Kniga-Online.club
» » » » Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна

Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна

Читать бесплатно Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Закрой защитный артефакт, — прорычал я сквозь стиснутые зубы.

— Что?

— Защитный артефакт…

Смотря на застывшую в ужасе женщину, я стиснул сильнее зубы, с каждым шагом приближаясь к комнате. А как только почувствовал, что защитная магия больше не давит на меня, хрипло выдохнул и побежал в комнату Аделаиды.

— Стойте! Кто вы такой?

— Аделаида… — упав на колени перед бессознательно валяющейся на полу девушкой, я трясущимися руками прикоснулся к ее лицу, чувствуя, как все внутренности скручивает буквально животный страх. Я не могу ее потерять. — Что произошло? — мельком взглянув на принюхивающуюся Молнию, хрипло пробормотал я.

— Кажется, ее отравили…

— Кажется?

— Что? — ахнула женщина. — Но как же? Что же делать?

— Пошлите кого-то за лекарем! — быстро выпалил я, даже не посмотрев на женщину.

— Запах странный, — тем временем продолжила Молния. — Словно и не яд вовсе. Но…

— Но? — чувствуя, как внутри все буквально закипает, поторопил я свою любимицу.

— Я такого раньше еще не чувствовала, — тихо выдохнула Молния и я прикрыл на секунду глаза.

— Так, ладно. Нужно пока замедлить действие яда, — кивнув, пробормотал я. — Главное, не дать ему добраться до сердца.

— Ох, что же это творится…

— Вы еще здесь? — прорычал я не своим голосом и вскинул голову, встречаясь с ошалелым взглядом женщины. — Аделаиде нужен лекарь!

— Да-да… сейчас…

Подняв Аделаиду на руки, я перенес ее на кровать и разорвал платье на груди, чтобы ей было легче дышать. Хоть я и не лекарь, но основы знают все, кто хоть когда-то учился в Академии. Нам это буквально вбивают в голову. Главное сейчас сосредоточится и дождаться лекаря.

— Молния, помогай, — попросил я тихо рысь и, заметив, как она едва заметно кивнула, постарался провести тщательную диагностику организма.

Пропуская свои потоки магии через тело Аделаиды, пытаясь понять, как лучше замедлять действие этого неизвестного яда, я мысленно молился, чтобы у меня все получилось. А о том, что я мог просто не успеть и ничего не выйдет, старался не думать. Нет уж, я этого не позволю. Никто не посмеет забрать ее у меня. Ни Боги, ни бесы.

Секунды превратились для меня в минуты, минуты в часы. Мне казалось, что время застыло, а я только и мог, что пропускать потоки своей магии через тело Аделаиды, теперь уже замедляя действие яда. Не давая заразе приблизиться к сердцу. Путь к ее сердцу яду уж точно закрыт. В нем будет место только для меня и Чарльза.

— Продолжайте… — проговорил лекарь, как только зашел в комнату с той же перепуганной женщиной. — Я сейчас проведу диагностику и тогда скажу, что нужно делать дальше, — отдал он свои распоряжения, и я безропотно кивнул. Все что угодно, пусть только спасет Аделаиду.

Напряженно искоса следя за действиями лекаря, я ждал его вердикта, мысленно заставляя себя не делать глупостей. Вряд ли он будет лучше работать, если я сейчас его напугаю. Хотя, возможно, у него появится больше преданности работе? К сожалению, этого мужчину я совершенно не знаю, у меня свой личный лекарь, и не уверен в нем на все сто процентов.

— Если с Аделаидой что-то случится… — тихо прошептал я, но не услышать угрозу в моем голосе мог бы только настоящий идиот, — то…

— Я понял вас, можете не продолжать, — криво ухмыльнулся лекарь, а после прищурился, окинув Аделаиду напряженным взглядом. — Хм…

— Что? Вы знаете, как спасти Аделаиду?

— Это не яд. То есть яд, но он не убьет ее сейчас, — проговорил отрешенно мужчина, но заметив мой немигающий взгляд, продолжил. — Запрещенная магия. Что-то наподобие эликсира забвения.

— Что?

— Полагаю, эту леди хотели превратить в марионетку.

— Вы знаете, как спасти Аделаиду? — хрипло выдохнул я, стараясь не думать пока, кто и что хотел сделать с Аделаидой. Я и так знаю ответ, но сейчас мне нужно думать здраво.

— Я попробую.

