Kniga-Online.club

Дж. Уорд - Клятва Крови

Читать бесплатно Дж. Уорд - Клятва Крови. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элизу хлестанули по левой щеке, удар оказал отрезвляющий эффект, словно кто-то открыл окно в задымленной кухне. Внезапно она смогла сконцентрироваться на солдате.

— Ты умеешь стрелять? — снова спросила женщина.

— Навожу на цель и жму на к-курок, — выпалила она.

— Умница.

В руку вложили тяжелый металл.

— Держи двумя руками. И не стреляй без необходимости.

А потом ее подбросило в воздухе, волосы накрыли лицо, тело онемело, и в голове мелькнула абсурдная мысль: «Как, черт возьми, это может происходить? Как, черт возьми…».

Бамс!

Она приземлилась на задницу, тело прижалось к чему-то… да, в этот раз это был «Дампстер». Ее закинули за мусорный контейнер.

Она пыталась восстановить дыхание, руки тряслись так сильно, что расплывались перед глазами, но она ни за что не выпустит оружие.

Посмотрев на переулок, она увидела, что Акс сошелся в рукопашном бою с убийцей, а женщина-солдат стояла над Пэйтоном, которой… о, милостивый Боже… казалось, его ранили в голову. Столько крови… Боже, как много крови!

Человеческая полиция была на подходе… она слышала рёв сирен.

Но потом все изменилось. Из ниоткуда появился самый огромный вампир, которого Элиза встречала в своей жизни, он материализовался посреди переулка. Светловолосый, одетый во все черное, и кинувшийся в бой, как демон, схватив лессера, с которым сражался Акс, и словно куклу прижав его к стене дома.

Акс взялся за следующего, и Брат тоже.

Прибыло еще больше лессеров, очевидно, вызванные на подмогу, но Акс, Брат и женщина-солдат были эффективны, в переулке хрустели свернутые шеи, черная кровь текла рекой, а тела покрывали асфальт…

Прямо перед окончанием боя, перед самым появлением копов… она уловила что-то краем глаза.

Еле заметную вспышку.

Лессер, которого пристрелили в голову, тот, что валялся за морозильной камерой, все еще шевелился, и он поднимал руку с пистолетом, целясь в Брата.

— Он собрался стрелять! — закричала Элиза.

Все замедлилось, и Элиза в ужасе наблюдала, как Брат поворачивает торс в ее сторону… становясь прямо на огневой линии стрелка.

И лессер нажал на курок, опустошая обойму в огромную грудь.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Кто-то закричал… наверное, это была она… когда светловолосый Брат вскинул руки и рухнул на асфальт. А лессер не прекращал стрельбу.

К черту все, решила Элиза.

Ничего не соображая, подстегнутая агрессией — такой же нехарактерной для нее, как и сумасшедшей — Элиза выскочила из-за укрытия и бросилась через переулок, максимально приближаясь к лессеру.

А потом она навела пистолет… и выстрелила, черт подери.

Бамс! Бамс! Бамс!

Держа пистолет двумя вытянутыми руками, с непоколебимым взглядом и телом, Элиза выжимала пули из оружия, на нее летела черная кровь, а она подходила все ближе, стреляла и подходила ближе…

Элиза не знала, когда остановиться.

Нет, она не могла остановиться.

Хотя пистолет замолк, обойма — или как она называлась — опустела, а убийца и так был нашпигован пулями под завязку, напоминая решето, Элиза не сходила с места, стоя над лессером, не сводя пистолет с цели, ее тело тряслось так сильно, что стучали зубы, колени подгибались, а дыхание рвано вырывалось из горла.

Указательный палец продолжал жать на курок…

— Элиза? — позвал ее Акс откуда-то издалека, она едва его расслышала. — Элиза… милая… я прямо за тобой.

— Ч-ч-что…

— Я заберу пистолет, хорошо? Позволь мне забрать пистолет… нет, не поворачивайся ко мне. Стой, где стоишь.

Его руки нежно скользнули по ее рукам и аккуратно высвободили пистолет из скрюченных пальцев.

Как только у нее забрали оружие, Элиза, резко обернувшись, разревелась.

— Я пыталась спасти его, Брата, я пыталась…

— Нам нужно уходить…

Элиза посмотрела за его плечи на мертвого Брата: светловолосый воин лежал на спине буквой «Т», раскинув руки, огромные ботинки накренились в бок.

— Боже, я пыталась спасти его…

— Элиза, нужно уйти до того, как появятся люди…

Женщина в другой стороне переулка подхватила Пэйтона на руки.

— У него все хреново. Куда мы…

В начале квартала человеческая полиция затормозила со скрипом колес, люди посыпали из машин, устремившись туда, где они скрывались в тенях.

