Александра Турлякова - Рифейские горы
— Я сама расскажу всё Лидасу, — Айна решительно поджала губы. Ей удалось спра-виться с минутной слабостью, и сейчас она готова была идти до конца, сделать то, о чём недавно даже подумать боялась. — Думаешь, мне не хватит на это сил? Пусть знает! Да, я люблю другого человека. — Как же легко, оказывается, произносить эти слова, когда сам признаёшь наполняющий их смысл. Их даже приятно произносить. Какая же в них невиданная сила! Сила, способная рушить любые преграды. — Этого будет достаточно для развода. Я и на суде так скажу!
— И ты думаешь, я позволю тебе позорить нашу семью? — Кэйдар брезгливо оттолк-нул её от себя. — Твой Отец — сам Воплощённый, ты ещё не забыла? Какой пример для подданных. Что скажут правители подвластных нам земель? Невиданный доселе позор…
— Ну, конечно, что ещё может волновать нашего Кэйдара! — Айна повела плечами, дёрнула подбородком, но не рассмеялась, только взглянула на него хмуро, сведя брови к переносице.
— Если б ты, сестрёнка, хоть маленько знала наши законы, ты б не так громко кри-чала о своих чувствах. Тебя не развод ждёт при измене мужу, а смертная казнь, смерть через забивание камнями. Как думаешь, найдётся среди твоих подружек хоть одна, способная кинуть в тебя камень? Хоть одна целомудренная женщина…
Только при этих словах Айна отвела взгляд и опустила голову. Действительно, она впервые слышала о таком. Она же не была простолюдинкой! Всю жизнь свою про-жила во Дворце. Да и развод сам по себе для всего аэлийского общества — явление редкое. Требовать его мог только мужчина, лишь ему давалось это право.
— Есть, конечно, другой способ решения проблемы, — продолжил Кэйдар, посчитав, что и так дал достаточно времени на обдумывание. — Ты заявляешь об изнасиловании — и раб умирает на стене.
— Нет! — Айна аж отпрянула, взглянув на Кэйдара с непонятным ему возмущением. — Я дождусь Лидаса, пусть он решает.
— Конечно, он решит, — ухмыльнулся тот, явно издеваясь. — Надеешься, что он пожа-леет? Зря надеешься! У них, у иданов, знаешь, как насильников казнят? С них кожу заживо снимают. Думаю, для такого случая Лидас найдёт человека с нужными навы-ками. Или выпишет палача со своей родины…
Айна качнулась, мгновенно ослабев, сдавила руками заметно выступающий живот, с лица сменилась разом до мертвенной бледности, прошептала едва слышно одними губами:
— Он не посмеет…
— Посмеет! Ещё как посмеет! — Кэйдар не подумал прийти ей на помощь, да Айна и не приняла бы её от него. — Ведь он-то тебя любит.
Кэйдар издевался над ней и над её словами, над её положением, но Айна сейчас была не в том состоянии, чтоб отвечать ему тем же.
— Да, возможно, тебя он простит, если покаешься, но варвара этого, — Он покачал головой с сомнением, покусывая губы. Ну, прям сама участливость! — Ты ведь хо-чешь, чтоб и он живеньким остался? И рядышком, под бочком?
— Сволочь ты, Кэйдар! — Кэйдар в ответ лишь рассмеялся. — Ты — урод, ни на какие чувства не способный. Ты можешь только больно всем делать… Завёл себе толпу девок, чтоб они ублажали твою персону, твоё тело. А ведь сам не любишь ни одну из них, и не любил никогда. И они тебя не любят. Боятся, ненавидят или терпят в наде-жде на будущие привилегии, если повезёт, и ты получишь себе наследника. Но ни одна из них тебе искреннего чувства не дарила. Ты же, наверняка, и не знаешь, что это такое, когда женщина по любви тебе отдаётся…
— Это не твоё дело! — В глазах Кэйдара сверкнули злые искорки. В такую минуту он мог и ударить. Но на Айну никто и никогда ещё не поднимал руки, поэтому она не испугалась, продолжала дальше:
— Ты же жалок и несчастен. Тебя Создатель в чувствах обделил. Даже варвару этому больше повезло, он знает, что это такое, когда любят… А ты же… Ты…
— Замолчи! Хватит этой чуши! — Кэйдар резко взмахнул рукой. — Не обо мне речь вообще, понятно тебе! Это ты завела себе немого урода для ублажения…
— Он не урод! — встряла Айна.
