Келли Армстронг - Индустриальная магия
– Нет ничего, что мы, посторонние, любили бы больше, чем сплетни о нехороших Кабал-кланах, – улыбнулась Джейми. – Я сама могу кое-кому позвонить.
– Отличная мысль, – кивнул Лукас. – Но сперва я поговорю с одним местным типом. Он печатает подпольный информационный бюллетень, направленный против Кабал-кланов, и всегда служил мне наилучшим источником многочисленных сплетен.
– Он живет в Майами и выпускает направленный против Кабал-кланов информационный бюллетень? – переспросила я. – Ему нужно молиться, чтобы твой отец никогда про это не узнал.
– Мой отец знает о Радуле. В таких вопросах он руководствуется принципом Сунь-Цзы,[14] друзей держи близко, а врагов еще ближе.
– Угу, – кивнула я. – А я могу встретиться с этим – Раулем?
– Он – шаман, а не колдун, поэтому не будет возражать против беседы с ведьмой. К тому же не исключено, что мы найдем что-нибудь интересное в его книжном магазине.
– Заговоры и заклинания? Лукас слегка улыбнулся.
– Именно. Но помни: я не только доставлю тебя к источнику заговоров и заклинаний, но и куплю все, что ты захочешь, и они пойдут мне в зачет, когда я начну выбирать из того списка мест, где мы можем… Ну, ты помнишь.
– Договорились. – Я тоже улыбнулась.
– Мне заклинания не нужны, – сказала Джейми. – Но я бы не отказалась от книги. Можно с вами?
Мы не возражали, поэтому взяли сумки и пошли.
ПРИЗРАК В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ
Рауль уехал отдыхать. Его помощник рассказал нам, что шеф за пять лет ни разу не брал даже двух выходных подряд. А именно теперь, когда он нам очень понадобился, решил на месяц отправиться в Европу. Я подозревала, что это не совпадение – вероятно, он слышал про нынешние методы «расследования» Кабал-кланов и побоялся, что включен в списки.
Но хотя Рауль и уехал, с ним можно было связаться. Если работаешь на себя, исчезать без следа нельзя – иначе, вернувшись, домой, можешь обнаружить развалившийся бизнес. Даже лежа на больничной койке, я проверяла свою электронную почту и связывалась со всеми клиентами по важным вопросам – или, по крайней мере, тем, которые они считали важными. Рауль не оставил телефона, но был адрес электронной почты. Его помощник тут же послал сообщение: «Свяжись с Лукасом Кортесом».
– А можно нам пока взглянуть на колдовские книги? – спросила я. – Хотя… Едва ли. Наверное, без хозяина до них не добраться.
– Боюсь, что так.
Я вздохнула.
– Не везет, так не везет. Тогда давайте искать Джейми.
Помещение оказалось больше, чем обычно бывает у букинистических магазинов. Всю его площадь занимали стеллажи высотой в десять футов, между которыми оставались узкие проходы – настоящий лабиринт. Время от времени раздавался скрип половиц или шарканье обуви, что указывало на присутствие других покупателей, но видно их не было.
– Наверное, нам следует разделиться, – сказала я. – И отмечать путь хлебными крошками.
– Могу предложить более прозаическое решение. У тебя мобильный телефон с собой?
Я кивнула:
– Тот, кто находит ее раньше, звонит другому. Я поняла.
* * *Я нашла Джейми в отделе ужастиков и сообщила свежие новости.
– Проклятье, – выругалась она. – Наверное, в таком случае нам лучше было бы вернуться в гостиницу. Оттуда мы с Лукасом связались бы со знакомыми, освежили запас сплетен.
Я посмотрела на ее пустые руки:
– Ты ничего не нашла?
– Того, что хотела, – нет.
Она собралась уходить, но я положила руку ей на плечо.
– Мы не торопимся. Что ты хотела найти?
– Стивена Кинга. Его книги обычно бывают в каждом книжном магазине. Но здесь их нет.
Книги были выставлены по именам авторам в алфавитном порядке. Я оглядела полку, на которой следовало стоять романам Кинга.
– Ты права. Странно. А ты хотела найти последнюю книгу? Может, она стоит в отделе художественной литературы?
– Вообще-то я ищу «Кристину», которая должна стоять среди ужастиков.
– Давай посмотрим карту у входа или у продавца спросим. – Я пошла к выходу. – «Кристина» вроде бы об автомобиле-убийце?
– Правильно. Я захотела ее перечитать после одного шоу месяца с два назад. Там был зритель, утверждавший, что у него тоже свихнулась машина, точно как в книге. Я вообще-то не даю частных консультаций, но это шоу снимала моя продюсерская компания, и было решено, что неплохо бы взглянуть на тот автомобиль на стоянке… Ага, вот и карта.
Я взглянула.
– Ага! Вот оно что. У Кинга своя полка в отделе популярных авторов.
Мы двинулись туда, и Джейми продолжала рассказывать.
– И вот этот парень – примерно твоего возраста – показывает нам великолепный «мустанг» с откидным верхом – 1967 года выпуска. Первая мысль: «Ого, не позвонить ли в Управление по экономическим вопросам?» Парень не похож на ребенка из богатой семьи, на имя которого открыт траст-фонд, так откуда же у него такая машина? Я его спросила – а он вдруг занервничал и сказал, что это наследство от дедушки. И машина действительно оказалась с призраком. Догадываешься, чьим?
– Дедушкиным, – сказала я.
– Правильно. Старик прыгнул на меня, как только я приблизилась на расстояние, с которого духи могут общаться с некромантами. Он был настолько разозлен, что едва смог вступить в контакт. Он и вправду завещал машину парню – собственно, все ему завещал, – но при некоем условии. Старик хотел, чтобы его похоронили в любимом автомобиле. Никто в семье и слушать его не хотел, а парень обещал исполнить дедушкино желание.
– И обманул. Джейми рассмеялась.
– Вот именно. Парень захапал и машину, и деньги, а дедушку засунул в самый дешевый гроб, какой нашел.
– И что ты сделала?
– Сказала парню правду. Что он должен или исполнить обещание, или привыкнуть к постоянному присутствию в машине крайне недовольного пассажира… О, вот оно.
Книги Кинга стояли на двух полках длиной по восемь футов, но не по алфавиту, а вразброс – видимо, их часто извлекали. Просматривая заголовки, я поглядела на часы.
– Это не обязательно, – сказала Джейми, – Я вполне могу обойтись.
– Еще минута или две роли не сыграют. Ой, я забыла позвонить Лукасу. Он нам поможет искать.
– Я просто выберу другую.
Словно услышав, что мы собрались уходить, какая-то книга свалилась с верхней полки как раз между нами, Джейми ее подняла.
– «Судьба Салема». – Джейми покачала головой. – Не самая моя любимая. Ты читала?
– Начала – думала, она о ведьмах. Когда выяснила, что о вампирах, бросила. Меня вампиры не интересуют.
– А кого они интересуют? Чертовы паразиты. – Джейми встала на цыпочки, чтобы поставить книгу на место. Но как только убрала руку, та вновь рухнула с полки.