— Мы не можем оставить его…

— Опустите оружие, — раздался голос через громкоговоритель. — Опустите оружие, или мы будем вынуждены открыть огонь на поражение…

А потом все стало совсем сюрреалистичным. Как в кино, торс Брата оторвался от асфальта. Потом он осмотрел свою грудь, выругался под нос и сказал что-то вроде «Фритц же совсем недавно его купил».

Потом он прикоснулся к — вроде как — своей плоти, вытащил пулю и отбросил в сторону.

Именно тогда он заметил человеческую полицию.

— Гребаные люди, только не снова. — Брат поднялся на ноги, морщась, но выглядел он здоровым. — Вы двое, берите раненного и женщину и дуйте туда. — Он указал в другой конец переулка. — Мэнни уже на подходе… да, вот он.

Именно в это мгновенье огромное, коробкообразное транспортное средство подъехало к тому краю переулка, где не было людей.

— Быстро!

Услышав приказ, Акс схватил ее за руку и побежал. Женщина с Пэйтоном тоже устремилась вперед, они вчетвером неслись по скользкому асфальту к навороченному фургону.

Когда перед ними открыли широкую дверь, прежде чем запрыгнуть внутрь, Элиза оглянулась назад. Между зданиями раздавались вспышки света, до них доносились хлопки, но это были не выстрелы.

Брат закалывал лессеров, отправляя к Омеге, — подумала она, испытывая благоговейный страх. Срань господня, она, правда, это видит?

— Залезай, — сказал Акс, толкая ее внутрь хорошо освещенного салона.

Он последовал за ней, а потом закрыл дверь.

— Народ, держитесь крепко! — закричал кто-то с переднего сиденья. — Поездка будет жесткой… не поднимайтесь с пола!

Раздался рев и рывок, а потом машина поехала. Элиза прижалась к Аксу. Как… что…

Так быстро. Ее мозг не мог осознать, как быстро все произошло. Словно… в одну минуту они заходили в сигарный бар на встречу с Пэйтоном, а в следующую она попала в боевик, но все происходило на не на съемках, а в реальности.

Элиза подняла взгляд и сморгнула слезы. Пэйтон лежал на коленях женщины-бойца, сама она прижалась спиной к столу, вмонтированному в пол в центре кабины… это была скорая помощь, подумала Элиза. Огромный фургон с всевозможными медикаментами, рассованными по ящикам на стенах и на полу.

— Он жив? — спросила Элиза.

Женщина не подняла глаз.

— Да. Сейчас — да.

Было так много крови. Дражайшая Дева-Летописеца… кровь…

Но, по крайней мере, они набирали скорость … будем надеяться, они неслись к тому, кто сможет оперировать здесь, думала Элиза. И пока они ехали посреди дребезжания, подскакивая и ударяясь о мебель, Акс удерживал ее, не давая кататься по салону. Обхватив ее мощными руками вокруг талии, он уперся ногой в операционный стол.

— Как он смог? — прошептала Элиза. — Как Брат… смог выжить?

— Бронежилет, — мрачно ответил Акс. — Должно быть, на нем был бронежилет… он и спас ему жизнь.

Глава 44

Мобильная операционная доктора Манелло заехала в какой-то подземный гараж в центре города, хирург открыл раздвижную дверь… и только тогда адреналин пошел на убыль.

И даже в этот момент Акс не смог расслабиться. Ничего удивительного.

Выйдя из фургона, он окинул взглядом тускло освещенное помещение, здесь пахло бензином, газом и ржавым металлом… и он попытался притвориться, что не сходит с ума.

В его голове не укладывалось, что Элизу окружили вместе с остальными, и тем более то, что она разрядила половину обоймы в вооруженного лессера… и, что еще хуже, все по его вине, черт возьми. Если бы они с Пэйтоном, как два оленя, не сцепились в сигарном баре, то все трое, а потом еще и Ново с Рейджем, никогда бы не оказались на улице, открытые для нападения, не-в-том-месте-не-в-то-время.

И да, ее гребаный кузен, Золотой Мальчик Пэйтон, не словил бы пулю в голову. К тому же, что, если Рейдж не выбрался из той заварушки с полицией? Что, если копы взяли его или появились другие лессеры…

Этот кошмарный вопрос получил свой ответ, когда боковую дверь широко распахнули, и до Акса донесся запах крови вампира и мертвых лессеров.

— Как Пэйтон? — спросил Брат Рейдж, становясь в участке света, лившегося из салона скорой помощи. — Чем я могу помочь?

Проходя мимо, Рейдж сжал плечо Акса, здороваясь, но сфокусировался на докторе Манелло, который уложил Пэйтона на операционный стол и подтаскивал к нему разнообразное оборудование. Прежде, чем кто-то успел задать вопросы, через ту же дверь зашла Док Джейн. Она была в хирургической форме, как и Манелло, и сосредоточила все внимание на пациенте.

Перейти на страницу:

Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва Крови отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва Крови, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*