Kniga-Online.club
» » » » Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана

Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана

Читать бесплатно Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) - Путишкофф Лиана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да. Я тебе это говорила несколько раз, — опустилась на попу она, поморщив носик. — Я уверена, что мы больше не найдем более удачного места с наименьшим содержанием диэлектрика магии. Обслуживание этого прекрасного сада требует огромное количество энергии, а перевести биосистему под землей на автономную работу — это высший пилотаж, но связь с внешним миром должна быть: элементарная вентиляция, да и магический фон надо пополнять. Где халявная магическая энергия? Наружи. Где-то там замаскированный приемник, под землей накопитель, остальное дело техники.

— Откуда у тебя такие познания? — притворно поразился волшебник.

— Сам научил, остальное логика. Все давай доделывай, я пошла за непоседами.

Волшебница встала, отряхнула платье и направилась в сторону источника шума. Картина, открывшаяся ее взору, вызвала невольную улыбку: в маленьком декоративном фонтане шел самый настоящий морской бой. Вода, некогда была кристально чистой, стала грязно-черной; девочки больше походили на трех поросят грязные мокрые, но счастливые; летучая мышь, не способная взлететь от нависшей грязи на крыльях и теле, барахталась, в куче мала.

— Пора, — коротко сказала наставница, остановившись на безопасном расстояние от летящих брызгав грязи.

Вика с восторгом рассматривала Сэнту, волшебница была похожа на добрую фею из детских сказок, правда, слегка помятую фею: шикарное запыленное бальное платье, растрепанная величественная прическа — чем не фея?

Эдик взяла на руки мокрую мышь разумную.

— Пойдем, проводишь, — улыбнулась девочка, на ходу подхватив рюкзак.

— Угу, — кивнула животное, зевая.

Мальтус с гордостью рассматривал свое творение, и тут его величественный взор переместился на подошедших. Волшебник недовольно заломил бровь, лицезря детвору. «Где только успели?» — подумал он, окутав их фиолетовой дымкой.

— Ой, — завозились дети.

С их одежды пошел пар, и через минуту они были чище, чем из бани. Мышь недовольно себя обнюхала.

— У меня есть кристаллы, — вспомнила Эдик.

— Давай сюда, — обрадовался волшебник, посчитав, что усилить телепорт будет нелишнем.

Когда все было доделано, все встали в центр фигуры и взялись за руки.

— Нифи, может все-таки с нами? — еще раз предложила младшая принцесса.

— Нет, спасибо. Я уверенна, что хозяин вернется.

— Сэнта. Как и договаривались: ты ищешь конечную точку и задаешь направление, в остальном я тебя подстрахую, — проинструктировал Мальтус. — И не при каких обстоятельствах не отпускаем руки друг друга, — это уже детям.

Волшебник был не рад, что круг замкнул на возлюбленной. Перемещение сюда сильно истощило ее резерв. Волшебница закрыла глаза, сосредоточилась, замерцали кристаллы, их окутали волны силы, и никто не обратил внимания на легкий ветерок, устремившийся в самый центр фигуры.

— Хозяин, я с тобой! — радостно взвизгнула Нифи, вцепившись лапками в плечо Эдик.

Сначала была кромешная темнота, потом Сэнта почувствовала слабый свет, устремилась к нему. Было ощущение, что она пыталась пробраться через зыбучие пески: каждое движение затягивало обратно, но бездействовать тоже было нельзя. Силы покидали в логарифмической прогрессии, и когда она решила, что не справится, то сильнейший магический толчок вытащил ее из этой трясины, то чувство, что ты словно пробка шампанского, вылетевшая из бутылки. _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_

Резкий свет резанул глаза, девочки осмотрелись, они стояли в комнате Эдик, а вокруг них тлели перегоревшие кристаллы. Мальтус подхватил Сэнту, которая, как только они переместились, потеряла сознание, и перенес на диван, быстро проверил пульс и дыхание, исчез. Первой очнулась Вика, подошла к женщине:

— Нашатырь есть? — Эдик кивнула. — Неси.

Появился волшебник, заметил бесплодные попытки детей привести волшебницу в чувства: стакан воды, пролившаяся едка жидкость.

— Не поможет, отойдите, — приказал он.

Мальтус сделал ей укол в вену. Эдик поморщилась, ее подружки были сильно удивлены, ведь уколы, а тем более внутривенные, у них делались крайне редко в особых случаях. Король присел на краешек дивана, взял ее за руку, посчитал пульс, удовлетворённо кивнул.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что с ней? — обеспокоенно спросила Эдик.

