Kniga-Online.club
» » » » Расплата. Отбор для предателя - Алиса Лаврова

Расплата. Отбор для предателя - Алиса Лаврова

Читать бесплатно Расплата. Отбор для предателя - Алиса Лаврова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
услугам.

На этот раз вздыхать приходится мне.

— Я благодарна вам за такое участие, но боюсь, вы ничего не сможете сделать.

Я смотрю на Ридли с сожалением и пожимаю его руку. — Но знаете, я рада, что вы хотя бы сказали это. Мне приятно осознавать, что на моей стороне такой человек, как вы.

Я останавливаюсь возле входа в крыло для участниц отбора.

-- Доброй ночи, барон, я смертельно устала, и боюсь, что свалюсь с ног, если сейчас же не лягу спать.

— Разумеется, — поспешно говорит он и отпускает мою руку. -- Вы столько пережили сегодня.

-- Спасибо вам, Барон. На месте князя, я бы гордилась таким другом, как вы.

В ответ Ридли лишь смущенно улыбается и отмахивается.

— Простите, Адриана, но я прошу вас навестить Ивара, как только вы проснётесь, — говорит Ридли, -- Вы нужны ему.

— Разве это не против правил?

--Пусть провалятся эти правила, -- говорит он шепотом и я вижу, как блестят его глаза, внимательно смотрящие на меня. И в этом взгляде я вижу такое тепло, что мне становится неловко выдерживать его. Я поспешно отворачиваюсь и иду к себе, зная, что сейчас барон смотрит мне вслед.

58

Ивар

Сквозь пелену кроваво-черного тумана я слышу голоса, они словно бы рядом со мной, но одновременно с тем кажутся бесконечно далекими. Пытаюсь вспомнить, что случилось, но от одной мысли голова начинает нестерпимо болеть, и я стараюсь сосредоточиться на темной пустоте, пульсирующей за моими веками.

Все тело словно сковывают ледяные металлические оковы, даже от легкого движения я испытываю такую боль, что туман в голове начинает загораться яркими вспышками, требуя, чтобы я не шевелился. Пытаюсь найти дракона, но он где-то в самой глубине, рычит и бьется, пытаясь достучаться до меня сквозь черную завесу, но я слышу лишь отголоски его метаний.

— Спокойно, — говорю я про себя, — все будет в порядке, нужно подождать, нужно перетерпеть. В ответ я лишь получаю яростное возмущение, от которого сердце мое едва не выскакивает из груди, проламывая ребра; такую адскую боль вызывает желание дракона вырваться наружу. Он не понимает. Он не знает, каково мне сейчас. Никто не знает.

Последнее, что я помню, лицо Адрианы, как она склонилась надо мной. На мгновение мне показалось, что это не она. На мгновение мне показалось, что это Элис тянет ко мне руку, пытаясь помочь мне встать. От этого, в бреду, вызванном ярчайшей вспышкой боли, я почувствовал, что она здесь, чтобы наказать меня за то, что я сотворил. Я пытался сказать ей. Я пытался признаться в том, что сделал с Элис, а дальше лишь туман.

Чувствую, как кто-то склоняется надо мной и что-то бормочет, старческий голос, старческий запах.

— Он испытывает тяжелейшую боль, мы должны помочь ему, — скрипит старик.

— Не нужно, — кричу я ему в лицо, но изо рта моего не исходит ни звука. Я только беспомощно открываю рот.

— Он слышит нас? — кажется, это голос матери. Неужели она встревожена? Неужели я слышу слезы в её голосе? Как странно. Ведь ей всегда было плевать на меня.

— Скорее всего, да, но он не сможет нам ответить.

Чувствую запах знакомого зелья. Он бьет мне в нос, и кажется, сейчас это то, чего мое тело желает больше всего. Выпить, забыться, не чувствовать боли. Погрузиться в приятную бездумную дремоту, без боли, без сожалений, без лица Элис, которое так и стоит у меня перед глазами.

— Нет, — пытаюсь сказать я, чувствуя вкус зелья на губах, и отворачиваюсь, не давая влить в себя эту отраву. Нет, я обещал, что больше не буду это пить. Я обещал, я поклялся. Больше никогда, чего бы ни было.

— Он противится, — слышу я удивленный голос старика. — Но это хороший знак, значит, он чувствует, что происходит, значит, отчасти он в сознании.

— Ивар, вы слышите меня? Это Архилекарь Джайлс.

— Убирайся, — кричу я, — я не буду пить эту отраву. Но вместо крика с моих губ слетает легкий шепот, словно шелест листвы на ветру.

— Держите его, — строго говорит старик, и я чувствую, как меня сжимают крепкие руки, и кто-то пытается разжать мне рот.

— Если он не выпьет зелье сейчас, он может лишиться рассудка из-за боли, что терзает его.

— К черту боль, — пытаюсь сказать я сквозь зубы. Пытаюсь вырваться, но я слишком слаб.-- Я не буду пить это.

— Приступ нужно остановить, Князь. Иначе дальше будет хуже, — слышу я его голос у себя над ухом. Скрипучий, но властный и настойчивый. Такой голос у всех лекарей до единого. Они не знают, что со мной, но знают, как нужно меня лечить. Проклятые шарлатаны. Зря мать пустила их сюда. Лучше бы они оставили меня в покое.

— Сделайте что-нибудь, — взвизгивает мать.

— Уведите ее, в конце концов, она мешает нам.

— Пойдемте, подождем в коридоре, — на этот раз звучит голос Ридли. Мой старый друг, он здесь. А где же Адриана? Она не пришла посмотреть на то, как я бьюсь в агонии? Увидеть бы сейчас ее лицо, услышать голос.

Чувствую, что не могу больше сопротивляться. Тело полностью перестает подчиняться моей воле, и им завладевает тупая всепоглощающая боль. В рот мне вливается тошнотворное зелье, знакомое зелье, вожделенное зелье, и я вынужден проглотить его.

— Вот так, князь, пейте, вам станет лучше. Это для вашего же блага.

По телу проходит волна теплого блаженства, словно лесной пожар, стремительно и неумолимо. Знакомое чувство. Чувство, которое я не хотел бы испытывать больше никогда, и чувство, которое хотел испытывать постоянно. Проклятое зелье. Я чувствую, как боль, сковывающая меня, постепенно начинает утихать, а черный морок, заволакивающий глаза, постепенно рассеивается, так, что я даже могу видеть, что окружает меня. Тусклый свет свечей, множество людей в моих покоях. Седовласый архилектор, с улыбкой глядящий на меня.

— Кажется, вам лучше, Князь, верно?

— Будьте вы прокляты, вы и каждый в вашей семье, — выплевываю я ему в лицо.

Улыбка тут же сменяется выражением страха. Он бледнеет, и его подбородок начинает трястись.

— Простите?..

— Я дал обет не пить эту дрянь, — говорю я и пытаюсь встать. Но чувствую, что не могу этого сделать, несмотря на то, что многочисленные руки

Перейти на страницу:

Алиса Лаврова читать все книги автора по порядку

Алиса Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Расплата. Отбор для предателя отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата. Отбор для предателя, автор: Алиса Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*