Kniga-Online.club

Вирджиния Кантра - Бессмертное море

Читать бесплатно Вирджиния Кантра - Бессмертное море. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство USPIT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я… тоже привязался к ней, — сказал он осторожно.

Элизабет не казалась впечатленной.

— Я была очень осторожна относительно ограничения детского контакта с мужчинами, с которыми я встречалась. Я не хочу, чтобы Эм думала, что ты кандидат на роль отца только потому, что мы встречаемся.

От мысли, чтобы Элизабет была с другими мужчинами, он заскрежетал зубами. Ее рациональность вывела его из себя. Она все еще лежала голая под ним. Как она могла убрать его с такой легкостью?

— Я не знал, что ты приехала на этот остров, чтобы найти отца для Эмили.

Ее глаза вспыхнули.

— Я этого не делала. Не больше, чем ты пришел искать сына. Но мы здесь.

— В твоей постели, — напомнил он ей.

— Да. — Она вздохнула, выпуская гнев с дыханием, и прикоснулась к его сжатой челюсти. — Я могу согласиться, чтобы ты не будешь тут вечно. Я не прошу Эмили, чтобы принять это. Я думаю, что было бы лучше, если бы вы не виделись некоторое время. Ты должен дать нам немного пространства.

«Ее барьеры снова вернулись на место», — понял он. И он был снаружи. Несмотря на ее нежные руки, ее унылый тон, ее полную и удовлетворенную отдачу ему минуту назад, она не пойдет на компромисс там, где были затронуты ее дети.

Разочарованный, он перекатился с нее и сел на краешек матраса.

— А Закари?

— Я не буду мешать ему видеться с тобой. Но если ты заботишься о нем… если ты заботишься обо мне… то тебе лучше отступить. Дай нам время.

Инстинкт и гордость, первобытные, притяжательные, поднялись, чтобы опровергнуть ее слова. Отступить сейчас? Оставьте ее, когда она была уязвима? Когда она была его? Она только использует эту возможность, чтобы уйти еще больше назад за ее огромные щиты.

И все же… У нее не было причин… он не имел никакого права… ожидать иного.

«Я могу согласиться, чтобы ты не будешь тут вечно…»

Он сухо кивнул, по-прежнему сидя спиной к ней.

— Хорошо. Я приду завтра.

— Завтра суббота. Зак будет весь день в магазине.

— Тогда в воскресенье.

— Нам нужен один день, чтобы побыть вместе, как семья.

Семья, частью которой он не был.

Он бросил сардонический взгляд через плечо.

— Когда один прекрасный день имеет такое значение после пятнадцати лет?

Ее улыбка задрожала.

— Если это последний день.

Ох, Боже.

Он хотел заверить ее, что он не вырвет Закари из ее жизни и из ее рук, если тот не захочет. Но он ничего не мог сказать точно, пока не поговорит с мальчиком. Закари был финфолком. Он должен был выбрать.

— Сколько времени вам нужно? — спросил он.

Глава 18

В течение трех дней ничего не происходило кроме дождя, жесткого, очищающегося ливня из громоздившихся, как устричные раковины, облаков, толстых белых и светло-серых. Вода проникла в каждую трещину дома Лиз и просочилась под клейкой лентой, держащей ее разбитое окно. Холод пронизывал ее кости. Запах глины, мха и сосны был везде. Дождь плескался по дороге, как река, собираясь в лужи в насыщенной земле, ведя туристов с материка и островитян в клинику из-за каждого приступа боли и хлюпанья, усугубляющихся расползающейся влажностью.

Лиз советовала ибупрофен, солевые полоскания и отдых, ей было жаль, что у нее не было средств ухода на дому от анархии, назревающей в ее сердце и голове.

«Сколько времени тебе нужно?»

Хотела бы она знать. Отсутствие Моргана болело как ушиб. Она заставила его пообещать не встречаться с ними, пока у нее не будет шанса обдумать, пока у нее и Зака не будет шанса поговорить, пока она не сможет выяснить, что было лучше для него и Эмили.

Но Зак, казалось, был доволен, что они ни о чем не говорили, ничего не делали, скользил через дни и ночи с небольшой суетой, как будто игнорирование проблемы заставит ее исчезнуть.

Часть ее была благодарна за передышку, после напряженных последних нескольких лет, после шокированных последних нескольких дней. Она нашла себя молчаливым сообщником, делающим все возможное, чтобы вернуть ритм их прежней жизни, приготовление блинчиков, просмотр фильмов, игра в поймай рыбу вокруг кухонного стола, как будто бы все было нормально. Как будто бы Зак был в норме. Эгоистично надеясь, что простых семейных радостей и знакомых семейных процедур будет достаточно, чтобы удержать его, когда придет время.

Она знала, что это не удержит Моргана.

Что-то изменилось в прошлый раз, когда они занимались любовью. В нем. В ней. Она чувствовала это. Но его слова лежали непреклонными между ними.

«Я не могу обещать тебе будущее, Элизабет».

Ей не нужны были гарантии, она больше не верила «и жили они долго и счастливо». Но ее дети заслуживали стабильности. Безопасности.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отвезла тебя на работу? — спросила она Зака в обеденное время во вторник.

Он усмехнулся.

— Я не думаю, что от небольшого количества воды мне будет больно, мама. Если только ты не волнуешься, что я отращу жабры по дороги к Вайли.

Ее пульс сбился.

— Очень смешно, — сказала она сухо. — Не забудь куртку. Хочешь, чтобы я заехала за тобой?

Он надел куртку, пожимая в ней плечами, он открыл дверь.

— Нет, я в порядке.

— Зак…

— Мам, мне нужно идти. — Он быстро посмотрел на нее. — Со мной все будет хорошо.

А будет ли?

В глазах начали собираться слезы, когда она смотрела, как он спрыгивает вниз по ступеням крыльца и пересекает двор, высокая, тощая тень под серебряным дождем. В конце подъездной дорожки он снял куртку, перекинул ее на руку, поднял лицо к небу.

Его мокрый профиль был похож на Моргана. Ее дыхание сбилось.

* * *

Она вернулась в клинику, чтобы осмотреть ее дневных пациентов, ее боль в горле не имела никакого отношения к дождю. В конце дня, небо стало светлее, даже если ее настроение таковым не сделалось.

— Звонил Бобби Кинкейд, — сказала Нэнси, когда Лиз брала свое влажное пальто с вешалки возле ее офиса. — Он сможет заняться твоим автомобилем на следующей неделе.

— Он говорил, почему там много времени занимает починка простого разбитого окна?

Нэнси пожала плечами.

— Мы — на острове. Получить запчасти — занимает время. А мальчишки Кинкейд никогда не стояли выеденного яйца в любом случае.

Лиз вздохнула.

— Отлично. Я позвоню и назначу встречу.

По крайней мере дождь прекратился. Она поехала в детский сад, чтобы забрать Эмили.

Вышедшие из зала дети кричали и веселились на детской площадке. Эм стояла под мостом форта с Ником, осматривая что-то, что он протягивал ей из своего кармана. Шарик? Монета? Глаза ее дочери округлились, это личико послало скачок защитной любви через грудь Лиз.

Перейти на страницу:

Вирджиния Кантра читать все книги автора по порядку

Вирджиния Кантра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бессмертное море отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертное море, автор: Вирджиния Кантра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*