Джейми Макгвайр - Реквием
Клер встала в проеме:
Мы все поедем.
Тогда придется подождать, пока поправится Райан, — сказал Джаред и поцеловал мою ладонь. — А пока можем уладить пару дел.
Что, например? — встревожилась я.
Мне бы очень хотелось отвезти тебя в одну милую церквушку на острове.
Да уж, пора. — Я не сдержала улыбки.
Что делаешь в субботу? — спросил он.
Уроки. — решительно ответила я. — Меня ждет целая гора домашних заданий.
А в воскресенье? — нахмурился Джаред. Я состроила ту же мину:
Ты вечером занят?
Хочешь сегодня? — Он удивленно вскинул брови. Я кивнула, и Джаред радостно затряс головой:
Можем и сегодня вечером, если угодно. Хоть сейчас.
Я готова.
Джаред обхватил мое лицо ладонями:
Как же так? Я чуть нс лишился всего, что люблю, а теперь получаю все, о чем мечтал... и это за одну ночь!
Веришь ли ты в ангелов-хранителей? — Я снова поцеловала его.
ЭПИЛОГ
— Купальник, белое платье и кое-что из белья — вот весь мой багаж для свадебного побега, — подытожила я. а Джаред ловко застегнул на мне ремень безопасности.
Милая, это все, что тебе нужно, — улыбнулся он и еще раз проверил замок.
Стюардесса объяснила нам правила, а после по громкой связи заговорил пилот, сообщавший о нашей очереди на взлет и погоде в Никарагуа.
Приятного полета, мистер и миссис Райел, — пожелал он нам.
Джаред просиял:
Я бы ему доплатил за эти слова.
Не сомневаюсь, — поддразнила я.
За окном раскинулся унылый Провиденс. Всего через несколько часов я прилечу на мой любимый карибский берег вместе со своим мужем. Нереально, хотя и ожидаемо. Мы заслужили это.
Чартерный самолет покатился по взлетной полосе и в считаные секунды набрал скорость. Фюзеляж затрясло, колеса оторвались от земли, мы плавно взлетели. Огни Провиденса становились меньше, отделенные темным пригородом от других населенных пунктов.
Я расслабилась и прижалась к Джареду, глаза слипались.
Как думаешь, тебе приснится что-нибудь хорошее? — Джаред поцеловал меня в макушку.
Ага, — немедленно ответила я. — Может, наш ребенок. Вдруг увижу, какой она будет.
Она?
Да, это девочка, — заверила я.
А вдруг будет мальчик? — игриво подначил меня Джаред.
Нет, девочка.
Белокурая, конечно.
С серо-голубыми глазами, — вздохнула я.
Нет, у нее будут твои глаза, — возразил он.
Мог бы сказать мне раньше, — попеняла я. устраиваясь на его руке.
Я думал об этом. Столько раз прикидывал, рассказывать или пусть ты узнаешь естественным образом.
У нас не может быть ничего естественного, — улыбнулась я. — Зачем начинать?
Джаред нежно поцеловал меня в лоб:
Не стану гадать, мальчик это или девочка. Я просто хочу, чтобы наш ребенок родился...— Джаред замолчал, словно взвешивая дальнейшее.
Да уж. долгие будут девять месяцев. Придется защищать нас, пока ребенок не появится на свет.
Лучше позаботься обо всем, что нужно при беременности, а остальное предоставь мне.
Ты говоришь, как про кроватку или дом.
Если бы, — улыбнулся Джаред.
Да, — вздохнула я и привалилась головой к его жаркому телу.
В ожидании теплой карибской погоды он оделся в белую футболку, и я могла прикоснуться к его коже, что само но себе успокаивало.
Я уснула крепче, чем за все последние месяцы. Ребенок мне не приснился — как и Джек с Гейбом. Я вообще не видела снов. Лишь закрыла глаза и погрузилась в умиротворяющую темноту. Джаред разбудил меня поцелуем прямо перед посадкой.
Пилот сделал очередное объявление по громкой связи, Джаред снова проверил мой ремень.
Он пристегнут, — улыбнулась я.
Просто хочу убедиться... — усмехнулся он.
Мы приземлились без приключений, и, как только вышли наружу, я заулыбалась.
Здесь все по-прежнему, только встречающих меньше.
У нас всего два чемодана и никакого груза с техникой.
Да уж, — засмеялась я. — Здесь даже пахнет так же.
А в прошлый раз ты лишь притворялась миссис Райел.
Я улыбнулась и последовала к встречавшим нас людям.
Джаред отнес чемоданы к старому, местами ржавому пикапу, после чего заговорил с мужчинами по-испански, пока они загружали наши вещи. Джаред помог мне забраться внутрь и кивнул водителю.
До причала мы ехали недолго. Потом сели в катер, и Джаред проверил безопасность. Вряд ли кто еще мог организовать все так быстро — тем более ранним утром. Связи Джареда почт пил и осуществить любые желания.
Для прогулок в океане еще темновато, как думаешь? — неуверенно спросила я, когда капитан взял курс на остров.
Нас окутала ночь, а холод, исходивший от воды, проник сквозь куртку.
Замерзла? — обнял меня Джаред.
Нет, — улыбнулась я.
Он уже столько раз здесь плавал, что и с закрытыми глазами найдет дорогу.
В такую темень — очень надеюсь, — с тревогой проговорила я.
Вдыхая соленый воздух, мы неслись по черной глади воды — в отличие от бирюзовой, запомнившейся мне по прошлой поездке. Джаред с трудом мог усидеть на месте, и не волнуйся я о лобовом столкновении, то с тем же предвкушением ждала бы возвращения в наш райский уголок.
Через полчаса мы причалили к Литтл-Корн. Я облегченно вздохнула. Волны раскачивали суденышко сильнее обычного, на горизонте сверкнула молния.
Мы загрузились в очередной пикап, и маленький сонный мужчина по имени Хосе отвез нас в тот же домик, где мы останавливались в прошлый раз.
Джаред заговорил на родном языке Хосе, стараясь перекричать отдаленные раскаты грома; затем достал из машины наши чемоданы и открыл мне дверь.
Как только он поставил багаж рядом с кроватью, за окном хлынул ливень. Запах дождя, стук капель по крыше и пальмовым листам — я вернулась во время, когда все казалось удивительным и невинным.
Внутри я увидела прежнюю простую обстановку, однако сейчас повсюду горели свечи, а возле кровати стоял высокий вентилятор. Скоро он пригодится, когда я буду спать рядом с Джарслом в жарком и влажном карибском климате.
Я зевнула, прикрывая рот ладонью. От короткого сна в самолете еще сильнее хотелось спать.
Здесь так красиво! Еше лучше, чем я помню, — сказала я, стараясь выказать весь мой восторг.
Вот только зевки мне мешали, но Джаред мог уловить мои чувства и понять, что я не в силах выразить свои мысли.
Наконец-то мы вернулись. — вздохнул он. лучась счастьем.
Я улыбнулась в ответ. Время словно остановилось для нас. Я вдруг поняла, что после свадьбы мне нс захочется уезжать отсюда.
Джаред подхватил меня на руки и понес к кровати. Опустил на покрывало и склонился надо мной. Его лицо остановилось совсем близко, а серо-голубые глаза светились счастьем и спокойствием. Я изо всех сил пыталась не уснуть, но усталость брала верх.