Kniga-Online.club

Волчья ягодка (СИ) - Дурман Диана

Читать бесплатно Волчья ягодка (СИ) - Дурман Диана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В итоге, провозилась я долго, и домой вернулась за полночь, после чего встала едва ли не с первыми лучами солнца и поспешила вернуться в академию, чтобы хотя бы начать наводить порядок для профессора Тарона. Тем более нужно было приготовить парочку омолаживающих притирок и новую ароматическую пудру для графини Исиль, благо старшекурсники имели доступ к общим алхимическим лабораториям – главное принести свои ингредиенты, которые я, конечно же, забыла, и пришлось ещё несколько раз мотаться в Грэмхелл.

Обедая и уже почти ужиная на ходу, прибежала в особняк своей нанимательницы, чтобы отдать заказ и убедиться, что большего от меня пока не требуется. Однако как оказалось, на сегодня у неё был запланирован светский выход, и я должна была её сопровождать, так как являлась чем-то средним между компаньонкой и телохранительницей.

Тут же вспомнила, что вообще-то умудрилась даже свою честь не защитить – подумала, поправилась – то, что от чести осталось, не смогла защитить.… Ещё подумала – поняла, что быстро втянулась в процесс и как-то потом мало сопротивлялась. Так что подобное даже нападением уже не назовешь, засмеют.

Ладно, вторая роль скорее чисто номинальная – в нашем городе обычным людям живётся куда безопаснее, чем в остальных. Уж не знаю из-за того ли, что ведьмаком и ведьм на один квадратный фут тут больше чем в иной стране целиком, или из-за того, что мы предпочитаем связываться только с равными – люди для нас слишком слабые и потому как-то совестно их обворовывать или нападать на них. Потому большая часть знати, что впадала в немилость правителя своего королевства, предпочитала переезжать в Грэмхелл, на время, пока они не вернут расположение, да так тут и оставалась. Было что-то в этом трескучем краю с белой заснеженной землей и ярким небом, расцветающим разными красками, и это что-то намертво привязывало к себе поселившихся здесь.

Пока мысли вяло текли, я с наслаждением отмокала в горячей ванной, с трудом вспоминая, что за тонким стеклом оконного проёма сейчас мелко порошит снег и постепенно набирает обороты мороз. Это казалось странным, тем более после того как тонкая веточка с зеленой листвой приветливо помахала в окно – да, не одна академия пользовалась тепловыми куполами, многие аристократы с кучей золота, могли позволить себе такую роскошь. Одна из моих обязанностей как раз состоит в том, чтобы следить за поддержанием тепла над деревьями графини, что она трепетно привезла со своей родины. Вот бы сдёрнуть с веточки тот ярко-оранжевый фрукт и вогнать в него зубы. Эх, в контракте этот пункт обозначен как: порча личного имущества госпожи.

Служанки недолго позволили мне наслаждаться уединением, и в шесть рук вытащили из ванной. После чего обтёрли, втиснули в пышное платье с узким корсетом на пуговках спереди и объёмными рукавами до локтей, высушили волосы специальным артефактом, что дул тёплым воздухом, и попытались хоть что-то изобразить из моих, остриженных едва ли не до плеч, волос.

Глядя в отражения я понимала: почему мне не нравилось это платье. Ткань имела плотную вышивку, отчего напоминала обивку дивана, да ещё и все цвета на котором были блёклыми. Ситуацию не спасали ни красивый крой декольте, ни редкие капельки полудрагоценных камней (такого же бледно-жёлтого цвета, что и часть вышитых цветов на платье), ни игривый разрез до колена, расположенный по центру юбки. Мне больше по душе были однотонные наряды с драпировками. Но как говорится: за чужой счёт и соль сойдёт за сахар.

Уже через час после моего прихода, я стояла на пороге особняка графини Исиль при полном параде. Аккуратная причёска из фиолетовых прядей мерцала шпильками, кружевная маска медного оттенка – как оказалось, мы ехали на бал-маскарад – таинственно скрывала пол лица, а бледно-бежевое платье, разбавленное розовыми и золотистыми цветами и зеленью их листьев, делало мою кожу бледнее обычного. Незаметно притопывая ножкой в шёлковой туфельке, я ожидала пока моя графиня помпезно спустится с, не такой уж и длинной для такого долго спуска, лестницы.

