Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт
У высоких стен из старого кирпича и возле укреплений из тяжёлых мешков, наполненных песком, были сделаны маленькие своеобразные посещения. Крышей служил старый шифер, дверями - рваные занавески. Я видела, что внутри стояли низкие столики, на которых теплились маслянистые лампы.
Внутри на старых креслах и деревянных стульях сидели послушники Братства Стали. Двое из них, одетые в тяжелую силовую броню, сжимали лазерные винтовки. Послушники прохаживались мимо ворот, внимательно поглядывая по сторонам.
Я убрала оружие и, держа Догмита за ошейник, медленно стала приближаться к воротам Монумента.
- Стоять! - воскликнул один из послушников, резко направляя на меня винтовку. Я тут же испуганно вскинула руки. - Ты кто такая?
- Я…Я по поручению Тридогнайта, - пролепетала я дрожащим голосом. - Мне нужно поставить тарелку на Монумент…
Дежурившие у ворот послушники переглянулись. Тот, что направлял на меня винтовку, так её и не опустил, поэтому я молча ожидала ответа, боясь пошевелиться.
Долго ждать не пришлось. Буквально в следующую секунду из-за грязного порванного занавеса, закрывающего самодельное убежище, вышла высокая темнокожая девушка. Она была одета в облегающую её стройную фигуру броню из тёмно-зелёной кожи и металлических вставок. Шлем, полностью закрывающий голову, не скрывал серьёзного лица незнакомки.
Девушка с важным видом прошла ко мне, её огромные карие глаза распахнулись, когда она получше меня разглядела. Она почесала курносый носик, и, кинув выжидательный взгляд на моё испуганное лицо, махнула послушникам. Те нехотя опустили винтовки.
- Так ты, значит, по поручению Тридогнайта? - спросила она низким голосом. - Надо же. Ну-ка, повернись…А тарелка, что надо, - сказала девушка, разворачивая меня и разглядывая тарелку, пристегнутую к моему рюкзаку. - Ты сама её из музея достала?
Я снова повернулась к собеседнице, с удивлением разглядывающую меня.
- Да. - Я отмахнулась, покачав головой. - Вернее, мне помогли…
- Моё имя Роксана. Я послушник Братства Стали, разведывательный отряд, - сказала девушка, она все ещё смотрела на меня, не скрывая удивления. - Как тебя зовут?
- Кайли Смит, - ответила я робко.
Девушка кивнула и жестом пригласила меня следовать за ней.
- Отлично, Кайли Смит, я сейчас возьму ключи от дверей Монумента, мы поднимемся с тобой наверх, и там я помогу тебе установить эту тарелку куда следует.
- Хорошо, - отозвалась я, мельком заглядывая в самодельные помещения.
Там на столах и старых комодах стояли припасы и посуда, выпивка и потрепанные книги. Под столами и лавочками были сложены боеприпасы и сумки с оружием, в дальних углах лежали матрасы, где спали люди.
Роксана торопливо подошла к одному из столов, на котором стояла старая любительская рация. Девушка забрала связку ключей и повела меня к автоматическим воротам, возле которых по-прежнему ходили послушники Братства.
Переговорив по Интеркому, Роксана терпеливо дождалась пока ворота откроются, затем мы прошли на территорию Монумента, где так же как и снаружи были самодельные комнаты из деревянных досок, шифера и бетона. Там так же, как и снаружи, горели лампы, чувствовался запах дыма и готовящейся еды. Разорванные ширмы покачивались на ветру, за ними смеялись и разговаривали послушники Братства, сидя за столами. Кто-то из них чинил броню и оружие, кто-то читал книгу, кто-то просто отдыхал.
Мы прошли мимо отдыхающих послушников к входу в Монумент. Пройдя за позолоченные двери, мы вошли в небольшое запылённое и обветшалое помещение с мраморными полами и позолоченным лифтом
Лампы слабо освещали помещение, заваленное всякими хламом. Мы с Роксаной прошли к лифту, и девушка нажала на кнопку возле дверей. В Монументе было довольно прохладно, и я поёжилась - солнце уже село, и ветер остыл, а здесь здорово сквозило.
Вслед за Роксаной мы с Догмитом зашли в лифт, и следующие полминуты я словно выпала из реальности, во все глаза, наблюдая за видами, которые я успевала заметить в дырах стен Монумента, мимо которых мы проносились вверх.
