Потерянная Сирена - Катерина Мартинез
Мне пришлось пробежать короткий путь, чтобы добраться до ближайшей двери, но когда я попыталась её открыть, дверь распахнулась мне навстречу и сильно ударила по плечу. Я пролетела пару метров по воздуху и ещё несколько проехалась по палубе. В моём плече расцвела боль, но она быстро была заглушена адреналином, разлившимся по моему телу.
— Чёрт, а это больно, — сказала я, массируя руку.
— Эм, Кара?! — позвала Бабблз, дёргая меня за ухо.
Там, в дверях, ведущих внутрь Жемчужины Морей, стоял мужчина, которого я меньше всего ожидала увидеть, но, если подумать, его присутствие имело наибольший смысл.
— Это вы, — сказала я, уставившись на мужчину в причудливом пиратском костюме, которого я случайно сбила с ног ранее; пират, который исчез после того, как я его ударила.
Пират уставился на меня в ответ, оглядывая с ног до головы.
— Вы ранены? — спросил он после паузы.
— Р-ранена? — переспросила я. Я этого не ожидала. — Ничего такого, с чем я не смогла бы справиться.
— Хорошо, тогда вам придётся пойти со мной.
— Серьёзно? Ещё один?
— Ещё один что? — спросил он, выходя за дверь и закрывая её за собой.
— Вы второй, кто потребовал, чтобы я пошла с ним.
Его глаза сузились.
— На первом была рубашка?
Я нахмурилась.
— Нет, не было.
— Примерно вот такого роста, рыжеволосый, к несчастью привлекательный?
— Ну типа, наверное.
— Ты шутишь? — прошептала Бабблз. — Он был безумно сексуальным.
Пират застонал и сделал ещё один шаг в мою сторону.
— Тогда нам нужно уходить, прямо сейчас. Они нашли нас.
Как только он оказался достаточно близко, чтобы дотянуться до меня, я пнула его ногой и сбила с ног. Когда он упал, я с трудом поднялась на ноги и попятилась от него.
— Отойдите от меня! — закричала я. — Я никуда с вами не пойду.
Пират потёр затылок, и когда он поднялся, я заметила в нём кое-что, чего раньше не замечала. Его уши… они торчали из-под его чёрных волос.
— Зачем вы это сделали?! — крикнул он.
— Потому что вы один из них! И я не пойду ни с кем из вас.
Я развернулась и побежала по палубе, направляясь в заднюю часть корабля. Справа сверкнула молния, и краем глаза я увидела силуэт пиратского судна, сопровождавшего Жемчужину Морей. Я его не вообразила. Оно было там; окутанное туманом, но всё равно там.
«Что, чёрт возьми, происходит?»
В поле зрения появилась ещё одна дверь, и я бросилась бежать. Пират гнался за мной, крича, чтобы я доверилась ему, но я не собиралась этого делать. Ни за что на свете. Только не после всего, что Бабблз рассказала мне об этих типах.
— Проклятье! — воскликнула я. — Дверь заперта. Почему дверь заперта?
— Магия, — сказала Бабблз.
— Магия? О чём ты говоришь?
— Это неравная игра. Фейри взяли под контроль всю эту ситуацию.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что эти двери не откроются, и никто не придёт на помощь. Сомневаюсь, что кто-нибудь вообще знает, что здесь что-то происходит.
«Ресторан».
Я оставила дверь позади и помчалась к ресторану в задней части корабля. Его стены были выполнены в виде окон, из которых гостям открывался ничем не преграждаемый вид на океан, пока они ели превосходные рёбрышки, куриные наггетсы с жареной картошкой или что-то ещё. Как только я доберусь до задней части корабля, всё, что мне нужно будет сделать — это завернуть за угол, и тогда я окажусь на виду у всех, кто сейчас ужинает.
Но ресторан пустовал, свет выключен, и все стулья были сложены на столах.
— Нет, нет, — повторяла я, — не может быть, сейчас же время ужина. Где все гости?!
— Я же говорила тебе. Фейри заперли это место с помощью своей магии.
— И что мне тогда делать? Я не пойду с ними.
Я услышала быстрые глухие удары, доносящиеся с другой стороны корабля. Пятясь от ресторана, я увидела, как в поле зрения появился мужчина без рубашки и в кожаной юбке. С него всё ещё капало, и от его мускулистого тела поднимались струйки пара.
— Почему вы убежали? — крикнул он.
— Потому что вы пытаетесь похитить меня! — закричала я.
— Никто не пытается похитить вас, — мужчина без рубашки ткнул пальцем в пирата, когда тот появился в поле зрения. — Кроме него, — прорычал он. — Тебя здесь быть не должно, Блэкстоун.
— Капитан Блэкстоун, — поправил пират.
— По приказу Летнего Короля, властью, данной мне Королевством Лета, я приказываю тебе отступить, сесть на свой корабль и уплыть. Сейчас же.
— Я не подчиняюсь твоему Королю, Аэнон. Ты знаешь, кому она принадлежит, и я не уйду без неё.
— Ты дурак, если думаешь, что она пойдёт с тобой.
— А если ты думаешь, что она пойдёт с тобой, тогда ты живое доказательство того, что Боги не дают два горошка на одну ложку, ты, болтливый идиот, сын тупой морской звезды.
Аэнон нахмурился, как будто не понял.
— Видишь? — спросил Блэкстоун, широко улыбаясь и отвешивая шутливый поклон. — Я так и думал.
— Это… затруднительная ситуация, — прошептала Бабблз мне на ухо.
— Я знаю, — сказала я. — Ты хоть представляешь, кто, чёрт возьми, эти парни?
— Нет, но я знаю, что такое Летнее Королевство, и нам следует держаться от них подальше.
— А пират?
— Он пират. Нам определённо следует держаться подальше от него.
За моей спиной сверкнула молния. Мне показалось, что поднялся почти бешеный ветер, и мои голубые волосы взметнулись вверх. Моя кожа горела, сердце бешено колотилось, и я понятия не имела, в какую сторону смотреть. Я не хотела идти ни с одним из этих двух мужчин, но они буквально загнали меня в угол. Мне некуда бежать.
«Ну, это неправда».
Не знаю, что заставило меня взглянуть на полосу пенящейся воды, которую оставляла за собой Жемчужина Морей, но я всё равно посмотрела туда. Сама мысль о прыжке была безумной. Вода должна быть холодной, на улице темно, повсюду стоял туман — я не выживу. Я ни за что не выживу.
Хотя… Со мной пикси.
— Подожди секунду, — сказала Бабблз, — Пожалуйста, не говори мне, что ты думаешь о том, о чём, как мне кажется, ты думаешь.
— Может, когда я упаду в воду, я проснусь, — сказала я.
— Проснешься? Это не сон, Кара!
— Ладно, может, меня засосёт в пропеллеры — это лучше, чем быть похищенной фейри, верно?
— Нет — нет — умирать ещё хуже. Намного хуже!
Ещё одна вспышка