Отчаянная - Анита Милаева
Хвала всем богам, Горонтэк устал и изъявил желание отойти ко сну, предварительно осыпав невесту комплиментами.
Долго он целовал ручки перед дверью ее спальни, высказывая желание, чтобы завтрашний день скорее наступил и она стала его женой.
Выдержав слюнявые лобзания своих конечностей и попытки поцеловать ее, Диана скрылась за дверью отведенных ей покоев. Чтобы скоротать время, пока все лягут спать, невеста решила привести в порядок ногти, а точнее, снять с них лак. Неизвестно, с кем она столкнется, странствуя по чужой земле. Вон какими удивленными глазами на нее Горонтэк смотрел, когда голубой лак на ногтях мелькал перед его глазами.
Чуть посидев в комнате и удостоверившись, что в коридоре тихо, Диана направилась вниз по лестнице для осуществления плана.
Сначала она проскользнула в комнату, где хранилась одежда прислуги, и нашла там брюки и рубашку, подходящие ей по размеру.
Переодевшись, девушка обнаружила, что на ней осталось колье, подаренное престарелым женихом. Ну и пусть. Может, оно ей еще пригодится. Платье, сложив как можно компактнее, оставила среди вещей.
Завязав волосы в узелок, запихнула их под шляпу и, захватив накидку, направилась на кухню. Там она намеревалась раздобыть еду. Беглянке очень повезло: как только собрала скромный перекус, за дверью послышались шаги. Пришлось спешно ретироваться через окно.
Оказавшись на улице, девушка облегченно вздохнула и поспешила удалиться от замка. Недаром же интересовалась у Горонтэка окрестностями. Теперь она знала, куда нужно идти. Удача сопутствовала ей: возле замка никто не встретился. Где-то вдали слышались голоса воинов, приехавших с гостем, но Диана обошла их стороной.
Герэм действительно окружала вода, но с одной стороны протекала река, которую можно перейти вброд. Именно так сюда и попадали гости, не желающие добраться до замка по воде.
На лошади Диана ездить не умела. Управлять кораблем также, тем более что она их нигде не видела.
Оставался один верный вариант — идти пешком. Этот факт ее не пугал, она привыкла к пешим прогулкам. Обувь была удобной, поэтому передвигалась быстро. Мало времени — всего лишь эта ночь. Утром ее спохватятся и быстро догонят, ведь у них большое преимущество — лошади.
Деревья редко встречались на пути. Она выбрала то направление, откуда приехал престарелый гость. На улице стемнело, лишь луна освещала путь. Через лес идти не пришлось, потому что деревья в округе отсутствовали. Пустырь да плеск воды слышащийся вдали. С одной стороны, это хорошо, что леса нет — не подвергаешься опасности со стороны диких зверей и ползучих гадов, а с другой — найти ее станет легче. Вспомнилось из разговоров за столом, что путь в лес неблизкий, потому что Кириос уезжал на охоту надолго.
Диана все двигалась, не зная, сколько времени прошло и во сколько она покинула замок, но уже слегка начинало светать, а вдали различались очертания деревьев. Увидев цель, девушка ускорила шаг. Мысли до этого момента занимал дом. Как там брат Ромка? Что с работой? Объявили ли ее в розыск? И как, попав в свой мир, рассказать всем, где она пропадала?
Только на горизонте появились лес и река, которую нужно перейти вброд, размышления потекли в другом русле. Что делать, если не удастся найти ведьм, переносящих в иные миры? Как здесь зарабатывают на жизнь? Как выжить?
Вдруг она услышала топот копыт и лай.
Ах, боги! Она не учла этот немаловажный факт. Охотничьи собаки легко и быстро найдут ее по запаху. Но не только об этом она не подумала. У нее было меньше времени, чем ночь. Из-за того, что в этот день намечалось торжество, слуги начали работу на кухне и во дворе раньше, чем обычно. Очень скоро они обнаружили ее платье в подсобке, а также пропажу одежды одного из слуг. Когда все эти факты стали известны Кириосу, он незамедлительно отправился в комнату к иномирной гостье. Ну, и дальше все понятно: взяв лошадей, собак и несколько воинов, отправился в погоню. Теперь животные, чуя добычу, лаяли все громче и ускоряли бег.
Диана ужаснулась. Она побежала. Сердце отчаянно колотилось. Было понятно, что она проиграла. Ей не убежать — догонят, но надежда подгоняла вперед.
Вот она добежала до реки и, сняв обувь, шагнула в нее. Ледяная вода обожгла кожу, девушка продолжала путь, надеясь, что это маленькое препятствие собьет гончих со следа.
Глава 7
Кириос довольно заулыбался, увидев беглянку, переходящую реку. Не уйдет. Собаки давно взяли след. Наивная: ей некуда бежать. Интересно, почему она не воспользовалась лошадью? Это был ее единственный шанс на спасение. Верхом успела бы добраться до ближайшего селения.
Девушка уже слышала за спиной голос Кириоса, который отдал команду собакам остановиться. Плеск воды от копыт лошади уже звучал в ушах.
Мужская рука грубо схватила ее хрупкое тело. Диана попыталась вырваться и упала в холодную воду. Лошадь встала на дыбы, всадник успокоил ее и спешился.
— Ах ты, маленькая дрянь! — он рывком поставил ее на ноги. — Посмела ослушаться меня!
Вслед за этими словами последовала пощечина. Рука наотмашь ударила по лицу, беглянка пошатнулась и схватилась за пылающую щеку. Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. Диана, собравшись с духом, плюнула ему в лицо, получив за это еще одну оплеуху.
— Тебе надо, вот и выходи замуж за своего старикашку! Ты мне никто и не смеешь приказывать, — закричала она.
Он приблизился к ее лицу, крепко схватив цепкими пальцами за плечи.
— Не дерзи мне, детка! Теперь ты — Астерия. Я был добр, но поверь, лучше тебе не знать силу моего гнева!
Не теряя больше времени, он схватил ее и грубо бросил на лошадь. Теперь ее тело лежало на животном поперек. Мужчина занял место рядом, недовольно сморщившись из-за того, что приходится прикасаться к мокрой одежде, и во весь опор помчался в сторону замка.
Когда они добрались, уже рассвело. Во дворе и по всему дому наблюдалось оживление, все готовились к предстоящему празднику.