Навязанная жена дракона - Мона Рэйн
Арлайн
Я вспомнила, где нахожусь, ещё до того как открыла глаза. Едва уловимый запах кедра в воздухе сразу напомнил о Тэрионе.
Лили мирно сопела рядом. Её дыхание, мягкая постель, полосы света, проникающие между занавесками, обстановка в комнате, сдержанно говорившая о достатке владельца, — всё это рождало какое-то безмятежное настроение. На секунду мне даже показалось, что в кровати кто-то умиротворённо мурлычет. Я осмотрелась, но нет — здесь были только мы с сестрой.
Служанка помогла нам с Лили привести себя в порядок. Завтрак принесли в комнату, заявив, что молодой господин запретил мне вставать. Я не успела как следует обдумать, что кроме молодого господина в доме, вероятно, есть ещё другой, как он пожаловал собственной персоной.
После вежливого стука и моего приглашения в комнату заглянул улыбчивый мужчина в годах — граф Дэйр. Сухощавый, когда-то высокий, но сейчас согнутый временем, в безукоризненном домашнем костюме. В изрезанном морщинами лице угадывалась та же красота, что сейчас так ярко сияла в его сыне. Но старость уже взяла верх: иссушила тело, истончила кожу. Только глаза оставались полными энергии и какого-то зрелого спокойствия, временами нарушаемого добродушно-лукавыми вспышками.
Мы успели только представиться друг другу, когда Лилианна, успевшая всё вокруг изучить и порядком заскучать, не сдержалась.
— А у вас большой дом? А сад есть? А можно покататься на лошадке?
— Лили, — тихо одёрнула я.
Отец Тэриона засмеялся.
— Да. Да. И да. С чего желает начать юная леди?
— Лошадка!
— Идём. Твоей сестре нужен покой, но тебе незачем тут скучать. Сам я уже не езжу верхом, попросим конюха покатать тебя в саду, — он перехватил мой взволнованный взгляд. — Не волнуйтесь, Арлайн, я за ней присмотрю.
Я откинулась на подушки, слушая как удаляются их голоса. Дом неприступного министра и его обитатели оказались на удивление благожелательными. Сегодня голова не кружилась, и я могла более осознанно рассмотреть обстановку в комнате. От Лили я уже знала, что за одной из узких дверей спальни прячется роскошная бронзовая ванна, а за другой — шкафы с одеждой и большое зеркало. Скрытые за занавесками окна высокие — от пола до потолка — с видом на пышный цветник, где сейчас, должно быть гуляла сестрёнка.
Сама спальня была очень комфортной, хоть и по-мужски сдержанно обставленной. Бежевый мягкий ковёр. Книги в кожаных переплётах в застеклённом шкафу. Рабочий стол, на котором царил строгий порядок. На стене картина: над горным пейзажем сверкает молния, такая похожая на разрыв пространства. Быть может, она напоминала Тэриону о его боевой юности, у меня же вызывала только тревогу.
Незаметно для себя, я задремала. Меня разбудили твёрдые шаги, послышавшиеся в коридоре. После энергичного стука вошёл сам Тэрион. Как всегда гладко выбритый, сегодня с несобранными волосами и в костюме, который стоил, как весь мой гардероб.
Я невольно села ровнее. Если раньше моё внимание к министру было продиктовано логическими аргументами, то теперь внутри зародилось смутное желание, чтобы этот мужчина обнял меня, покрепче прижал к себе и никогда не отпускал. Я ясно понимала, что о таком можно только мечтать. К тому же дракон был настроен совсем не так благодушно, как его отец. Похоже, что-то снова вывело его из равновесия.
— Мне доложили, что вам уже лучше.
— Да, спасибо, Ваше превосходительство! Мне очень неловко, что мы вас стесняем.
— Ерунда.
Дэйр придвинул стул к кровати, сел и протянул руку. Я с непониманием взглянула на него. Сердце застучало быстрее.
— Дайте руку. Проверим, как восстанавливается ваш магический резерв.
Послушавшись, я прикрыла глаза, ощущая как горячие ладони согревают кожу. Послышался смешок.
— Глаза закрывать не обязательно. Вы почти поправились, но Фейн говорил, что лучше пока не вставать.
— Да. Наверное.
Последовала неловкая пауза. Тэрион серьёзно рассматривал меня, словно о чём-то раздумывая. Мысли путались от его близости. Я чувствовала, что сейчас удобный момент, чтобы что-то предпринять, сделать какой-то шаг, который нас сблизит, но не могла пересилить напавшую вдруг робость. Министр наконец отмер и вздохнул.
— Простите, задумался о работе. А знаете, Арлайн, вы оказались совсем не такой, как я думал вначале.
6
Арлайн
— Сначала я решил, что вы одна из тех, кто охотится за богатыми женихами. Знаете, есть такой тип женщин, — дракон поморщился. — Любая из них на вашем месте уже принялась бы действовать и обставила всё так, как ей выгодно. По-меньшей мере, начала бы заигрывать со мной.
Я невольно покраснела от неловкости. Тэрион не знал, насколько он попал в точку. И кажется, моя неопытность внезапно сыграла мне на руку
— Очень рад, что вы оказались честной девушкой. Магический резерв почти восстановился. Сегодня лекарь осмотрит ногу и скажет, когда можно будет отправить вас домой.
— Я очень рада, — надеюсь, это прозвучало не слишком грустно, — всё время лежать — довольно скучное занятие.
Тэрион потёр рукой подбородок.
— Не обязательно скучать в этой комнате. В гостиной вы с сестрой найдёте, чем заняться.
— Да, но как…
Я не успела закончить. Министр подхватил меня на руки и направился к двери. На этот раз я старалась не слишком вешаться ему на шею, но дыхание сбивалось от волнения, а глаза закрывались сами собой, чтобы не мешать телу лучше чувствовать прикосновения мужских рук. В уютной светлой гостиной меня опустили на диван и заботливо обложили подушками.
— Здесь мы обычно принимаем гостей. Сейчас подадут чай, я позову отца и вашу сестрёнку.
Тэрион вышел, оставив меня в тишине. Где-то на первом этаже послышался звонкий голос Лили и смех старого графа. Приветливая служанка принесла поднос, позвякивая посудой, расставила на низком столике чашки, чайник, тарелочки с печеньем и бисквитами. Вскоре в гостиную ворвалась Лилианна, придержав дверь для графа Дэйра.
— Арли! — сестра тут же забралась на диван ко мне под руку. — Сад здесь такой красивый! А ещё я каталась на лошади в дамском седле, представляешь?
Я с улыбкой пригладила её растрепанные кудряшки.
— Она превосходно держится, — граф присел в кресло с той сдержанностью в движениях, что бывает у пожилых людей, — совсем не боится лошадей. Юную леди уже можно брать на конные прогулки.
В дверях показался Тэрион. Он нёс нечто, завёрнутое в грубую бумагу, от которой исходил сладкий запах.
— Вот, мне передали недавно. Это шоколад, подарок от кришанского посла. Попробуйте.
В бумаге оказались кубики глубокого коричневого цвета. Сестра, обычно охочая до сладкого, вдруг спрятала руки за