Три девицы в опале (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса
— Поехали скорее, — торопила блондинка подруг. — Дома нас ждет праздничный ужин.
— Риса, что-то случилось? — заметила Солли настроение бывшей пациентки.
— Дома расскажу, — отмахнулась девушка от грустных мыслей.
Три девицы сели в белый Арсис. К машине местные жители уже привыкли, даже мальчишки уже не липли к маг-авто, наблюдая с любопытством издалека. Мотор грозно заурчал, водитель нажала на газ, и автомобиль неторопливо покатился по брусчатке.
В уютной гостиной их встретил наместник. Он обнял невесту, прижав её собственнически, и чмокнул в щёчку.
— Добрый день, леди, — склонил он голову. — Рад, что вы теперь снова вместе. Как ваше самочувствие, мисс Клариса?
— Спасибо, мистер ди Арран, всё хорошо, — скромно ответила девушка, устало опустившись в кресло.
— У меня для вас отличные новости, — улыбнулся широко маг, доставая из пиджака конверт, и демонстративно потряс им в воздухе.
Но девушки почему-то напряглись, пристально наблюдая за мужчиной.
— Не переживайте, — улыбнулся он. — Новости действительно хорошие. Пришел ответ на моё прошение императору. В связи с вашей неоценимой помощью в деле Оливера ди Ганто император дарит вам помилование. Вы можете возвращаться в столицу. И даже мадам ди Хлоес согласна взять вас к себе в дом стиля и красоты с испытательным сроком в три месяца.
Девушки округлили глаза, не веря своим ушам, но радость в их глазах не светилась.
— Что скажете? — заломил бровь наместник, не ожидая такой вялой реакции.
— Я… мне… тут письмо пришло на днях, — произнесла блондинка, запинаясь. — В общем, нотариус в Сноуленде ждёт моего приезда. Это касается наследства. Я действительно ирбис-полукровка. Мой дед недавно ушёл в мир предков, оставив какое-то наследство. Так что в столицу я не поеду… Мне нужно разобраться с моим прошлым.
Тишина воцарилась в комнате.
— Так это же замечательно! — воскликнула Соллейн радостно, обнимая жениха. — Кейдана переводят в Сноуленд наместником. Мы через три дня уезжаем. А я не знала, как вам рассказать об этом. Аманда, ты поедешь с нами. Риса? Ты как?
— Куда я от вас денусь? — пожала плечами брюнетка, растянув губы в улыбке.
— А как же Рейли? — встрепенулась блондинка, смотря удивлённо на подругу.
— Рейли вчера уехал в Нербург, — грустно опустила глаза девушка. — Его перевели в столицу.
— Как же так? А ты? — вздохнула Соллейн сочувственно.
— А я ему не нужна, — чуть не заплакала Клариса, но сумела сдержаться. — Его родители никогда не согласятся на наш брак.
— О, Риса! — обняла блондинка подругу.
— Так что я еду с вами. Из жары в мороз! — улыбнулась она, стерев со щеки скупую слезу.
— Значит, снова вместе? — кинулась Соллейн к девушкам, обнимая их. — Как же я рада!
— М-да, три девицы на севере, — покачал головой мужчина, улыбаясь. — Главное, что вместе.
— Как же я люблю вас, мои дорогие! — заплакала всё-таки Клариса, но уже от счастья.
Конец первой книги