Лифт плавно остановился, и где-то приятно звякнуло, сообщая нам о том, что мы прибыли.
Мы вышли из лифта, и я буквально захлебнулась холодным ветром. Как высоко здесь было! Сумерки уже опустились на разрушенную столицу и затемнили серый бетон, который теперь по цвету сливался со стальным небом. Внутри меня всё замирало от восхищения, пока я оглядывалась на верхней площадке Монумента.
Какой ужасающий и прекрасный вид открылся мне с парапета - окопы мутантов были похожи на уродливых змей, улёгшихся в центре Молла, а прекрасный Капитолий был окутан серо-синими полотнами сумерек.
Небо совсем потемнело под тяжёлыми тучами, и теперь город с разрушенными домами, жмущимися старыми боками друг к другу, ожидал ночи. Кое-где, отсюда можно было увидеть мелькающие огоньки в домах - кто-то прячется там, пережидает ночь или живет, может быть. Однако в основном в зияющих окнах взгляду встречалась только густая тьма.
Отсюда можно было увидеть и степную пустошь, но кроме сереющих редких построек и полотна высохшей травы, за туманом едва ли можно было разглядеть что-то большее.
Роксана ловко забралась по маленькой лесенке к краю парапета и махнула мне рукой.
- Тарелку давай.
Я быстро кивнула, скинула рюкзак и всеми силами пыталась побыстрее отцепить из-под ремней тарелку. Когда у меня это получилось, я протянула её Роксане. Тарелка была довольно тяжелой, но девушка с легкостью справлялась со своей задачей.
Пока Роксана устанавливала тарелку, я осмотрелась на площадке. Здесь, как и внизу, тоже стояли столы с посудой, лампами и припасами. И здесь тоже хранились ящики с боеприпасами и оружием.
Несколько матрасов валялись на полу, застеленные мятым серым бельём, вместо подушек у изголовья лежали свёрнутые куски тканей.
Над спальными местами были сделаны навесы из досок и старого брезента. Рваное полотно служило входом к лежащим матрасам, и хоть как-то защищало от ветра. А ветер тут был беспощадно сильный. И очень холодный. Он кусал кожу и взъерошивал волосы, а ещё свистел и выл. Но меня сейчас это не особо беспокоило.
- Ух! - вздохнула Роксана, спрыгивая с лесенки. Я повернулась и увидела, что теперь тарелка была закреплена на парапете Монумента. - Ну, всё!
- О, замечательно! - ответила я, начиная тереть руки, чтобы хоть как-то согреть их. - Спасибо большое.
Я начала раздумывать о том, как мне побыстрее добраться к Тридогнайту. Мне придется остаться у него на ночь до завтра, но как сейчас идти до Тенлитауна?…
- Если хочешь, можешь переночевать здесь, - сказала Роксана, махнув в сторону одного из матрасов под навесами. - Сегодня здесь никого не будет, так что милости просим. Из еды я тебе предложить ничего не могу, кроме чая. Тут на столике найдешь старый электрочайник и заварку. Вода тоже есть, хоть и немного. И так как у нас тут с лихвой хватает боеприпасов и запчастей, так как идёт добыча всякой всячины с трупов уродов, если тебе вдруг нужны боеприпасы или оружие, за крышки сможем и починить что-нибудь, и продать.
- Отлично, - сказала я, шмыгнув носом. - Тогда я могу сейчас вам отдать оружие на починку.
- Да, давай мне всё, что нужно починить. Я отнесу ребятам, - сказала Роксана, кивнув.
Через несколько минут я отдала Роксане всё, что мне нужно было починить. После этого девушка ушла, а я, согрев себе воды в старом чайнике, выпила горячего чая, примостившись на матрасе за рваной занавеской, и поужинала остатками припасов, которые у меня имелись. Догмиту тоже перепало немного еды. После ужина, я забралась на матрас и закрылась одеялом. Ветер гудел, ширма перед моими глазами трепыхалась, а рядом лежал Догмит, согревая меня своим пушистым боком. Я улыбнулась, вспомнив Рэя. Затем поёжилась и закрыла глаза, проваливаясь в сон под песнь свистящего ветра.
Глава 12. Ривет-Сити
Я, не сдерживая улыбку, посмотрела в старую фарфоровую кружку с чаем.