Подвиг без героя (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
— Если надумаешь падать с лошади, просто скажи, — с обычной иронией окликнул его Денни. — Мы с Ленси хотя бы подхватим.
— Я не собираюсь падать с лошади, — резко ответил Кейлин и отвернулся.
— Ничего, скоро остановимся на ночлег, отдохнем, — попыталась утешить его Ленси, думая, что брат просто устал. Это и была усталость, но несколько иного рода. Она давила на плечи и заставляла смотреть не перед собой, а на грязь под копытами лошадей.
— Твоему брату просто надо развеяться, — на привале заявил Эридан. — Предлагаю сходить на ярмарку. Там будет столько людей, что мы легко среди них затеряемся.
— Пойдем? — спросила Ленси брата.
— Да, — вяло ответил тот, только чтобы порадовать сестру.
— Здорово!
Она хлопнула в ладоши и заторопилась к своей лошадке, чтобы скорее продолжить путь. И откуда в ней столько энергии? Кей ощущал себя пустым, как кувшин, из которого вылили воду.
— Не кисни, — тихо сказал ему Денни, похлопав по плечу. — Не произошло ничего непоправимого. Ты жив, здоров. А с Риббонсом поквитаешься. И со мной тоже.
Запрыгнул на коня и первым помчался вперед. Кей только покачал головой. Все, что ему осталось — следовать за Эриданом, а что будет дальше… Как знать?
Ближе к вечеру впереди показались городские стены. Улшир оказался большим и шумным. Через ворота текла вереница телег и возов, слышались голоса возниц, смех и ругань. Во всеобщей толчее на трех всадников никто не обратил внимания.
— Насколько я помню, есть здесь неплохая гостиница, — проговорил Денни. — Цены там, правда, тоже неплохие, но, так и быть, плачу я.
Видимо, взял из своего имения дополнительные средства, подумалось Кею. И одежду он покупал за свои. Надо возместить Эридану затраты до последнего медяка.
А Ферсон уверенно ехал по улицам города, пока перед ними не появилась вывеска «Мятный каприз». Более дурацкого названия для гостиницы и придумать нельзя! Кейлин только покачал головой. Зато выглядело заведение действительно прилично. Комнатушка, одна на троих, оказалась чистой, белье — свежим. Что еще нужно?
— Ужинаем и идем в город, — постановил неуемный Эридан, и Кейлину подумалось, что демоны делятся с ним своей энергией. Иначе откуда ее столько?
— Может, отдохнем немного? — попросила Ленси.
— Думаешь, после отдыха ты заставишь себя идти в город? Как бы не так! Мы прогуляемся совсем немного. Взглянем, чем сегодня торгуют, и вернемся назад.
— Хорошо, — сдалась она. — Тогда идем.
Они наскоро перекусили, затем оставили в комнатке свои скромные пожитки и оружие. С собой Эридан захватил кинжал, Кей решил ограничиться собственной магией, а Ленси и вовсе переоделась в платье и пошла без оружия.
На улицах стоял шум и гам. Видимо. Денни все-таки неплохо знал городок, потому что вскоре он вывел спутников на оживленную площадь, уставленную палатками, аттракционами, лотками. Была даже своя сцена, на которой кривлялись паяцы. А сколько здесь было людей! Среди них точно легко затеряться. И потеряться тоже.
Валенсия, видимо, подумала о том же, потому что взяла Кейлина за руку, и они медленно пошли вдоль торговых рядов.
— Я вас найду, — пообещал Денни и куда-то скрылся.
— Как думаешь, он нас тут бросит? — угрюмо спросил Кей.
— Что ты? — Валенсия звонко рассмеялась. — Конечно, нет. Наверное, хочет что-то купить. Смотри, какие леденцы!
И увлекла брата к лотку торговки. Ленси купила себе яркую конфету и пыталась уговорить Кея на такую же, но он отказался. Не до сладкого. Да и негоже принцу Эффорта бродить по ярмарке с леденцом на палочке.
— А вот и я! — Эридан вырос, как гриб. — Держи.
И протянул Ленси приколки с цветами, как раз для ее коротких волос.
— Ух, ты! — воскликнула она. — Спасибо!
И звонко поцеловала Денни в щеку, затем смутилась, поймав недовольный взгляд Кейлина, и покраснела.
— Здесь слишком людно, — выдал принц. — Вы гуляйте, а я в гостиницу.
Он уже собирался развернуться и уйти, когда его внимание привлекли крики и улюлюканье. Что там?
Принц ускорил шаг, пробираясь сквозь толпу. Он не оборачивался, чтобы убедиться: его спутники идут следом. Нет, что-то тащило его вперед.
Толпа нехотя расступилась, и Кейлин разглядел прутья клетки. Самого зверя, заточенного в ней, принц не видел, слышал только скулеж. А люди кричали, махали зажженными факелами, которые продавались тут же, тыкали сквозь прутья металлическими палками. Кей поднажал еще немного, и зеваки, наконец, дали ему дорогу к клетке.
Да, там, за прутьями, был зверь. Похоже, смесь собаки и волка — слишком уж крупный для обычного пса. А может, просто таким уродился? Люди развлекались. Зверь метался, скулил, огрызался, пытался найти угол, где до него не достанут, но такого угла не было. Лишь на миг Кей и волкособ встретились глазами, и принц понял — без зверя не уйдет. Возможно, потому, что он увидел в этой клетке себя?
— Что вы делаете? — Кейлин шагнул вперед. — Легко нападать на того, кто не может укусить в ответ. А если прутья исчезнут, вы будете такими же смелыми?
— Откуда ты выискался такой умный? — крикнул кто-то, и люди рассмеялись.
— Где был, там меня уже нет. — Кейлин развернулся к толпе, чувствуя, как внутри закипает магия. Кто-то двинулся к нему, и с пальцев готово было сорваться черное пламя, как вдруг между ним и зрителями втиснулся Денни.
— Не обращайте внимания, деи, — весело сказал он. — Это братишка мой, он у нас слегка того… не в себе. И животных сильно любит, у нас дома собачки, кошечки, птички. Вот, видимо, решил волка еще притащить. Ох, что скажет матушка!
И воздел глаза к небу. Лица людей расслабились, злоба исчезла из глаз.
— Вы уж извините. — Денни развернулся к хозяину волкособа. — Брат не желал вреда.
— Я без зверя не уйду, — прошипел Кейлин ему в спину.
— Нет, ну вы слышали? — Эридан покачал головой. — И не откажешь ведь, потом житья не даст. Сколько за волка хотите?
— Золотой, — ответил хозяин. — Только зверь дикий, если загрызет кого, вам отвечать, не мне.
— Держите.
И Ферсон кинул владельцу клетки новенький золотой, получив взамен ключи от клетки. Стоило лязгнуть замку, как волкособ ринулся к двери, стараясь вырваться на свободу.
— Э, нет, парень, — сказал ему Денни. — Горожанам не понравится, если они встретят тебя ночью на темной улице. Братишка, помоги.
Он намекал на магию? Видимо, да.
— Ко мне, — приказал Кей волку, приправив приказ щепоткой магии, и тот покорно лег у ног.
В толпе раздались восторженные охи и ахи.
— Говорю же, со зверушками брат на «ты», — с улыбкой пояснил Денни. — Идем,