Kniga-Online.club

Амалия. Перекроить судьбу - Анна Дант

Читать бесплатно Амалия. Перекроить судьбу - Анна Дант. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
гостиной и прихожей, не заметила, как пролетело время. Очнулась от стука в дверь, а распахнув оную, увидела владелицу ателье.

— Ничего, что я пораньше пришла? — с улыбкой спросила женщина, с интересом разглядывая дом.

— Ничего, время ещё есть, проходите, — я пропустила гостью в дом и замерла. Как мне к ней обращаться? Имени-то я не знаю… Что же, по старому принципу “Начни, а за тебя продолжат”.

— Леди… — я выдержала паузу, давая владелице ателье возможность представиться.

— Миссис Миллер, — подсказала гостья.

— Миссис Миллер, присаживайтесь и позвольте угостить вас чаем.

Ответив согласием, женщина расположилась на диване и заинтересованно посмотрела на блокнот.

— Посмотрите пока, что я могу вам предложить, — я пододвинула блокнот ближе к ней, а сама отправилась готовить чай.

— Это интересно и точно необычно, — задумчиво сообщила миссис Миллер, разглядывая нижнее бельё. — Определённо вызовет ажиотаж, но не сейчас, немного позже. Сейчас слишком…

— Откровенно? — улыбнувшись, поинтересовалась я.

— Именно, — кивнула гостья. — Но ненадолго. Мода переменчива и стремительна. Месяц-два, может, чуть дольше, и вот к вам уже выстроится очередь из желающих приобрести такое великолепие. А в живую посмотреть можно? Есть экземпляры?

Спустя пару минут миссис Миллер увлечённо разглядывала кружево и краснела. По блеску в глазах я видела – ей определённо нравится, но вот решится ли… Всё же для девочек Беллы это нормальное бельё, а для горожанки, всю жизнь ходившей в панталонах, это шок.

— Хочу чёрное, но не такое… открытое, — решилась миссис Миллер. — Чтобы не просвечивало. Так можно?

— Можно сделать лиф более закрытым и низ тоже, — я взяла кусок карандаша и нарисовала то, о чём говорила. — Ткань могу предложить на выбор, но лучше смотрится шелк. Можно без кружева, либо сделать пояс кружевным и оборку на трусиках.

Каждое своё слово я подтверждала рисунком, чтобы клиентке было понятно, что я имею в виду. Спустя сорок минут выбора, рисунков и диалога мы пришли к решению и сняли мерки. Гостья отдала аванс в один золотой и удалилась, довольная нашей встречей. Я же, помня, что мне ещё отправляться в столицу, пообещала сделать сегодня же, а завтра уже отдать заказ. Даже не подумала, что мне будет сложно шить после бессонной ночи, тем более, мне предстоит ещё принять заказы у двоих клиенток, которые прислали письма.

Спустя час подошли и они. И как раз вовремя, я успела накормить сына и даже немного с ним поиграть. Но вот спать малыш отказался, так что пришлось брать его с собой, что не очень хорошо, ведь грудному ребёнку не место на работе у мамы. Но и оставлять его одного на втором этаже не хотелось.

— Леди Амалия, дорогая! — леди Лиция приложила руки к груди и широко улыбнулась, словно встретилась со старой знакомой. — Я передала миссис Деборе, что вы ищете няню. Она согласна прийти на смотрины, но только завтра. Сегодня, увы, ну никак не получается!

— Благодарю за помощь, — улыбнулась я и пригласила женщин внутрь.

Угостив клиенток чаем и подтолкнув к ним блокнот с рисунками, я села напротив, ожидая вопросов и уточнений.

Леди Лиция и леди Мур с интересом разглядывали рисунки детских костюмчиков, тихо советуясь между собой. Затем обсудили фасоны женских платьев и… откинули блокнот от себя, стоило наткнуться на нижнее бельё.

Леди Мур пришла в себя быстрее. Она аккуратно, словно дотрагивается до ядовитой змеи, потянула листы на себя и уже более бесстрашно посмотрела на рисунки. А я отметила, что надо было сделать три блокнота или хотя бы два. Да, моя неосмотрительность может лишить меня заказа. Пусть женщины пришли за детской одеждой, они могут отказаться от заказа, посчитав меня распутной.

— Это же… — пробормотала леди Мур, пытаясь подобрать слова.

— Женское исподнее, — озвучила я наконец то, что они так боятся произнести. — Красивое и удобное.

— Это очень открыто, — покачала головой Лиция. — Разве леди подобает?..

— Это бельё не принято носить на людях, — сообщила я, умолчав, что видела купальники и откровеннее. — Носить такое надо под платьем, ещё можно показать мужу. Мужчинам по нраву такие наряды на женщинах.

— Такое носить только падшим в домах удовольствий, — нахмурилась леди Мур.

— Разве это правильно? — с улыбкой спросила я, понимая, что уже лишилась клиенток. — Падшие женщины соблазняют мужчин откровенными нарядами, а мужчины идут, потому что дома их жёны надевают панталоны и ночные рубашки до пола. Разве плохо это – красиво одеться для своего мужчины? Зачем мужьям идти в дом удовольствий, если дома у него красивая женщина в красивом исподнем, от которого дух захватывает?

Увидев, как женщины переглядываются, я поняла, что не всё ещё потеряно. Ещё можно перетянуть их на свою сторону!

— Не по мне это, — покачав головой, заявила Лиция, покосившись на подругу. — Я закажу только костюм лисы для Патриссии.

— Мне нужно будет снять мерки с вашей дочери, — напомнила я, осознавая, что женщины пришли без детей.

— Они у меня есть, няня сняла, — Лиция достала из сумочки сложенный лист бумаги и передала мне. — Мы часто шьём одежду на заказ, так что размеры знаем.

— А мне – волка на сына, — подала голос леди Мур и также передала мерки. Проводив женщин до двери, я покормила Итана и, искупав, уложила спать. В сон клонило с ужасающей силой, но нельзя… Обязательно нужно сшить бельё для миссис Миллер. Ещё бы начать хоть один из сегодняшних заказов, но это под большим вопросом. Лучше выспаться сегодня, а завтра приступить к работе с новыми силами. Только вот за работу я сесть не успела. Раздался стук в дверь, сообщая о прибытии гостей.

— Кто это может быть? — нахмурившись, пробормотала я, осторожно подходя к двери и приоткрывая.

— Леди Амалия, я бы хотела заказать комплект исподнего, — краснея, прошептала леди Мур.

Я, скрыв улыбку, пропустила женщину внутрь и закрыла за ней дверь. Только не успели мы снять мерки, как раздался ещё один стук. Это уже начинает веселить… Попросив леди Мур дождаться меня в мастерской, я пошла открывать. Кто бы сомневался… Леди Лиция собственной персоной! Стараясь не рассмеяться, пропустила женщину внутрь и попросила подождать буквально немного. Ох уж эта женская дружба! Из-за конспирации и глупых

Перейти на страницу:

Анна Дант читать все книги автора по порядку

Анна Дант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амалия. Перекроить судьбу отзывы

Отзывы читателей о книге Амалия. Перекроить судьбу, автор: Анна Дант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*