Kniga-Online.club

Прах фортуны - Хелен Харпер

Читать бесплатно Прах фортуны - Хелен Харпер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
оборотни растворились во тьме, и через считанные секунды осталось лишь шестнадцать сверхов.

Сирены становились всё громче.

— Ты разберись со Стабменом, — сказал Лукас. — Поговори с ним и узнай, действительно ли он наш преступник. Мы задержим полицию, пока не станет ясно, надо ли его арестовывать.

Я выдохнула. Окей.

Я взглянула на Баффи, гадая, не стоит ли мне вернуть услугу и пригласить её с собой. Это не казалось хорошей идеей, но возможно, она сможет помочь.

— Нет, — сказала она, прочитав мои мысли. — Ты не можешь доверять мне с этим мудаком. Сделай это одна.

Я сглотнула, затем повернулась и побежала к входной двери в здание Стабмена.

Глава 28

Кто-то (несомненно, предприимчивый волк или вампир) проследил, чтобы лифт был отключён, и в этот раз у Стабмена не было ни единого шанса проскользнуть мимо меня. Единственным способом подняться или спуститься была лестница.

Несмотря на поздний час, я полагала, что он прекрасно в курсе, что происходит снаружи. Он привык работать в ночную смену и наверняка до сих пор не спал, поэтому никак не мог пропустить практически бунт, происходящий у него под носом. Он должен был знать, что я иду к нему. Приведёт ли это к тому, что Стабмен вытащит пистолет и исполнит моё пророчество ранее, это ещё будет видно.

Я дотронулась до своего живота.

— Давай надеяться, что этого не случится, Горошинка, — прошептала я. Давай надеяться.

Я взбегала по лестнице, перескакивая через две ступени за раз, пока не добралась до этажа Стабмена. Из-под дверей некоторых квартир просачивались полоски света; других людей явно потревожила суматоха снаружи. Я надеялась, что им хватит здравого смысла оставаться дома.

Я пробежала по тихому коридору, пока не добралась до нужной двери, затем подняла кулак и громко постучала. Откроет ли Стабмен в этот раз? К моему удивлению, открыл.

Он был одет повседневно; странно было видеть его без обычной униформы, в серых спортивных штанах и футболке, а не в цилиндре и фраке. Я аккуратно смерила его взглядом, пытаясь определить, есть ли у него при себе скрытое оружие. Это не казалось возможным, если только он не спрятал пистолет за пояс штанов сзади. И всё же я оставалась настороженной.

— Ну здравствуйте, — мягко сказала я. — Помните меня?

Он не моргнул, вместо этого презрительно вскинув бровь.

— Вы пришли арестовать меня? — спросил он. — Или убить?

Я и бровью не повела.

— С чего бы мне делать что-либо из этого? — если тут он сознается в своих преступлениях, всё пройдёт легче, чем я думала.

— Мне тут птичка напела, что меня обвиняют в поджоге вашего здания, — он фыркнул. — И неважно, что из-за этого бл*дского пожара я остался без работы. И неважно, что в то время я работал и вполне мог сгореть заживо.

Он развёл руками в стороны.

— Нет. Давайте обвиним человека в проёбе сверхов, — уголки его губ опустились. — Вам необязательно было приходить посреди ночи и приводить с собой армию.

— Я отослала большую их часть, — сказала я.

— Не всех, — он выглянул из дверного проёма, посмотрев в обе стороны пустого коридора. — Сколько вампиров поджидают возможности осушить меня?

— Я одна, мистер Стабмен. Все остальные на улице.

— Так значит, это вы меня убьёте. Вы проследили, чтобы не было свидетелей.

Я уставилась на него. Он реально ненавидел полицию.

— Я здесь не для того, чтобы вредить вам. Я лишь хочу задать вам несколько вопросов.

— Алану Кобейну вы тоже так сказали, когда подожгли его?

— Я ничего не делала Алану Кобейну, — сказала я, продолжая тщательно наблюдать за ним.

Он пожал плечами.

— Ну если вы так утверждаете.

Всё шло совсем не так, как я ожидала. Стабмен выглядел одновременно испуганным и непокорным, но он не выглядел виновным.

— Где вы были сегодня днём между тремя и четырьмя часами, мистер Стабмен?

Его ответ был быстрым.

— Я был здесь. Весь день не выходил из квартиры.

Бинго. Я поймала его на лжи. Но люди врали полиции по самым разным причинам, особенно когда их эмоции были такими сильными, как у Стабмена.

— Но ведь это не так, верно? Я видела вас за пределами здания.

Он помрачнел.

— Тогда зачем, бл*дь, спрашиваете, где я был, если уже знаете?

Я настаивала, добиваясь ответа.

— Куда вы ходили?

Он оборонительно скрестил руки на груди.

— Не ваше дело.

— Мистер Стабмен…

Он громко фыркнул.

— Ладно. Мне позвонили, ясно? Один из отелей поблизости позвонил и сказал, что они слышали про пожар. Сказали, что у них может найтись работа для меня, так что я пошёл поговорить с менеджером.

— Какой отель?

— Это не имеет значения, — пробормотал он.

— Какой отель? — повторила я.

— Белл Плаза. Но это не имеет значения, потому что это неправда. Не было никакой работы, и они сказали, что не звонили мне. Это кто-то затеял извращённую шутку, — его глаза прищурились. — Может, это были вы.

Я не сводила с него глаз.

— Хотите сказать, что кто-то, притворившийся сотрудником отеля Белл Плаза, позвонил вам и сказал, что они хотят пригласить вас на интервью, так что вы вышли из дома и пошли поговорить с ними? А когда вы пришли туда, работы не оказалось?

— Бл*дь, ну я же так и сказал, верно? У вас со слухом проблемы?

Я сохраняла нейтральное лицо и сменила тему.

— Расскажите мне про ночь пожара.

— Я уже говорил об этом с настоящей полицией.

Я ждала. Он сверлил меня сердитым взглядом.

— Той ночью практически ничего не происходило. Обычная смена. В отеле было тихо. Кое-какие гости заселялись в позднее время, так что я помог им донести вещи. Когда я вернулся, везде был дым и орали датчики, сообщавшие о пожаре. Я не видел никого, кто шагал бы с канистрами бензина, — он презрительно скривился. — Но если бы увидел, я бы им помог. Я бы сам поджёг спичку.

Я была озадачена. Несмотря на агрессивное отношение Стабмена, всё, что он мне сказал, легко можно подтвердить: постояльцы отеля, которым он помогал в момент начала пожара в Отряде Сверхов, Белл Плаза, который он якобы посетил сегодня для собеседования. Что-то не складывалось.

Узел подозрения в моём нутре разрастался, но у меня не было всех кусочков паззла… а те, что всё же имелись, не складывались в картинку.

— Что насчёт ночи перед пожаром?

— А что насчёт неё?

Я подалась вперёд на носочках. В ту ночь Алана Кобейна подожгли заживо. Я хотела знать, где был Стабмен, когда это произошло. Если он был на работе, то не мог убить Кобейна.

— Подыграйте мне.

Стабмен вздохнул.

— Ладно.

Перейти на страницу:

Хелен Харпер читать все книги автора по порядку

Хелен Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прах фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Прах фортуны, автор: Хелен Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*