Kniga-Online.club
» » » » Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм

Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм

Читать бесплатно Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Федерика…

- Она моя, — отвечаю с полным спокойствием, хотя совсем его не чувствую.

- Она моя невеста... Она давала мне клятву.

Молчу, потому что мы оба знаем, что больше не существует никаких клятв. Все это было до того, как мой дракон почувствовал ее.

- Али, ну чего ты упираешься? Федеричка была влюблена в тебя в детстве. Потом девочка выросла и все… Эта Федерика не знает тебя. Для нее ты жестокий, ужасный и отвратительный не-зна-ко-мец! – издевательски тянет Кристоф.

– А наш Великий Инквизитор ей очень даже нравится. Правда, она его никогда не видела без этого капюшона. И не факт, что его лицо ей придется по вкусу, когда увидит.Но сейчас он прочно сидит в ее думах. Может и в сердце тоже, не могу сказать наверняка. Но подозреваю, — Кристоф делает задумчивое лицо.

Что это с ним сегодня? Никогда он не вел себя так. Спрашиваю напрямик:

- У тебя что-то случилось, Крис?

Он делает вид, что не слышит вопроса. Поднимает свой стакан и предлагает:

- Друзья и братья, давайте лучше выпьем, а? Не каждый день трое таких странных типов, как мы, собираются за одним столом. Тем более, чтобы обсудить план заговора против власти.

- Император Шеллай пришел за своей дочерью и все сделает без всяких заговоров, — усмехаюсь, не отводя взгляд от лица Алиярта. – Вопрос в том, кто займет пустующий золотой трон когда Цварг исчезнет?

Повышаю голос, чтобы услышал отирающийся неподалеку трактирщик и две служанки, убирающие соседний стол:

- Император Шеллай потребовал от короля Цварга вернуть его украденную дочь, принцессу Федерику. Наш король отказался вступать в переговоры с Шеллаем и готовится начать войну. Уже завтра имперские войска вступят на землю Аштаны. Самое позднее, через три дня лаарды императора будут у стен столицы, перед этим разрушив все, что встретится на их пути.

Замолкаю и смотрю на играющего желваками брата:

- Вот и все. Не позднее утра каждый житель столицы будет знать о предательстве короля. К вечеру в городе начнутся волнения. До того как появятся войска Шеллая, народ сам пойдет штурмовать королевский дворец. Инквизиция не будет ничего предпринимать в ответ – того, кому она служила, больше нет.

Вскоре подданным потребуется новый король. Такой, которого поддержит Инквизиция. Решай, Алиярт, будешь ты оплакивать свою несостоявшуюся любовь, или поступишь так, как велит кровь, текущая в твоих венах.

- Зачем мне это надо? – голубые глаза режут по мне ненавидящим взглядом. – Эти люди, подданные Цварга, мне никто. Для чего я буду взваливать на себя такую ношу?

- А зачем ты столько лет спасал десятки тысяч жизней тех, кто тебе никто? А, Али Меченый, самый крупный работорговец юга? – пьяным голосом интересуется Кристоф. За последние пять минут он в одиночку приговорил почти половину кувшина. Точно, у него не все дома сегодня.

- Идите в фуллам. Оба, — цедит Али. Резко оттолкнувшись от стола, встает.

- Федерику не отдам! – снова полосует меня злым взглядом и уходит.

- Глупый, глупый дракон, — Крис задумчиво смотрит ему вслед. – Неужели не понял, что больше нет его Федерики? В другом месте его любовь… В другом мире…

- Что у тебя приключилось, Кристоф Баллард, король Теней? – спрашиваю еще раз.

Он долго молчит, смотрит мимо меня.  Наконец невесело усмехается.

- Представляешь, друг мой Инквизитор, впервые за много-много лет я влюбился. В красивую, умную женщину. А она… Она оказалась банальной убийцей, прикончившей свою сестру ради денег.

- Ты поэтому сегодня пьешь, Кристоф?

- Сегодня я пью, потому что завтра отдам свою возлюбленную в руки правосудия. А ты бы так поступил, Алиссандро?

- Ты знаешь ответ.  Свою женщину я не отдам никому: ни другому мужчине, ни правосудию. Даже если она перережет половину города.

- Ты фуллов счастливец, Инквизитор...Кристоф Баллард

Глава 68

Весть о том, что на королевство напали, приносит Мэгги. Сегодня она ходила на рынок без меня – третий день я не показываю носа за ворота дома.

Я боюсь. До ужаса, до дрожи боюсь встретить Али. Посмотреть в его ледяные глаза и вспомнить слова Лайсена, что Али влюблен в меня. Озноб по коже идет, стоит подумать об этом.

Когда прозвучали те слова моего друга, я почему-то сразу им поверила. Словно вспышкой в голове промчалось все, что было между мной и Али, когда я жила рабыней в его доме.

Вспомнилось, как он смотрел на мое обнаженное тело – под ледяной коркой в его глазах горело жадное, тщательно скрываемое вожделение. Именно оно смущало меня тогда, заставляя даже полумертвую краснеть и закрываться от его взгляда.

Вспомнилось, как искажалось его лицо, когда я презрительно выплевывала в его сторону: - «Работорговец!». Как в голубых глазах мелькала боль, маскирующаяся под все то же ледяное равнодушие.

Все три дня я бродила по саду вокруг дома Инквизитора и размышляла, как это возможно – любить кого-то и так с ним себя вести? Издеваться, запугивать, угрожать клеймом? Приговорить к смерти, оставив евнухам короля... Это не любовь, это ненависть, то, как Али вел себя со мной.

Или действительно, как утверждают психологи моего мира, ненависть – это оборотная сторона любви?

Говорят, никакое чувство не бывает односторонним. За страхом всегда стоит желание. За отвращением прячется наслаждение. И любовь с ненавистью – это две стороны одной медали…

Тогда, какова же сила любви Али к Федерике, если ненависть приняла такие размеры? Если верить словам работорговца, между ними что-то было. Что-то очень серьезное, что до сих пор сводит Али с ума.

Я не знала ответа.  Мне было ясно лишь, что я никогда не отвечу Али взаимностью. Но что творится в его голове, и на что он пойдет, чтобы заполучить Федерику обратно, не могла даже представить. Поэтому и не хотела выходить за ворота дома, чтобы снова не столкнуться с Али…

Так что о том, что войска Императора Шеллая вступили на землю королевства Аштана я, как и Лайсен, узнала от нашей кухарки.

Лицо Мегги, когда она прибежала с рынка, было серого цвета. В глазах дикий ужас, и даже Лайсену от нее не досталось

Перейти на страницу:

Дарина Ромм читать все книги автора по порядку

Дарина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ), автор: Дарина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*