— Нет… — протянул я с угрозой. — Вы ее спасете. Если она превратиться в марионетку, я превращу вашу жизнь в ужас. Но если поможете Аделаиде, больше ни в чем нуждаться не будете. Я озолочу вас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это не так просто…

— Вы сможете, — кивнул я, — должны.

— Я сделаю все, — посмотрев мне в глаза, серьезно проговорил мужчина. — Вы пока можете выйти, чтобы не мешать.

— Конечно, — кивнул я, уже понимая, как хочу скрасить свое нервное ожидание.

Просто руки чешутся от переживаний…

— Молния, ты со мной? — вскинув одну бровь, холодно уточнил я.

— Конечно, — обнажив острые зубы, с нескрываемым предвкушением протянула рысь.

Кивнув, я еще раз посмотрел на лекаря и, заметив его сосредоточенный взгляд, решил, что пора разобраться с теми, кто пытался обидеть мою любимую женщину. Сначала самому, а после и позвать стражей порядка. Думаю, новые обстоятельства не только позволят Аделаиде как можно скорее получить такое желанное расторжения брака, но и избавит ее от какого-либо контакта с этими мужчинами. Хотя, можно ли этих двоих вообще называть мужчинами? Мне лично противно.

— Пойдемте с нами, — выйдя из комнаты, я обернулся и кивнул горничной. Кажется, это именно та женщина, которая в случае чего должна была распоряжаться счетами Аделаиды.

Надеюсь, она не причастна к тому, что сегодня произошло, ведь иначе я ее не пощажу. Никого не пощажу. Каждый сам застилает свою постель, просто с моей помощью они быстрее прочувствуют всю прелесть своих поступков.

Оказавшись в гостиной, я криво усмехнулся, заметив, как в ужасе задергались эти… мужья. Понимают, что конец близок? Ну что ж, значит еще осталось что-то в их пустых головах.

Решив не отказывать себе в удовольствии, я подошел ближе к обездвиженным мужчинам и, скинув их с дивана, приложил каждого ногой в живот. Прислуга от моих действий перепугано забилась в углу, но мне было все равно. Как и все равно было на то, что мои действия далеки от поступка благородного лорда.

А ведь я раньше думал, что нет ничего унизительней, чем бить обездвиженного противника. Но, увы, начни они сейчас хотя бы пытаться ответить мне, не уверен, что я смог бы остановится и не убить их. Потому, в данной ситуации, это был единственный выход. И немного чувства в порядок привел и преступников в живых оставил.

— А теперь поговорим, — холодно проговорил я и присел на диван, нависая над скулящими мужчинами.

М-да, даже собака и та так громко не скулит, когда ей больно. А ведь я не сделал и половины с того, чего хотел.

Махнув рукой, развеивая свою магию, я криво ухмыльнулся, реально желая, чтобы они вдвоем накинулись на меня. Тогда уж моя совесть будет чиста. К тому же, по сути, в такой ситуации я был бы в заведомо «проигрышной ситуации» и исключительно из соображений самообороны немного не рассчитал силу. Чем не оправдание?

Наверное, что-то такое жестоко-предвкушающее промелькнуло в моих глазах, потому что мужчины даже с места не сдвинулись, только прижались друг к другу. Вот же, идиоты. Потеряли они свое мужское достоинство, что ли? Или настолько привыкли, что им все сходит с рук?

— Кто вам помогал?

— Мы не понимаем, о чем вы… — глухо выдохнул один из них и я молча кивнул.

Конечно же, они ничего не понимают! И вообще, здесь один дебил и это, как оказалось, я.

Интересно, они реально рассчитывают, что я поверю в эту чушь?

— Вр-рет… — протянула довольно Молния и мягко начала наступать на мужчин, пригнув голову и угрожающе рыча.

— Н-не трогайте нас! Я все расскажу стражам правопорядка! — заверещал второй тонким от страха голосом.

— И? — хмыкнул я. — Расскажешь, и что будет?

— Я….я

— Вы двое, скорее всего, не поняли, — растягивая слова, протянул я. — Перед вами, — выдохнул я, указав на себя, — лорд Диабло. Владелец столичного банка. И теперь, как вы думаете, что будет стоить ваше слово, если заговорю я?

Выпучив глаза, оба мужчины смотрели на меня, как на самый большой кошмар в своей жизни. И ведь совершенно непонятно, на что они рассчитывали? Неужели думали, что Чарльз бы не разобрался во всем, даже если бы их план удался? Чарльз? Самый непробиваемый законник, которого только можно встретить.

Перейти на страницу:

Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку

Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я, мои мужья и их любовницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я, мои мужья и их любовницы (СИ), автор: Барматти Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*