– Ты моя тень, потому просто молча стой за плечом, – отдала мне приказ графиня, и брезгливо приподняв двумя пальчиками юбку платья винного цвета, дождалась, когда дворецкий набросит на неё дорогую шубку и, задрав подбородок, поплыла на улицу к уже ожидающему нас экипажу.

Мысленно вздохнув, поплелась за госпожой, поспешно накидывая подбитый мехом плащ. Чувствую, мне будет очень и очень скучно. Аристократию я не любила, но полный желудок компенсирует все моральные угрызения и очень качественно вытесняет любые принципы.

Надеюсь, там хотя бы будет выпивка покрепче пунша, а то я же со скуки помру. Всё равно в крепости герцогини Кимроу – особняком её дворец язык не поворачивался назвать – моей  графине ничего не угрожало, так что я там буду скорее для того, чтобы показать всем её статус. Скукота.

***

Музыка гремела, отовсюду лился приторный смех, а я пыталась не переминаться с ноги на ногу от безделья, пока моя графиня выслушивала очередные не самые честные комплименты. Она была заядлой сплетницей и только поэтому с ней все предпочитали дружить – чтобы у моложавой старушки не нашлось повода приукрасить нечаянно выхваченный слух и не раздуть его в скандал. Потому женщины всех возрастов ей заискивающе скалились, а мужчины хвалили её свежий вид (к сожалению уже даже притирки не могли скрыть глубоких морщин), то, как она становится краше с каждым годом, и рассыпались приглашениями на очередной танец, от которых она всегда отказывалась.

Люди вокруг словно пришли на выставку лучших и самых вычурных нарядов. Даже лица у некоторых полностью были скрыты шёлковыми масками переливающимися самоцветами. Меня тоже парочка знакомых графини попыталась пригласить потанцевать, но стоило ей лишь зыркнуть на них, и прощебетать, что я не танцую, как желающие спешили раствориться в толпе.

– Ведана, будь так любезна, принеси мне ещё пунша, – в очередной раз услала меня нанимательница. Не то чтобы она так сильно хотела пить, просто иногда её перешептывания видимо не предназначались для моих ушей.

Вернувшись к своей роковой старушке – издалека её насыщенное тёмно-винное платье сразу притягивало взгляд и хотелось подойти к этой искусительнице, что не постеснялась облачиться в такой цвет, вот только вблизи вместо спелого яблочка тебя ожидал сухофрукт – обнаружила рядом с ней хозяйку этого вечера.

Герцогиня Кимлоу была богата, просто неприлично богата, и её снежный наряд, усыпанный крошкой небесных опалов, подчеркивал статус самой богатой женщины Грэмхелла. Её лицо сердечком почти не скрывалось полумаской из тонких платиновых нитей, повторяющих морозный узор. Пышные же волосы, собранные в объёмную прическу, были обильно присыпаны белой пудрой, скрывая как истинный цвет, так и возможную седину. Вот про герцогиню как раз можно было сказать, что она выглядит моложе своих лет, да и её возраст вообще не поддавался определению.

– Долго же ты ходишь, у меня в горле всё пересохло, – проворчала графиня Исиль, выхватывая бокал с розовым пуншем из моих рук, при этом жадно скашивая серые глаза на наряд герцогини.

– Ох, дорогая, оставь ты уже девочку в покое, пусть немного повеселится. Ступай дитя, а я составлю компанию графине, – показав ямочки на щеках, улыбнулась герцогиня Кимлоу. Перечить даме выше себя по статусу моя работодательница не посмела и лишь брезгливо махнула рукой, отпуская меня на волю.

Едва я ощутила вкус свободы, как расстроилась, поняв: всё равно особо делать нечего. Здесь я никого не знала так хорошо, чтобы подойти и завести светскую беседу, да и это искусство мне не особо давалось. Танцевать тоже не особо хотелось, тем более, сейчас пошла часть с особо сложными танцами, которые я могу и не осилить. Так что мои стопы направились к столику с горячительными напитками, а глаза стали выискивать в толпе то, что может помочь мне провести с пользой этот вечер. Правда чем больше я смотрела на здешних мужчин разряженных как павлинов, да и с такой же походкой, тем всё меньше мне хотелось найти того, кто скрасит завершение этого дня.

Перейти на страницу:

Дурман Диана читать все книги автора по порядку

Дурман Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волчья ягодка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья ягодка (СИ), автор: Дурман Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*