— Замолчи! Не перебивая меня, женщина! Теперь я буду говорить!
Ты тешила своё вожделение с этой безъязыкой тварью, утоляла своё любопытство, позорила свою семью, подло обманывала мужа, а теперь прикрываешься какими-то чувствами. Любовь! Ах ты, какая важность! Я так тебе скажу: существует долг и ответственность, а остальное… Остальное — бред и ерунда!
Я… я просто не могу себе представить, чтобы ты, — смерил Айну взглядом с головы до ног, — и эта скотина! Как можно вообще?! Как те жрицы безотказные из храма Желания. Как шлюха портовая, — Айна только смаргивала каждый раз, проглатывая обвинения молча, и смотрела в сторону, демонстративно отказываясь его слушать. — Раб пользовал тебя!! А ты?! Что ты получила при этом? — выбросил руку, пальцем указывая на её живот. — Вот этого вот ублюдка?!
— Полегче, братик! — Айна рывком перевела на Кэйдара глаза, оскалилась, как дикая кошка, готовая броситься в атаку. — Это мой ребёнок, во-первых, и кто его отец — тебя меньше всего касается.
— Касается, ещё как касается! Это касается всех аэлов. А ублюдка на троне я тер-петь не намерен.
— А ты сам — кто? Разве твоя мать не была рабыней? Ты сам — ублюдок! — Кэйдар дёрнулся, будто его хлыстом огрели, шагнул на Айну с занесённой рукой. Но сдер-жался, неимоверным усилием воли сдержался.
А Айна продолжала, отступив на шаг, живот только руками закрыла, оберегая самое дорогое для себя:
— Варна — мать твоя, кочевница и варварка. Вайдарка дикая. Что она умела? Скакать верхом на лошади! Стрелять из лука! Несдержанная и бешенная… Она родила себе подобного. Тебя, аэла-полукровку.
— Если отец — свободнорождённый, то и его ребёнок получает те же права. Про мать в законах не сказано ни слова. Ты сама про это знаешь. Поэтому не стоит об этом. Если отец — раб, от него родится только раб. Слышишь, сестрёнка? Ты вынашиваешь раба. И если он всё-таки родится, я, пожалуй, оставлю его слугой при обеденном столе. Подавать тарелки и подливать вино…
— Ты к нему и пальцем не прикоснёшься! Это мой ребёнок! Мой — и ничей больше!
— Отец-Свидетель, знакомая песня! — Кэйдар усмехнулся, глядя на Айну исподло-бья. — Интересно, А Лидасу ты что скажешь? Он же его, как щенка, сразу же приду-шит, помяни моё слово.
— Что Лидас? — Айна плечом дёрнула небрежно. Она уже устала стоять, да и ноги в последние дни стали отекать к вечеру. Села на край ложа, сложив руки на коленях. Посидела немного в полном молчании под прямым взглядом брата. — Пускай знает всю правду. Пусть все знают! Я не боюсь. Мне уже нечего терять.
Всё её возмущение, весь гнев, вся сила перешли в тупое отчаяние. Когда уже труд-но и не хочется смотреть вперёд. Когда смерть начинает казаться решением всех проблем. Кэйдар будто ждал этого момента, предложить свой ход развития событий он мог лишь в эту минуту, когда Айне уже будет всё равно.