Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна
— Да — да, всё верно, так что вы узнали? — нетерпеливо спросил Виго, прохаживаясь по кабинету.
— Я узнал, что эта жемчужина не была зарегистрирована ни в одном журнале. А значит…
— … а значит, она не была добыта в море, верно? — подытожил за него Виго. — Так откуда она взялась?
— Она была записана с пометкой: «Взята из иных источников». И появилась лишь в итоговом отчёте за месяц по добытому жемчугу.
— И что это за «иные источники»?
— Хм, как бы выразиться деликатнее, сеньор де Агилар, — мейстер Вандерхайнер снова вытер лоб платком и посмотрел на дверь. — На основе того, что я знаю о портовой жизни и торговле, как законной, так и не совсем законной, могу сказать, что эта жемчужина, действительно, не была добыта в море. Собственно, это можно определить даже по описанию. Таких крупных жемчужин и такой формы просто не бывает у местных жемчужниц. А значит она была получена из садков местного бандита Тибурона. Он занимается выращиванием жемчуга в раковинах альфидий.
— Занимается выращиванием жемчуга? Но, это же вроде запрещено? — спросил Виго прищурившись. — Насколько я знаю, альфидии ядовиты, и жемчуг, полученный от них, может убить? К тому же, он красного цвета, а та жемчужина была чёрной. Или я ошибаюсь?
— А вот тут, сеньор де Агилар, есть один любопытный нюанс, — ответил мейстер Вандерхайнер, — по слухам, я повторюсь, что именно по слухам, у Тибурона есть женщина, какая — то ведьма, которая умеет с помощью колдовства выращивать в альфидиях жемчуг, неотличимый от того, который дают обычные жемчужницы. Он растёт быстрее обычного, получается крупнее и ему даже можно придавать разные формы.
— С помощью колдовства? — удивился Виго. — Это какого ещё колдовства?
— Я ещё раз повторюсь, сеньор де Агилар, это по слухам, — уточнил финансист. — Но эти слухи родились не на пустом месте. Время от времени из ниоткуда возникают на рынке такие жемчужины, и они не совсем обычные.
— И что ещё вы знаете о них? — спросил Виго, видя, что его финансист куда глубже погружён в этот вопрос, чем можно было бы подумать.
— Опять же, по слухам, этот жемчуг обладает способностью, вроде как исполнять желания и влиять на других людей, — ответил мейстер Вандерхайнер, слегка понизив голос. — Так говорят. И у этого жемчуга есть свои тайные покупатели, которые заказывают жемчужины для исполнения определённых желаний. Но они стоят очень дорого и, сами понимаете, позволить их себе могут только очень богатые люди. Я не знаю, насколько это правда, и не могу это подтвердить — моё ведь дело цифры. Но если судить по размеру жемчужины и тому, как она попала к дону Алехандро, эту информацию стоит проверить кому — то более сведущему в деле сыска.
— Исполняет желания? — удивился Виго. — Любые желания? И что значит «влиять на других людей»?
— Они заставляют носителя выполнять то, что хочет владелец жемчужины. Но я лишь говорю, что слышал, — поправился мейстер Вандерхайнер.
— Выполнять то, что хочет владелец жемчужины… — эхом повторил Виго. — Хм. И от кого же ты это слышал?
— Ну… — мейстер Вандерхайнер замялся и видя, что Виго не сводит с него глаз, ответил слегка покраснев, — есть одна женщина в Тиджуке. Я беру у неё лекарства для своей жены, вот она… в общем, она хорошо знает, чем занимается Тибурон. Я Как- то спросил у неё… видите ли, моя жена серьёзно больна, иначе я бы ни за что… ну в общем, я спросил, можно ли её вылечить с помощью такой жемчужины, а она мне ответила, что в обмен на душу — то, конечно, можно. Так я об этом и узнал. Но я с этим связываться не стал, храни на всех Святой Ангел, — мейстер Вандерхайнер поднял обе руки, как будто отгораживаясь ото всякого зла.
— И кто эта женщина? Ведьма? Знахарка? Уж говорите, раз начали. Как её зовут?
— Её зовут Мама Джоли, на каджунский манер, ну или Джина …
— Ах, Джина! Ну да, — усмехнулся Виго. — Так значит Джина и Мама Джоли — это одно и то же лицо? Чёрт возьми! Ну разумеется!
Он вспомнил, как неохотно Эмбер называла ему это имя. Капли от головной боли которые помогли… Делисия ходила к Джине… Илай говорил о Джине… Чёрт! Опять эта Джина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, с этим я разберусь сам, — произнёс Виго и спросил: — Значит, Торговым домом владеет герцог Медина, так?
— Всё верно.
— А кто, непосредственно им управляет? Случайно не граф Морено?
