Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт
Я почувствовала, что перед глазами всё плывёт, как из горящей будто бы в пламени раны, мне за шиворот хлестнула кровь. Меня затошнило, и я, не в силах удержаться на ногах, рухнула на колени. Через секунду я уже упала на спину.
Перед глазами всё смешалось. Я уже почти ничего не понимала, чувствовала только ужасающую боль.
Перед тем как окончательно отключиться, я заметила Рэя, ловко прыгнувшего на склон обрушенного балкона. В его руках был стимулятор.
Я очнулась на том же месте от того, что меня ощутимо хлопали по щекам. Я дернулась и возмущённо взмахнула рукой. Голова болела. Плечо и шею саднило, но жуткой боли уже не было.
Несколько секунд перед глазами перед глазами расплывались нечёткие образы. Горло свело, и я закашлялась. Я судорожно начала хвататься за воздух руками, когда услышала тихий голос Рэя совсем рядом.
- Эй, тише, тише, - прошептал он, аккуратно подхватывая меня и приподнимая, чтобы я села.
Я резко повернула лицо, уткнувшись носом в его грудь. Послышалось частое дыхание Догмита, и я тут же успокоилась, понимая, что с ним всё в порядке.
- Воды выпей, - сказал Рэй, помогая мне самостоятельно сесть на пол.
Его лицо было перепачкано в крови и грязи, руки исцарапаны, а перчатки разодраны. Я взяла бутылку воды из его рук и сделала пару глотков.
- Что произошло? - тихо спросила я, протирая глаза.
Рэй потянулся к рюкзаку.
- То самое. Урод из тебя чуть решето не сделал. Догмиту скажи спасибо, что он его отвлёк.
Я улыбнулась, подзывая к себе виляющую хвостом собаку и обнимая её за мягкую шею.
- Спасибо, малыш, - сказала я, прикрыв глаза.
Рэй не дал мне особо много времени понежить мою собаку, через минуту он поднялся и подал мне руку.
- Нам пора. Не будем терять времени.
Я кивнула и, всё ещё ощущая лёгкое головокружение и гудение в голове, поднялась. Я последовала за Рэем к лестнице. В следующей комнате нас ждал сюрприз из двух супермутантов.
Я даже не лезла в бой. Моё самочувствие не позволяло мне быть активнее, чем я была сейчас. Рэй велел мне оставаться в укромном уголке коридора до тех пор, пока он не закончит разбираться с супермутантами.
Патроны и силы моего напарника были на исходе, но Рэй по-прежнему держал марку. Нам оставалось всего-ничего. Как только Рэй закончил с мутантами, он позвал меня.
Пока он собирал припасы с трупов супермутантов, я рассматривала огромную ракету, возвышающуюся от пола до потолка в самом центре зала. Этот зал был вышиной в три этажа, снизу до верху по стенам тянулась вверх мраморная лестница. Здесь, кроме ракеты почти ничего не было.
Тут по стенам шла лестница, а сам зал был высотой не менее чем в три этажа.
Мы с Рэем поднялись наверх, где находилась кладовка с боезапасами и аптечками, выгребли оттуда всё, что только можно, и спустились к нижним коридорам.
Мы тихо и очень осторожно прошли по длинному коридору и вышли в огромный зал с постаментами, на которых были размещены модели военной техники и оружия. Многие металлические конструкции были обрушены, техника поломана, один из балконов был обрушен. За каменными осколками и горой насыпи, я увидела тот самый Луноход “Вирго II”, что так нужен был мне и Тридогнайту.
Луноход был старым и пыльным, его ножки и металлические части проржавели, но капсула была вполне целой. Именно на ней на тонких металлических прутиках держалась та самая круглая потемневшая тарелка, которая так была нужна Тридогнайту.
- Бинго, - мрачно буркнул Рэй. - Вот и твой подарочек для Тридогнайта.
Я радостно уставилась на эту самую тарелку, широко улыбаясь. Получилось!
Какое счастье! Я мельком посмотрела на Рэя, перезаряжающего винтовку. О, я бы его обняла, если бы не… если бы он не был Рэем.
Рэй посмотрел на меня и знаком показал вернуться в коридор. Он быстро осмотрелся и вернулся обратно.
- Всё чисто, - сказал он, и я с облегчением выдохнула. - Ну что? Думаю, что нам пора забирать то, за чем мы сюда пришли и сваливать отсюда куда подальше.
Я кивнула в знак согласия.
