Kniga-Online.club
» » » » Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина

Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина

Читать бесплатно Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы не виделись никогда! И привыкать к ней я тоже не мог, потому что попросту не знал эту женщину. Но сообщить ей подобного рода секрет означало подставить в первую очередь себя, потому я старательно держал язык за зубами и делал вид, будто в самом деле встретился с давней знакомой.

- Ты стал таким серьезным…

- Почтенный возраст обязывает, - ухмыльнулся я.

- Но ведь жена у тебя молодая…

- И вся моя энергия уходит на мою молодую жену и на колдовство, - серьезно отметил я, задаваясь вопросом, какой жизнью жил прежний Дамиано Морель.

Элла ускорила шаг. Заяра явно не хотела её догонять, но я автоматически подстроился под ритм супруги и совершенно точно не намеревался от неё отставать.

Не хватало только остаться нынче с Заярой наедине!

Меня не оставляло ощущение, что добром это дело не закончится. Слишком уж странные взгляды она на меня бросала, пока мы преодолевали коридор.

- Ты стал скучнее, чем прежде, - отметила, хитро усмехаясь, ведьма. – А ведь раньше ты приветствовал меня куда более живо… Госпожа Морель, неужели он и с вами ведет себя, как тот старый пень?..

Элла, в рекордно короткие сроки преодолевшая расстояние, разделявшее смотровую площадку и её швейную мастерскую, замерла. По её ровной спине было видно, что девушка отчаянно пытается сдержаться от колкости, которая в итоге может обернуться против нас, и она наконец-то с усилием проговорила:

- У нас прекрасные отношения.

- Я вижу, - хмыкнула Заяра, но больше ничего комментировать не стала.

Она наконец-то отпустила мою руку и первой проскользнула в швейную мастерскую. В полумраке, царившем там до того, как Элла зажгла магический свет, можно было рассмотреть только огненную шевелюру Заяры; волосы ведьмы будто светились изнутри.

Когда стало светлее, разумеется, этот эффект исчез, но ведьма довольно тряхнула головой, позволяя ярким локонам рассыпаться по её плечам, и довольно проворковала:

- Какая милая мастерская! Дами, это ты обустраивал?

- Это обустраивала я, - отрезала Элла. – Дамиано, присядь, будь добр, в кресло. Да, вот сюда, - она ненавязчиво взяла меня за руку, отводя подальше, и усадила на своё рабочее место.

Обычно Элла никому не позволяла здесь сидеть, но сейчас она явно была непреклонна. Я даже не стал возражать, справедливо рассудив, что мне в общем-то совершенно не сложно посидеть и здесь, а Элле явно будет приятнее, если я не стану с ней спорить по такому поводу. Тем более, бросаемые ею на Заяру весьма недвусмысленные взгляды можно было истолковать как раздражение.

Или ревность.

- Госпожа Заяра… Я ведь могу обращаться к вам так? – Элла повернулась к ведьме.

- Конечно, - усмехнулась та. – На самом деле, можно просто Заяра. И я буду называть вас Эллой. Так комфортнее.

Элла легко пожала плечами, хотя было видно, что комфортнее точно не ей, и с максимальным достоинством ответила:

- Как пожелаете. Заяра, вы хотите что-нибудь из коллекции, которую увидели в буклете, или желаете осуществить индивидуальный заказ?

- Индивидуальный, - усмехнулась Заяра. – У меня достаточно денег, чтобы выглядеть уникальной… На какую цену я могу ориентироваться?

- Это можно будет обсудить только после того, как мы утвердим концепцию платья, - покачала головой Элла. – К сожалению, до того я не могу оценить трудозатраты и материалы.

Я серьезно кивнул, подтверждая слова супруги, хотя знал, что материалы создаёт башня. На самом деле оценивать, сколько стоит то или иное платье, в самом деле могла только Элла. Я в таком нисколечко не разбирался. Мог разве что рисовать.

- Дамиано, - обратилась ко мне Элла, - ты сможешь сделать эскиз по нашему с госпожой Заярой обсуждению?

- Конечно, - утвердительно кивнул я. – Только мне нужна бумага и карандаш. Они где-то здесь лежали…

- А, вот! – Заяра первой углядела нужные предметы и, схватив их, протянула мне. Наши руки будто случайно соприкоснулись…

И перед глазами у меня вспыхнули сцены нашего знакомства.