Мейстер Вандерхайнер посмотрел в один из листков и зачитал:
— Нет, Торговым домом управляет непосредственно его Светлость герцог Медина.
— Так значит, герцог Медина контролирует Таможню, порт и торговлю жемчугом, в той части, которая на поверхности, а та, что как у айсберга, под водой, находится под контролем Тибурона, который опять же работает с благословения Его светлости герцога Медины и на него, так?
— Ну… предположительно. О таком ведь не пишут в газетах, — осторожно произнёс мейстер Вандерхайнер. — Но процветание Тибурона, определённо, заслуга Его Светлости герцога Медины.
— Спасибо, я понял, — ответил Виго.
Виго дал несколько поручений своему финансисту насчёт инспекции острова Дежавю и едва он ушёл, как в кабинете появился Морис. И даже не дав ему отдышаться, Виго взял шляпу и бросил коротко:
— Ты едешь со мной. По дороге расскажешь новости.
— И куда же мы направляемся? — спросил Морис.
— К Джине. В Тиджуку.
Он ощущал себя гончей, почуявшей дичь. Акульи зубы, Тибурон, жемчужина, герцог Медина и граф Морено и эта Джина, посетить которую он собирался уже несколько раз. Всё это было связано, и нить дёргалась в его руках, заставляя идти за ней. Он взглянул на часы, день давно перевалил во вторую половину, и нужно было спешить. Поэтому он поторопил Мануэля и когда коляска выкатила на авенида де Майо коротко рассказал Морису о том, что узнал от герцога Дельгадо и Вандерхайнера.
— Конец света? О святые мощи! А я — то думал, что дело близится к развязке! Но я надеялся, что не к такой! — воскликнул Морис. — И ты во всё это веришь? С твоим — то рациональным умом?
— Да, Морис, — серьёзно ответил Виго. — В этот раз всё серьёзно, просто поверь мне на слово.
— И что же ты хочешь от этой ведьмы?
— Ну, как видишь, я пытаюсь остановить конец света, — усмехнулся Виго. — Но для этого мне нужно найти камень, третью часть бумаг графа Вальярдо, узнать, что означает птица в предсказании, выяснить, куда этот камень нужно вставить, и поговорить с Луизой Кармоной. Это для начала. А чтобы найти камень, нужно найти Эмбер. А чтобы найти Эмбер, чёрт, я не знаю, что нужно! Поэтому я тяну за все нити, за которые могу. И, возможно, ведьма мне поможет, потому что Эмбер точно её знает. А заодно я хочу выяснить, что за желания исполняют эти жемчужины. Потому что я абсолютно чётко вижу связь между теми акульими зубами, что получила в подарок Эмбер и той жемчужиной, которая превратилась в пепел в моих руках. И эта связь проходит через герцога Медину, который всегда был врагом Агиларов и пытался похитить у меня бриллиант с помощью наемных кортесов. И я хочу узнать, кому именно предназначалась эта жемчужина и что с помощью неё хотели сделать. Где гарантия, что в особняке не спрятан ещё десяток таких жемчужин? А что у тебя? Вы арестовали доктора Гаспара?
— Да, и даже допросили. А инспектор отправил своих людей на остров Дежавю, взять Гектора.
— И что он сказал? — спросил Виго.
— Немало любопытного. Мне показалось даже, что он испытал облегчение, рассказывая нам всё это, — ответил Морис, доставая блокнот и открывая свои записи. — Ну многое из того, что он рассказывал мы и так уже знали. А вот что не знали… Оказывается дон Алехандро поручил доктору лечить сеньору Мелинду, и она его за это ненавидела, доктора, я имею ввиду. Тогда — то доктор и начал вести исследования эфира. Дон Алехандро дал ему все карты в руки и предоставил доступ в приют, позволив проводить на эйфайрах любые… хм… опыты. В итоге, доктор изобрёл эликсир, который он получал из крови эйфайров, путём довольно сложных манипуляций. Он опробовал эликсир на больных и увидел чудесные исцеления, затем опробовал его на себе. Своего сына, ввиду его отклонений, он на тот момент держал в больнице. Но после того, как он опробовал на нём эликсир, и Гектору стало значительно лучше, доктор его выпустил. А потом оказалось, что эфир вернул Гектору сознание, но не убрал его наклонности. И доктор стал искать дальше. Он обнаружил, что кровь эйфайров не у всех одинакова. Он разделил её на определённые группы. Каждая группа давала свои свойства эликсиру. А поскольку на острове было недостаточно эйфайров определённых групп, он привлёк своего сына к поиску нужных эйфайров по всей Акадии. Гектор стал убивать и приносить ему кровь для эликсира, а доктор Гаспар успокаивал себя тем, что эйфайры — это не люди, они и так являются больными и опасными.