После укуса - Линси Сэндс
— Идиотка, — раздраженно пробормотала она про себя. Неужели ничего не изменилось за восемь лет, прошедших с тех пор, как она начала встречаться с Девином? Не было никаких разговоров об отношениях с Валерианом, даже о свидании. Очевидно, она должна просто попытаться вести себя небрежно, как будто он не полностью потряс ее мир, когда прижал ее к стене холла до потери сознания. И как будто она не паниковала сейчас из-за того, что они не использовали защиту.
Натали не была уверена, правильный ли это шаг, но, по крайней мере, это был план, поэтому она откинула с лица все еще влажные волосы, расправила плечи и толкнула дверь на кухню.
«О, привет, Натали, ты проснулась», — с широкой улыбкой поприветствовала ее Алекс с того места, где она переворачивала омлет на плите. — Валериан подумал, что сегодня утром ты будешь спать допоздна. Думаю, он был неправ. Как ты себя чувствуешь?»
«Я. . э. . хорошо», — слабым голосом сказала Натали, обегая взглядом кухню. Не заметив Валериана нигде в большой комнате, она немного расслабилась и сумела искренне улыбнуться женщине, которая взяла на себя приготовление пищи, когда ее отравили.
«Ты голодна?» — спросила Алекс.
«О, может быть. Я думала-"
«Хорошо, потому что я испекла твои апельсиновые кексы», — объявила Алекс, снимая сковороду с огня. Она переставила сковороду на холодную конфорку, а затем поспешила через комнату к духовке, чтобы вытащить поднос с булочками. — «Джен сказала, что они твои любимые, поэтому вчера я попросила ее найти для меня рецепт, чтобы я могла приготовить их сегодня тебе на завтрак».
— О, — сказала Натали, удивленная таким предусмотрительным жестом.
«Эйлин отвела Мию в фургон, чтобы поесть хлопьев с мальчиками, так что я просто положу их на тарелки, а ты можешь взять их с собой».
— Мило, — вздохнула Натали.
«Я чуть-чуть напутала с ванильным маслом, Джен говорит, что ты тоже кладешь его в кексы. Он там, в миске с крышкой на столе» — Алекс кивнула на стол, схватила тарелку с полки и начала перекладывать кексы из формы на тарелку. — Возможно, ты также захочешь взять его. И нож. И, может быть, кофе, — предложила она. — «Я не уверена, что у мальчиков есть кофемашина».
«Верно.» — Натали открыла ящик для столовых приборов, чтобы достать нож, затем схватила чашку и понесла ее к «Keurig», чтобы приготовить себе кофе. Пока она ждала, когда он сварится, она взглянула на Алекс и коротко прикусила губу, прежде чем сказать: «Я очень ценю, твою помощь. Ты меня очень выручила. Это было очень мило».
— Мне это доставило удовольствие, — заверила ее Алекс. — «Мне очень понравились твои рецепты. Кстати говоря, у меня есть издатель, заинтересованный в книге рецептов».
— Я слышала, — сказала Натали с искренней улыбкой. — «Поздравляю. Ты должно быть довольна».
Алекс поморщилась. — «На самом деле, была, но это оказалось скорее занозой в заднице, чем удовольствие».
— О боже, — испуганно рассмеялась Натали, затем прикрыла рот рукой и покачала головой. «Извини. Я не смеюсь над тобой. Просто шеф-повара все трепещут по этому поводу, половина умирает от зависти, и… ".
— И все же я ною? — продолжила Алекс с самоуничижительным смехом. Затем она вздохнула. «Ага. Как я уже сказала, поначалу это казалось замечательным. Но сейчас не очень».
«В чем именно проблема?» — с любопытством спросила Натали, а затем быстро добавила: — Ты не возражаешь, если я спрошу?
— Я не против, — заверила ее Алекс. — «И проблема в том, что они хотят не менее ста пятидесяти рецептов, а еще лучше двести или триста».
— Ого, — удивленно сказала Натали. — Это много рецептов.
— Ага, — вздохнула Алекс. — «Я немного сопротивлялась, но приезд сюда на самом деле дал мне идею».
«Ой? Какую?» — Натали вытащила свою чашку из Keurig, когда машина закончила выплевывать остатки кофе, а затем подошла к холодильнику, чтобы достать сливки.
— У вас есть несколько замечательных рецептов, — серьезно сказала Алекс. — Я имею в виду твои тайские куриные рулетики? — Она перестала перекладывать кексы на тарелку, и показала поцелуй шеф повара (жест высокой оценки (сомкнутые указательный и большой или собранные щепоткой пальцы приближаются к губам, имитирующим поцелуй, и разводятся в стороны с отведением руки от себя), а затем поспешила к раковине, чтобы вымыть руки, прежде чем продолжить перекладывание.
«Спасибо.» — Натали просияла от похвалы.
— И этот соевый маринад для стейков тоже восхитителен, — добавила Алекс, а затем, ахнув, воскликнула: — «И, Боже мой, я попробовала кусочек твоего персикового батона с виски, когда делала его, и подумала, что умерла и отправилась в небеса.»
Натали была уверена, что краснеет.
«Я бы с удовольствием опубликовала эти рецепты в книге», — сказала ей Алекс и быстро добавила: «Конечно, указание твоего авторства и Shady Pines, чтобы люди могли найти твой ресторан».
Когда Натали просто посмотрела на нее широко раскрытыми глазами, она сказала: «Они действительно хороши, Натали, и это заставило меня подумать, что, возможно, мне следует рассмотреть возможность включения некоторых твоих оригинальных рецептов, чтобы помочь увеличить количество рецептов до того, что они хотят».
— Ого, — выдохнула Натали. Это было большое дело.
«Самое приятное, — с ухмылкой добавила Алекс, — это то, что книга рецептов не будет опубликована в течение добрых полутора лет, и Валериан упомянул, что ты надеешься начать стройку весной. Если да, то она обязательно должна быть закончена к моменту выхода книги. Это означает, что если эта книга привлечет больше клиентов, которые приедут сюда, чтобы найти тебя, ты будешь к этому готова. Я думаю, это было бы очень хорошо для бизнеса». — Она сделала короткую паузу, прежде чем спросить: «Как ты думаешь, ты смогла бы собрать около пятидесяти рецептов? Пять рецептов завтрака, пять закусок, пять рецептов супов, тушеного мяса или рецептов чили, пять блюд из говядины, свинины