Kniga-Online.club
» » » » Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова

Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова

Читать бесплатно Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выражая согласие.

Этот Уиллисон не знал, на каких вечеринках ей приходилось бывать, когда она приехала из своей деревни в столицу.

Так что специфичные вкусы колдуна для Бладины – сущие пустяки!

Чего она там не видела?

Дилер удовлетворенно кивнул и велел Бладине следовать за ним.

Она немного удивилась, когда Уиллисон провел ее на кухню «Тарелки». Запах столовки здесь стал совсем нестерпимым. В огромных кастрюлях повара помешивали неприятное варево, не обращая внимания на посторонних.

Что же там варилось?

Может быть, не только гороховая каша да рыбная похлебка?

Впрочем, какая ей разница!

Вскоре они с Уиллисоном нырнули в какую-то малоприметную дверь, за которой оказалась лестница, спускающаяся в подземелье.

Здесь было оборудовано что-то вроде нехитрых покоев – шкаф, стол, стул, кровать с балдахином, и лампочка под потолком.

Бладина впервые ощутила страх, но желание получить сыворотку было сильнее.

– Ты привел девку? – послышался голос из-за балдахина, от которого у Бладины неприятно кольнуло в груди.

Какой-то странный голос.

– Она согласна на все, если дашь ей эликсир.

– Что же, чудесненько, потому что я уже успел заскучать в этой дыре. Пускай скорее лезет ко мне на кровать!

Оказавшись за балдахином и увидев того, кто лежал на этой кровати, Бладина едва сдержала крик.

Она повидала многое. С кем только в своей жизни не занималась этим самым!

Но такое…

ТАКОЕ!

– Что, передумала, девка? Недостаточно хорош для тебя?

Бладина мысленно напомнила себе о зелье. И о том, что будет, когда она прекратит его принимать.

Уж тогда Кайзер точно от нее отвернется.

И тогда прощай, ее мечты о богатом красавце-инквизиторе и о всех благах, которые она получит, став женой Роуэна.

Она просто немного потерпит – подумаешь.

В первый раз, что ли?

– Нет, – Бладина соблазнительно улыбнулась и принялась расстегивать блузку. – Делай со мной все. Все, что захочешь!

‌​​ГЛАВА 69

Кайзер

Коричневая тягучая жидкость, похожая на придорожную грязь, медленно перекатывалась в пузырьке, который я держал в руках.

Я намеревался отправить ее на экспертизу, хотя по виду и консистенции уже знал, что это такое.

Приворотное зелье, которое конфисковали у Берты Крамбич, находилось в перечне строго запрещенных.

Регулярный его прием приводит к очень плохим последствиям для того, кому его подливают.

Сердце человека каменеет, и он становится жесток по отношению ко всем, кроме предмета вызванной этим зельем ненормальной любви.

Когда учился в Академии инквизиции, присутствовал на вскрытии одного барона, находящегося под действием приворота, который на него наслала любовница, регулярно подливающая зелье ему в напитки.

Зрелище его вскрытой грудной клетки было малоприятным – окаменевшее сердце, все в трещинах и зазубринах, в окружении ярко-розовой слизи.

Берта купила зелье для своего жениха, который накануне свадьбы расторг помолвку.

Ее отправили под стражу, а вот дилера задержать не удалось.

Я уже месяца три гонялся за этим продавцом запрещенки, но каждый раз отставал на несколько шагов.

Он постоянно выскальзывал у нас из рук, верткий, как уж.

Удача была на его стороне, или…

– Ты, правда, считаешь, что среди нас мог завестись предатель, Кайзер? – с недоверием переспросил Хенрик, когда я высказал ему свои опасения.

Я попросил друга остаться после утренней планерки, потому что хотел поговорить наедине с человеком, которому полностью доверяю.

– Уж больно этот мерзавец ловкий, словно кто-то предупреждает его об облавах.

– Невероятно! Ведь все мы по окончании Академии давали магическую клятву служить на благо инквизиции, бороться с темной магией! – горячо воскликнул друг.

– Клятву можно обмануть. Ты и сам это знаешь.

Я задумчиво барабанил пальцами по столу.

– Даже не представляю, кто из наших мог пойти на такое!

Порой меня поражала некоторая наивность Хенрика. Он свято верил в честь мундира, но я давно оставил свои радужные фантазии на этот счет.

– Есть у меня кое-какие предположения. Ты должен ехать в столицу и собрать кое-какую информацию… Но не только о чернокнижнике, а еще кое о ком.

– О ком это?

Я ответил и добавил, что это нужно сделать, не привлекая к себе внимания. Помощник сначала покачал головой, но потом понятливо кивнул и мы вернулись к нашей теме.

– Если этот колдун действительно пользуется такими черными книгами, то у него в распоряжении очень сильные маскировочные заклинания. Он может засесть в доме напротив, а мы будем месяцами бегать вокруг него кругами, но ничего не заподозрить!

– Вообще-то в доме напротив моя жена собирается открыть свою закусочную, – мрачно заметил я. – Полагаю, вряд ли она может прятать там у себя опасного чернокнижника. Хотя…

От Макси теперь всего можно было ожидать.

Это раздражало, и было таким притягательным одновременно.

Так или иначе, но теперь почти мои мысли крутились вокруг нее.

Хотя Максимилиана старалась максимально от меня отстраниться, я следил за тем, что она делает.

Горе-бригада, которую она наняла, наконец-то, закончила работу над помещением.

Я ожидал, что выйдет что-то нелепое, как и всегда у Фреда и его работничков, над которыми смеялся весь город, но Макси и тут удалось удивить.

Без ее чуткого руководства хрен бы там получилась такая игрушечка!

Недавно отремонтированный фасад блистал свежестью благородной темно-зеленой краски, а через огромные, отполированные до зеркального блеска окна можно было увидеть ряды светлых столиков и кресел, обтянутых красной кожей.

И слава богу, что рабочие убрались оттуда.

Потому что при воспоминании о том, как мило Макси ворковала с их придурошным прорабом Фредом Баронсом, на меня накатывала дикая ревность.

Я понимал, что она намеренно выводит меня из себя, понимал, что ревную, как последний дурак.

Но просто ничего не мог с собой поделать.

Хенрика вообще теперь хлебом было не корми – дай поговорить про Макси. Когда друг впервые увидел мою жену около ее кафе без очков и дурацкого начеса, у него сделалось такое выражение лица, что я раздраженно велел ему подобрать челюсть.

Меня бесило, когда на Максимилиану глазели другие мужчины.

А глазели теперь на нее, к сожалению, они все.

Постоянно.

– И поскорее бы открыла, а то до смерти надоели эти вонючие похлебки из окрестных забегаловок на обед! – с энтузиазмом воскликнул Хенрик. – Кажется, она придумала что-то новенькое. Сегодня повесили вывеску, а там какие-то интересные закрытые бутерброды, и написано «Бургеры». Вроде бы звучит очень даже аппетитно! Я слышал, на открытии будут дарить какие-то особенные коллекционные игрушки…

– Тебе нужна коллекционная игрушка от моей жены?

– Конечно,

Перейти на страницу:

Юлия Удалова читать все книги автора по порядку

Юлия Удалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки, автор: Юлия Удалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*