- Поможешь мне снять её? - спросила я у наёмника, и поспешно направляясь к Луноходу.
Я кинула на него взволнованный взгляд. Дыхание сбилось. Да и ногами я уже еле-еле передвигала. Это я ещё ничего не делала. Я кинула взгляд на наёмника - про Рэя-то я вообще молчу. Мне даже было сложно представить, где он научился всему тому, что он умеет. И откуда у него сил-то столько на такие вылазки? Я в сомнении покусала губы.
Рэй молча подошёл и без проблем снял пыльную тарелку с “Вирго II”. Он прикрепил её к моему рюкзаку крепким ремнем, и мы отправились прочь из музея.
Мы вышли на улицу тогда, когда солнце уже почти село и Молл заливал кроваво-красный закат, оставляя прозрачное покрывало на сереющей крыше Капитолия и полуразрушенных стенах Монумента Вашингтона.
Перестрелки в дальних концах Молла затихли, и даже в окопах сейчас не было видно жутких супермутантов.
Однако до нас доносились их голоса и тяжелые шаги.
Мы видели мутантов, греющихся около костров в бочках, где-то в глубине переулочков между зданий, откуда вонь гниющей плоти стояла просто невыносимая, но они были слишком далеко. Мы проскользнули по дороге дальше и остановились возле одного из красивых зданий Молла.
Рэй хмуро поглядывал в сторону Монумента, а я, волнуясь, рылась в рюкзаке, отыскивая пакет с крышками.
Когда я, наконец, его достала, то сразу протянула Рэю. Наёмник забрал его и мрачно посмотрел на меня.
- К Монументу я не пойду, - сказал он хрипло. - Там аванпост твоих излюбленных недоумков из Братства Стали. Надеюсь, что хоть тарелку они тебе в состоянии помочь установить?
Я кивнула, кусая губы, совсем неуверенная в этом. Рэй убрал пакет с крышками в рюкзак и потрепал по загривку Догмита.
- Ладно, ромашка, мне пора, - сказал Рэй, пристально глядя на меня и едва заметно улыбаясь. -Думаю, что пару дней мы с тобой точно не свидимся. Я зайду в Мегатонну, а ночью покину эти места по делам.
- Ясно, - ответила я и попыталась улыбнуться.
Не получилось. Я поникла, опустив лицо и отведя взгляд. Не выходило у меня как-то веселость изображать. Мне будет тяжело без Рэя. Мне всегда без него тяжело.
- Эй, ромашка, не печалься, - усмехнулся Рэй, подходя ко мне ближе.
Он провел тыльной стороной руки по моей щеке. Я подняла на него смущенный взгляд и улыбнулась, ощущая, что начинаю краснеть.
Я посмотрела на Рэя и в очередной раз утонула в этих красивых, серых и холодных, как лёд, глазах. Внезапно моё сердце насквозь что-то пронзило. У меня сложилось такое ощущение, будто бы меня сначала кинули в лаву, а затем в ледяную прорубь.
Я отвела взгляд, ощущая, как горят мои щёки. Я была больше не в силах смотреть на Рэя. Слишком пронзительным был его взгляд, слишком сильно этот взгляд меня смущал.
И каждое его прикосновение становилось для меня одновременно и пыткой, и удовольствием.
Сейчас мне было не только тоскливо, мне было страшно. Страшно за то, что сейчас он уйдет, и я не буду знать, что с ним, что я останусь одна, без его поддержки и защиты. И этот страх буквально убивал меня.
- Ну, давай, осторожнее тут. Иди возле зданий, не суйся в окопы и гляди в оба, - сказал Рэй, улыбнувшись и взъерошив мне волосы. - До встречи. Постарайся не умереть.
- Ты…тоже…Будь осторожен, - произнесла я, улыбнувшись ему.
Солнце последними лучами коснулось наших лиц. Я смотрела на Рэя, и именно таким, с его изящной, сводящей меня с ума, усмешкой, холодными глазами и красивым лицом он мне запомнился на прощание.
Рэй подмигнул мне, затем развернулся и направился ко входу в метро. Я же, развернулась в другую сторону. Я смотрела на возвышающийся под закатным солнцем Монумент Вашингтона и не сдерживала счастливой улыбки.
***
Вблизи Монумент Вашингтона казался особенно огромным. Вокруг него было выстроено ограждение из бетонных плит, поверху которых была накручена колючая проволока.
Наблюдательные аванпосты стояли возле старых металлических ворот, возле которых находился Интерком.