— Полное магическое истощение, состояние стабильное, — пояснил он, посмотрел на детей. — И что мне с вами делать?

— Понять, простить и отпустить, — шёпотом предложила Ники, но ее услышали.

— Хорошо, — волшебник устало потер переносицу. — Вика, ты, где живешь?

— А я у Ники в гостях, — поспешно сказала девочка, не веря в благополучный исход.

Волшебник встал, их окутала фиолетовая дымка.

— Пожалуйста, бабушке ничего не говорите, — успела попросить Эдик.

И они исчезли. Девочка села на пол рядом с диваном, проверила пульс волшебницы, он был слабый, но он был. Минуты в полной тишине казались вечность, принцесса хотела, чтобы скорей вернулся Мальтус. Сэнта закашляла, открыла глаза.

— Принеси воды, — слабым осипшим голосом попросила наставница.

Эдик пошла, выполнять просьбу, а когда пришла, то на краешке дивана сидел король. Он нежно гладил бледное лицо волшебницы.

— Радость моя, ты меня напугала, — она улыбнулась. — Вот скажи, зачем ты пошла на телепорт, твоей задачей было только найти конечную точку?

— Ты был у Полины? — проигнорировала его замечание она.

— Да. Они спят, на полу в гостиной до спальни не доползли. Ты зачем им дала конфеты с коньяком?

— С чем?

— Которые я тебе дарил, — пояснил он.

Женщина улыбнулась, вот откуда ей было знать, что в вазочке есть алкогольные конфеты, когда она все подряд туда высыпала из коробок.

— Кхм, — принцесса обратила на себя внимание.

Мальтус помог принять Сэнте полу-лежачие положение, дал стакан воды, придерживая его. Сделав пару глотков, волшебница деловым тоном осведомилась:

— Ты принес одежду, во что мне переодеться?

— Да, моя майка подойдет? — довольно улыбнулся он, окутав ее фиолетовой дымкой, и удовлетворённо осмотрев результат. — Тебе определенно идет. Эдик, иди переодевайся и ложись спать, день был сложный.

— Хорошо, — кивнула девочка, оставив их вдвоем.

Мальтус взял шприц и набрал в него лекарство.

— Переворачивайся на животик.

— Мне лучше, давай утром, — слабым голосом предложила она.

— Утром тоже, — кивнул король, придав ей нужное положение для манипуляции. — Все будет хорошо, а утром и на ноги сама встанешь, — довольно сказал он, прикладывая к месту инъекции ватный шарик, смоченный спиртом.

— У меня отнялась ляжка, — проворчала она.

— Не придумывай, радость мая, — мужчина погладил ее по попе, натянул майку, которая ей доходила до колен, и взял на руки, направился в спальню.

Сэнта уткнулась носом ему в грудь, удивленно подняла на него глаза:

— Пижама? Мальтус, как на тебя не похоже. Я была уверена, что в твоем гардеробе нет такого атрибута одежды.

Эдик лежала на боку ближе к краю кровати. Волшебник положил свою ношу на середину и лег рядом. На немой удивленный вопрос ответил просто:

— За тобой надо наблюдать, магическое истощение — это не шутка, как ты сами знаешь. Эдик надо охранять, вдруг ее похитят? — шепнул на ушко возлюбленной, поцеловав ее в шею. — Спи, сладких снов.

Сэнта лежала на боку, спиной прижавшись к груди своего короля. Сон определенно не желал навестить ее выжатое, как лимон, тело, и она, молча, буравила взглядом спину младшей принцессы. Странно, спящие люди так не дышат, прерывисто с мелкой дрожью тела. Женщина подползла к девочке, мужская рука, не желавшая отпускать свою добычу, получила легкий шлепок. Сэнта развернула Эдик к себе, вытерла слезы с заплаканного лица, прижала к себе, погладила по голове.

— Тише, не стоит разводить сырость. Все хорошо, — прошептала наставница.

— Где, где хорошо? — захлебываясь спросила девочка. — Из-за своей выходки я вас чуть не угробила, девчонок могла замуровать до конца жизни в том проклятом лабиринте.

Перейти на страницу:

Путишкофф Лиана читать все книги автора по порядку

Путишкофф Лиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна острова Незабудка. Возвращение домой (СИ), автор: Путишкофф Лиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*