Экси Старк - Миры Амбрэ
— Клубничный, как ты любишь.
— Убери руку с моего зада, — беззлобно сказал Илай.
Джаред заливисто засмеялся и заправил пальцы за пояс штанов.
— Просто проверил, в такой ли ты хорошей форме, как раньше.
— Ну и как?
— Великолепно, — довольно выдохнул Джаред — Надеюсь, когда-нибудь я доберусь до тебя.
Илай засмеялся и похлопал его по плечу.
— Я подумаю, если ты снимешь наконец-то эти говномесы.
Я взглянула на ноги Джареда и не сдержала вздох удивления. Он был обут в красные туфли на высоченных каблуках, с шипами на носках.
— Прости, красавчик, но на такие жертвы я не пойду даже ради тебя.
Лицо Илая стало серьезным.
— Я рад тебя видеть в любую секунду, но не могу не поинтересоваться: ты по делу или соскучился?
— Я всегда скучаю по тебе, фитилёк, но сегодня у меня более веский повод. Отец попросил проведать вас. Слухи разлетаются со скоростью туатов.
— Я уж подумал, Ульманас беспокоится по поводу своих сгинувших засланцев.
«Его отец и есть тот самый Ульманас?!» — вонзилось мне в голову.
Джаред непонимающе посмотрел на Илая и прищурил один глаз.
— Насколько мне известно, он никого не посылал. И кто это был?
— Коул и Макс.
Джаред изобразил рвотный позыв, заодно показав превосходное знание матерного языка, в его устах прозвучавшего особо колоритно.
— Он действительно их послал, только на х…! Эта парочка аборигенов давно не в его команде, тебе ли не знать. Насколько мне известно, они переметнулись к Ольтуру.
Джаред потер острый подбородок левой рукой.
— Я обязательно скажу отцу об этом акте своеволия. Наигрубейшее нарушение правил.
— Лучше не стоит, — мягко произнес Илай. — Иначе мне придется участвовать в следственном эксперименте, рассказывать, где я спрятал их трупы… Ну, ты знаешь.
— Конечно, я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было! Завалил их, да?! — надрывно произнес он.
— Ага, — спокойно ответил Илай.
— Ай, молодца!!
Джаред тряхнул золотистой гривой и снова хлопнул Илая по заднице.
— Эй! — Илай выставил вперед палец, словно шпагу.
— Прости, я такой непосредственный в радости, — виновато произнес Джаред, подмигнув Илаю кошачьим зеленым глазом.
— Это стоит отпраздновать. На этой варварской вечеринке, полагаю, есть что выпить?!
— Пойдем, Джей, буду совращать тебя спиртным.
— Тут есть чем совратиться, — промурлыкал он, бросая взгляд на двух парней.
Один из них — который был в балетной пачке — раскуривал подозрительно пахнущую папиросу.
— Я страшен в ревности, — Илай подтолкнул его плечом.
Ходули Джареда сыграли злую шутку, нога подвернулась, он потерял равновесие и упал на на того самого молодого человека в балетной пачке. Пачка обалдело смотрел на Джареда, как на инопланетного гостя, а когда он уткнулся глазами в туфли, его рот вообще приоткрылся.
— Весьма сожалею, любезнейший, — сказал он, взяв папиросу из его рук.
Он продолжительно затянулся и прошелся рукой с черными, как будто специально облупившимся ногтями по груди подростка.
— Кстати, улётная юбка!
— Ты придурок, чувак! Я говорил тебе, сними эту хрень, — прошептал ему второй.
* * *Из распахнутых дверей лилась громкая музыка. Все разделились по интересам и теперь кучковались небольшими стайками.
— Пойду поохочусь, — сверкнул глазами Джаред.
— Только не мусори, — предупредил его Илай.
Ему приходилось переходить на крик, чтобы быть услышанным. Одна песня сменила другую, и группы подвыпивших подростков заполонили середину холла, снова смешавшись в однородную массу.
Джаред увидел что-то, или кого-то, кто привлек его внимание. Он вскинул бровь, поправил серебристый мех жилета и вальяжно побрел в столовую. Оттуда разливался яркий свет и доносился смех.
— Что значит «поохочусь» и «не мусори»?!
— Всё нормально, — Илай провел ладонями по моим щекам. — Джей абсолютно безобидный парень. Decipit frons prima multos.
— Я не сильна в латыни, ты уж меня прости, но он не внушает доверия.
— Внешность обманчива. Лила, я немногих допускаю к себе близко, но ему доверяю. Это что-нибудь для тебя значит?
— Да. Наверное, да. Просто пообещай мне, что он никого не съест и не спалит.
— Джаред — убежденный вегетарианец и туат воздуха.
Илай затянул меня в тускло освещенное помещение, служившее библиотекой. Я оглянулась вокруг. У высокой стены до самого потолка располагались полки, заставленные различными книгами. Коричневые потертые корешки хвастались именитыми авторами.
— Если бы я знала о существовании этой комнаты, я бы тут и спряталась.
Илай прыгнул на диван и закинул ноги на его спинку.
В камине, выложенном диким камнем, горел огонь, заливая комнату золотистым светом. На полу лежал ковер цвета капучино с бледными замысловатыми узорами, похожими на рисунки первобытных людей. Здесь стояли три больших мягких кресла и диван. По периметру комнаты горели торшеры из филиппинских ракушек и с ножками в виде танцующих нимф. Отблески огня поигрывали на их серебристых телах. Опорой круглому столику из темного дерева служила глыба неотесанного гранита, как будто случайно оказавшаяся под ним.
Я села рядом, подняла ноги и обхватила колени. Языки пламени, плясавшие в камине, блестели на темных шелковистых волосах Илая янтарными бликами.
— Ты упомянул отца Джареда, его вроде бы зовут Ульманас?
— Да. Ульманас Грей.
— Тот самый Ульманас?!!
— Да, он самый, но это ко мне и Джареду не имеет ни малейшего отношения. У него с отцом тоже не всё шелково.
— Ах, почему я не удивлена? Ну конечно. Парень предпочитает обувь на каблуке и клубничный блеск!
— Он непрост, но его закидоны окупаются сполна. Дай ему шанс.
Дверь резко распахнулась, и в нее, словно пощечина, вернувшая меня к реальности, заглянул молодой человек, тот самый, что был на балконе с Моникой. Я никогда прежде не встречалась с ним. И могла с уверенностью сказать, что он не из нашей школы. Он кого-то искал, и, бегло оббежав глазами комнату, захлопнул за собой дверь.
— Вот черт! За всем происходящим я обо всем забыла. Мне нужно найти Дженнифер!
Я резко встала.
— О чем ты забыла?
— Помоги мне найти Дженн, я по пути расскажу.
— Хорошо, — Илай нехотя встал с дивана и направился за мной. — Если это действительно важнее того, что я собирался сделать… — уголок его губ повернулся в подобии улыбки.
* * *Илай выслушал мой быстрый пересказ сегодняшних событий в туалете и случайно подслушанного разговора на террасе. На него это не произвело никакого впечатления.