…Я знал Заяру давно. Её нельзя было назвать старой ведьмой, хотя выглядела она гораздо моложе своего истинного возраста – впрочем, ведьмы живут долго. А ещё она была сильна и обладала очень интересным магическим даром. Услуги Заяры пользовались популярностью, и клиенты стекались к ней рекой. Некоторых она позволяла себе прогонять, потому что ведьму, которая бы владела своей магией так хорошо, было не сыскать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Заяра относилась к ведьмам, способным перестроить человека изнутри. Кто-то ходил к ней, чтобы стать смелее, кто-то обращался за мудростью… Другие хотели стать не столь мягкими.

И всем этим премудростям её учил по старым колдовским книгам могущественный маг Дамиано Морель.

Эти отношения нельзя было назвать, впрочем, отношениями ученицы и наставника. И мой предшественник, и Заяра этого бы не хотели. Потому они скорее дружили, обмениваясь знаниями и талантами, и это устраивало двоих.

Между ними, разумеется, никогда не было плотской любви. Просто потому, что ни ему, ни ей это было не нужно. Это была та самая загадочная дружба между мужчиной и женщиной, которая всё-таки существовала, вопреки чужим злым языкам.

- Спасибо, - с трудом выдавил я и улыбнулся Заяре уже куда более искренне, чем прежде.

Если до этого я просто видел в ней клиентку Эллы, то теперь вместе с воспоминаниями ко мне вернулись и чувства, испытываемые по отношению к этой женщине прежним Дамиано. Странное, смутно ощутимое тепло, которое разливалось в груди после каждого общения… Я теперь вновь мог ощущать его, хоть из-за прошедших лет мы наверняка потеряли былую близость отношений.

Заяра заглянула мне в глаза и широко улыбнулась.

- Я всего лишь подала листы бумаги, - легко пожала плечами она, - ничего особенного. Но теперь я уверена, что меня действительно рады здесь видеть.

Я кивнул – и только тогда перевел взгляд на Эллу.

В её глазах горел гнев. Яркий и неподдельный. Удивительно, но чувства, что она испытывала по отношению к Заяре, были едва ли не самой яркой ненавистью, что я видел в исполнении супруги. На Родрика, который, между прочим, меня едва не прирезал, она так не смотрела! А что не так с обыкновенной ведьмой, с которой мы когда-то дружили?

- Думаю, - когда Элла заговорила, я даже предположил, что её раздражение мне почудилось, потому что сейчас голос был абсолютно спокойным, - мы можем приступить к обсуждению костюма. С какой целью вы хотите его пошить, Заяра?

- О! – ведьма грациозно опустилась на свободный стул и закинула ногу на ногу. – Мне хотелось бы блистать на балах, а в брюках не слишком-то потанцуешь. Но если я переоденусь в платье, то перестану быть в глазах этих несносных мужланов ведьмой… Не хочу, чтобы ко мне приставали те, кто мне неприятен… Дамиано подтвердит, я всегда тщательно подходила к выбору мужчин.

- Это точно, - усмехнулся я.

Воспоминания подсказывали, что Заяра вообще была весьма разборчива и к себе практически никого не подпускала. Заслужить её доверие было для многих непреодолимым испытанием, и подобная гордость девушки делала её желанным призом для многих мужчин.

 Меня удивило то, что я так легко вспоминал всё то, что было связано с Заярой, хотя прочие воспоминания из прошлой жизни были для меня тайной, покрытой мраком, но ответ на этот вопрос нашелся сам собой. Заяра обладала даром будить в людях то, что они давно успели похоронить. Наверное, как в ком-то она пыталась пробудить смелость, так во мне случайно, одним простым прикосновением разбудила воспоминания, завязанные на былую дружбу.

Впрочем, я бы и не хотел, чтобы на меня свалилось всё прошлое Дамиано Мореля. Достаточно того, что я принял его имя, стал мужем для его жены и в принципе живу его жизнью. Дальше было бы уже…

Слишком.

- Значит, это должен быть костюм, который не станет вызывать у мужчин… излишнее рвение и желание? – уточнила Элла.

- Нет, не так, - решительно возразила Заяра. – Правда, Дами… ано?

Она дополнила моё имя, кажется, только под влиянием тяжелого взгляда Эллы.

Перейти на страницу:

Заблоцкая Катерина читать все книги автора по порядку

Заблоцкая Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Модный дом госпожи Морель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Модный дом госпожи Морель (СИ), автор: Заблоцкая Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*