.
— А когда… когда можно сходить? — просипела Наташа, прерывая мои мысли.
— Хоть сейчас, она показала, как перемещать стрелки. Отвязала Фентона от себя, дав ему свободу, правда, видимым призраком он по стране летать не сможет. А ещё она подсказала, как запустить время Далера. Он сам нарушил равновесие, когда пытался повернуть время вспять, но теперь я знаю, как всё это исправить.
Эпилог
Только спустя месяц после нашего странного разговора Наташа всё же решилась на удивительную прогулку. Я же пока трусливо отказывалась, отчего Алинка была на меня немного обижена. И вот сегодня пошёл третий день, как в Ингвиле отсутствовала семья Вилсонов и им пора бы уже вернуться.
— Мам, сейчас, да? — пробормотала дочь, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Алинка не отводила взгляд от монументальных часов.
— Да, должны вот-вот появиться, — ответила, откинувшись спиной на мужа, который, обнимая меня, напряжённо следил за любыми изменениями, и они не заставили себя долго ждать. Воздух буквально через минуту зарябил, подёрнулся дымкой, и в подземелье под холмом вошли радостная Наташа с сынишкой на руках и очумелый Чарлз.
— Ну как? — тут же кинулась к подруге Алинка, — там всё так же?
— Да, ничего не изменилось и о нас никто не знает. Я сходила в магазин к подруге, она меня не признала. На всякий случай ещё заглянула к Володьке, но он тоже не узнал.
— А Сашу удалось проверить? — спросила, взглянув на спящего ребёнка.
— Да, всё хорошо, здоров, — счастливо улыбнулась Наташа, решив первым делом отправиться с сынишкой в детскую поликлинику, уж очень она переживала за малыша.
— Это замечательно, — искренне порадовалась за подругу, взглянув на спящего кроху.
— Мы прошли полное обследование, не знаю, чтобы я делала без нашего домика, — проговорила Наташа, лукаво улыбнувшись, продолжила, — он мастер подделывать документы, их приняли без проблем.
— Отлично, но давайте уже выйдем из подземелья, здесь прохладно, — произнесла, подхватив дочь за руку, мысленно сама себе пообещала, что завтра же мы отправимся на прогулку в наш мир, — давай я Сашу понесу и… Наташ, а что с Чарлзом? Он ещё ни слова не сказал.
— В шоке, — коротко ответила, с трудом сдержав улыбку, спросила, — а где Фентон?
— Носится по Ингвилю, вчера в поместье залетал, поделился сведениями о графине Морлот, теперь у его величества новая забота, — с усмешкой произнёс Далер, кивнув в сторону Чарлза, добавил, — я с ним поговорю.
— Это невероятная скорость! А высота! — наконец подал голос мужчина, размахивая руками, принялся без умолку рассказывать Далеру всё, что видел.
— Ну вот, хватило на час, — печально вздохнула Наташка, провожая взглядом взволнованного мужа, — еле угомонила, но наблюдать за ним было забавно.
— Уверена, ты бы тоже так себя вела, попади в другое время, — заметила, покачивая маленького богатыря.
— Да я понимаю, но ничего не могу с собой поделать, — хихикнула подруга, шёпотом проговорив, — там так