(Зло)Вещий сон - Кира Суворова
Потому и появился на свет здоровый и хорошенький малыш, к которому в первые годы не допускали никого, кроме тщательно отобранных кормилиц. Лишь недавно принц начал появляться на публике рядом с родителями, меры предосторожности немного ослабли… И в результате ещё одно чудо, обернувшееся смертью несчастной собачки, позволило обнаружить попытку отравления мальчика.
Когда во дворец въехала старенькая повозка с генералом, вызвавшая сперва возмущение — как посмел какой-то деревенщина сунуться в это место, а потом радость от удачного завершения истории с похищением леди Кастильс, Его Величество успел уже почти поседеть, узнавая всё новые подробности деятельности леди Фадриль. Оставался лишь один вопрос: в чьих интересах было подобное ослабление королевской династии Дигниссии? Выводы настораживали…
Глава 35
Король напряжённо пытался вычислить, кому из десяти родов, ведущих своё начало от великих магов, захотелось сменить на престоле правящую династию. Но ведь никаких признаков смуты и просто недовольства не было! Хорошо, что тяжелые размышления прервал Афастус:
— Ваше Величество, если учесть ещё и попытку вмешательства в помолвку леди Кастильс и генерала, то заказчик, на которого работала первая фрейлина, может оказаться… гораздо южнее. Не совсем понимаю, чем ему помешает женитьба лорда Арвендуса… Может, моральный дух полководца хотели подорвать?
— Не совсем, — не стал раскрывать все секреты Эрленд. — Но ты прав, теперь всё сходится. Вилиссия явно что-то затевает в последние годы. И набеги участились, и ритуалы в открытую проводят.
— Значит, война? — посмурнел сыщик.
— Да, но сперва свадьба, — слова короля удивили присутствующих, но Афастус напомнил себе, что подозрительная суета вокруг леди Лантиль явно неспроста, и промолчал.
— Так ты наконец расскажешь, почему так настаиваешь на моём браке? — Арвендус не удержался от давно мучающего его вопроса.
— Потом узнаешь! — отмахнулся Эрленд. — Что там с подготовкой к торжеству? Нельзя ускорить?
— Всего двадцать дней осталось, есть смысл спешить? — Венд и сам не против был приблизить этот день, а в особенности ночь, но кто знает, как отнесётся невеста к подобному повороту.
— Ну, хотя бы чтобы леди Кастильс не успели опять выкрасть или как-то навредить ей, — аргументы короля показались достаточно вескими.
И вскоре распорядитель свадьбы почти потерял сон, пытаясь выполнить задание Его Величества и управиться за десять дней со всеми мелочами, на которые по его прикидкам ну никак меньше пятнадцати нельзя было выделить.
Лантиль с дядей на это время переселили во дворец для пущей надёжности. Лойр Олвенус порадовался, что до королевской библиотеки, где он и раньше иногда проводил почти все свои дни, теперь можно добраться за считанные минуты. А Тиль… Тиль тайком наблюдала за утренними тренировками, что проводил со своими друзьями жених. Она мучилась за обедом, потому что приходилось соблюдать этикет в присутствии монарших особ. Зато ужины Арвендусу иногда удавалось перенести во внутренний дворик рядом с покоями, выделенными девушке. И тогда… Тогда казалось, что свадьбу могли бы и побыстрее отпраздновать. Платье уже готово, а остальное — такие мелочи…
Довольный король с улыбкой наблюдал за парой, над которой взял шефство. Всё складывалось так, как он и задумал, хотя и не без трудностей поначалу. Но, с другой стороны, приключения обостряют чувства…
— Так ты и правда просто решил дать особые преимущества Арвендусу? — напуганная последними событиями королева решилась на разговор с мужем.
— Это ты про какие преимущества? — усмехнулся Эрленд.
— С титулом лорда и без того всё понятно… А вот про наследие Винхансов…
— Откуда ты про это знаешь? — напрягся король.
— Мы с Фадриль случайно услышали твой разговор с лойром Олвенусом…
— Та-а-ак… Теперь понятно, почему взялись за девочку и генерала, откуда взялись особые гребни. Ну да, тот разговор ещё до первого бала Лантиль был, успели подготовиться, — вслух рассуждал мужчина.
— О! — расстроилась Авиталь. — А я поверила, что всё это лишь для отвлечения моего внимания от вашей молоденькой фаворитки…
— Какой ещё фаворитки? — удивился Эрленд. — Ах, вы про леди Кастильс? Но почему было не спросить у меня напрямую?
— А если я боялась услышать ответ? — опустила голову королева. — Я уже не так молода…
— Что?! Да вы меня моложе! — рассмеялся мужчина. А потом нахмурился: — Эти глупости вам леди Фадриль внушала?
— Она беспокоилась… — начав привычно защищать свою давнюю подругу, Авиталь тут же осеклась, вспомнив, кто стоял за покушением на принца, да и проблемы с появлением единственного её ребенка тоже оказались делом рук фрейлины. — Пожалуй, вы правы, сейчас её забота мне и самой кажется подозрительной.
* * *Леди Фадриль как свозь землю провалилась. Или затаилась где-то вдали от больших дорог, патрулируемых и спустя несколько дней, пусть количество стражников заметно уменьшилось. Это вносило некоторую нервозность в и без того сложный для Лантиль день.
Да, за всеми тревогами и переживаниями как-то незаметно исчезло оставшееся до свадьбы время. Накануне нянюшка и Улла, переехавшие вместе с хозяйкой во дворец, пытались дать последние наставления, но лишь напугали девушку. Старенькая Вивека советовала полностью довериться воле супруга и потерпеть некоторые неудобства. Тиль и сама понимала, что оставаться в одной спальне с мужчиной должно быть довольно неудобно… с какой стороны ни посмотри. Ну разве удобна общая ванная? Это же придётся оговаривать очередность её использования. А переодеваться как? Ждать, пока муж удалится куда-нибудь? Не говоря уж о совместном ложе. Вдруг Арвендус храпит? Дядюшка, к примеру, иногда довольно громко всхрапывает у себя в кабинете…
Улла, поздним вечером готовящая Лантиль ко сну, тоже упомянула про доверие к супругу, более опытному и сведущему… в подобных вопросах. Ещё она шепнула, что больно будет только в первый раз, да и та боль быстро забудется. Вот это уже заставило девушку напрячься.
Дядюшка, пришедший поздним утром, чтобы отвезти невесту в храм, нахмурился при виде бледной почти до синевы племянницы, едва скрывавшей нервную дрожь. Пришлось сперва распорядиться подать горячего чая с чем-нибудь сладким, рискуя испачкать сверкающее