Kniga-Online.club
» » » » Целительница из другого мира - Лидия Андрианова

Целительница из другого мира - Лидия Андрианова

Читать бесплатно Целительница из другого мира - Лидия Андрианова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
говорю я. – Что вы имели в виду?

Леди Элен сразу понимает, про что я спрашиваю. Она одаривает меня сочувственным взглядом, а после, с презрением смотря на красавицу в белом платье, прямолинейно, не пытаясь как-то смягчить, говорит:

– Это любовница вашего мужа купается в лучах восхищения.

– Салара? – онемевшими губами спрашиваю я, в то время как мои глаза впиваются в смеющуюся девушку.

Теперь я смотрю на нее по-другому. Более пристально и придирчиво. Но как ни пытаюсь, явных изъянов и недостатков во внешности не нахожу. Она идеальна. Соблазнительна и безумно красива. И от этого мне становится некомфортно и неуютно на собственной свадьбе.

Я не понимаю, что Салара делает на нашей с Кейнаром свадьбе. Зачем она пришла? Чего добивается? Хочет вернуть возлюбленного? Или… она его и не теряла? Возможно ли, что Кейнар не расстался с любовницей??

– Да, это Салара Фортье, – подтверждает леди Элен. – Бесстыдница. Даже на свадьбу посмела заявиться. Еще и в белом платье.

Неодобрительно качая головой, поджав губы, леди взмахом руки подзывает слугу с подносом. Заменяет опустевший бокал полным и сразу делает щедрый глоток.

– Запомни, милая, – начинает говорить уже изрядно подвыпившая леди, – все мужики кобели. Бороться с ними бессмысленно. Они всегда будут изменять. Но делать это они должны так, чтобы жена и окружающие об этом не догадывались. Если будет иначе, то шепотков за спиной не оберешься. Не позволяй мужу унижать себя столь открыто, так тебя никто не будет уважать.

Допив остатки алкоголя, леди Элен, не прощаясь, уходит, оставляя меня одну справляться с бушующими эмоциями.

Я не ожидала увидеть на собственной свадьбе Салару. Надеялась, что вообще никогда с ней не встречусь. У меня нет к ней негативных чувств, даже наоборот, я ей в чем-то сочувствую, но встречаться лицом к лицу не хотела. Ни к чему это.

И вот она здесь. На моей свадьбе. В окружении гостей, которые прекрасно осведомлены о том, кем она приходилась (или, возможно, всё еще приходится) моему теперь уже мужу.

Как мне на это реагировать? Сделать вид, что я понятия не имею, кто она? Или попросту игнорировать девушку? А если она подойдет ко мне и заведет разговор?

Пока я терзаюсь вопросами, украдкой наблюдая за Саларой, к ней приближается… Кейнар. Заприметив его, девушка лучезарно улыбается. А я, затаив дыхание, жду, что будет дальше.

Вот Кейнар подходит к девушке, что-то говорит ей на ухо, после чего берет за локоть и уводит за собой чем-то довольную (судя по лицу) красавицу.

В этот момент мне становится нестерпимо больно и обидно. В груди колет так, словно туда иглу засадили.

Я верила ему… Была уверена, что он услышит меня и расстанется с Саларой, чтобы у нас был шанс на счастливое будущее… Дура! Какая же я доверчивая дура.

Стараясь побороть набегающие слезы, пытаюсь глубоко дышать. Нельзя плакать… нельзя показывать слабость… Все этого так и ждут. Вон как смотрят… Ждут от меня реакции на уход мужа с любовницей.

С трудом беря себя в руки, нацепляю на лицо искусственную улыбку, гордо вскидываю голову и, не торопясь, начинаю продвигаться к выходу в сад.

Мне сейчас как никогда нужен свежий воздух.

Встреченные по пути люди вежливо расступаются передо мной, но я то и дело чувствую на себе любопытные взгляды. Они провожают меня до самого выхода.

Только в саду, оставшись одна, ощущаю, как напряжение чуть отпускает меня, и позволяю тихому всхлипу сорваться с дрожащих губ.

Стараясь как можно сильнее отдалиться от дворца, бреду по саду, не разбирая дороги из-за пелены слез. Неважно куда идти, лишь бы подальше от всех…

В какой-то момент останавливаюсь, обнимаю себя руками за плечи, пытаясь унять сотрясающую меня дрожь. На душе мерзко и тоскливо. А еще меня разъедает ревность. Глупая и, по мне, неуместная ревность… Я ревную Кейнара к Саларе. Не могу не думать о том, что они сейчас делают наедине…

Понимаю, что мне нужно успокоиться, взять себя в руки и вернуться на бал, ведь скоро придет королевская чета, чтобы лично нас с Кейнаром поздравить, но не могу унять дрожь и горящую внутри обиду.

– Неприятно, когда тебе предпочитают другую, да? – незнакомый мужской голос застает меня врасплох.

Вздрогнув, резко поворачиваюсь. В паре шагов стоит привлекательный светловолосый мужчина и с усмешкой смотрит на меня.

– Что вы здесь делаете? – немного резко спрашиваю у свидетеля моей слабости.

– А вы? – приподняв бровь, спрашивает он.

– Воздухом дышу.

– Тогда я тоже воздухом дышу, – ехидничает незнакомец.

– Очень остроумно, – начинаю злиться я.

– Что вы, леди, я еще даже не старался поразить вас своим остроумием. Всего лишь хотел утешить расстроенную даму.

– Я не нуждаюсь в утешении, – прекрасно понимая, про какую «даму» говорит мужчина, отвечаю я.

– Уверены? Разве вас не расстроило то, что ваш муж предпочел общество любовницы, а не жены, на глазах у всех гостей?

Слова мужчины бьют словно хлёсткая пощёчина. Не знаю, как мне удается не отшатнуться и не показать, что они меня ранили.

Смерив незнакомца тяжелым взглядом, интересуюсь:

– Ждёте слез? Или истерики?

– Судя по вашему лицу, зря жду, – пару секунд, пристально вглядываясь в моё лицо, хмыкнув, произносит мужчина и делает два небольших шага ко мне. Остановившись, представляется: – Граф Кристофер Велмонд, готов побыть вашей утешительной жилеткой, леди Нирано.

Еще одна приятная встреча… Мне прямо несказанно везет сегодня.

– Ваши услуги мне не требуются, граф Велмонд, так как слёз вы от меня не дождетесь. Но если вы хотите, то я великодушно могу похлопать вас по плечу в знак поддержки и понимания. Тяжело, наверное, видеть свою бывшую невесту и осознавать, что она всё так же предпочитает вам герцога Нирано, – я тоже умею бить словами.

И сейчас мои слова попадают прямо в цель. На лицо графа набегает тень, а глаза опасно сужаются. Пару секунд он сверлит меня тяжелым взглядом, я отвечаю ему тем же.

– А вы умеете за себя постоять. Хорошее качество. Оно вам пригодится. У вас теперь появится много завистников

Перейти на страницу:

Лидия Андрианова читать все книги автора по порядку

Лидия Андрианова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Целительница из другого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница из другого мира, автор: Лидия Андрианова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*