Гостья из другого мира. Наследница - Натали Палей
Сердце землянки замерло от страха, но Артур уверенно вёл её вперед, не останавливаясь.
— Мы ничего не слышим, — вполголоса проговорил парень. — Не оборачивайся и просто иди рядом.
Лив с Арчи сделали вид, что не слышат окликов, ускорили шаг и вскоре скрылись за поворотом.
Но Лукас и Рэм недолго радовались. К их досаде стражи магконтроля тоже ускорили шаг и направились к повороту, за котором скрылись друзья.
Будущие гвардейцы нырнули в соседний переулок и, недолго петляя, догнали уже во всю прыть бегущих друзей. А поскольку они вдогонку пустились тоже бегом, то стражей магконтроля опередили.
— Сюда! — Артур резко дернул Олю за руку, и они вбежали в новый узкий проход и побежали по очередной незнакомой улочке.
Лукас и Рэм последовали за ними, не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих.
— Быстрее! Что вы двигаетесь как безногие! — послышался за спинами Оли и Артура раздражённый голос Рэма.
— Безногие, к твоему сведению, совсем не могут бегать, — несмотря на бег, иронично заметил Лукас.
— Вот эти двое мне их и напоминают, — проворчал Рэм, недовольно пронзая взглядом спины Оли и Артура, которые бежали впереди.
— Попробовали бы сами бегать в этих тряпках, — недовольно проворчала землянка.
Они ещё долго запутывали следы, но Лукас, бежавший последним, постоянно твердил, что слышит шаги преследователей.
— Лив, если они нас поймают, то вся твоя конспирация пойдёт к Мраку! — пыхтя, выдал Лукас. — А ещё тебя арестуют и посадят в тюрьму до разбирательства.
— Я уже поняла это, — пробормотала девушка под нос, испытывая неимоверное раздражение. — Поэтому сами шевелите своими булками! Вы отстаёте!
— Чем шевелить? — изумлённо переспросил Рэм, поперхнувшись воздухом. — Булками?! Лив, ты разговариваешь как стайник, а не леди! — искренне упрекнул он. Глаза же Лукаса весело блеснули.
— Нашёл тоже леди, — разговаривать было тяжело, но девушка всё же ответила. — Учитывая сколько времени я провела на стайне, я как раз стайник и есть!
— Ты будущая леди Корвин, поэтому не выражайся, — заявил Рэм, а Оля только и смогла, что фыркнуть на это смелое замечание.
— Сейчас за поворотом будет небольшая площадь, на которой находится вход на стайдром. Нужно попасть туда и затеряться среди людей, — вдруг предложил Артур, признанный предводитель их маленькой группы.
— Отличная идея, — охотно согласились Рэм и Лукас.
Через несколько мгновений перед взглядами друзей открылась обещанная площадь, с одной стороны которой выстроились жилые дома, а с другой в небо вырастало огромное белокаменное сооружение, перед входом в которое толпилось много народа.
— Нам туда, — Артур решительно потащил девушку за собой в самую толпу, рассекая последнюю как ледокол, держа Олю за спиной, прикрывая девушку от возмущённых взглядов, криков и толчков. — Парни, защищайте нашу леди.
Лукас и Рэм, переглянувшись, мгновенно прикрыли девушку справа и слева, Оля почувствовала себя смущенной и благодарной.
— С ума сойти! — тихо и восторженно проговорила она. — Мы с вами как... один за всех и все за одного!
— Иначе и быть не может! — широко улыбнулся Лукас. — Ты теперь наш... наша подруга! Наша леди!
— Обожаю вас! — не сдержала девушка эмоций.
— Подожди пока обожать, — невольно смутился Рэм, покосившись на светящееся Олино личико. — Главное, чтобы ты из-за нас сейчас не вляпалась по самые уши, а то станешь ненавидеть.
— Не стану, — проворчала Оля, еле успевая переставлять ноги за Артуром, совершенно не обращавшим внимание на недовольных вокруг людей. В таком темпе друзья подошли уже к самому входу в стайдром. — Сама я тоже хороша, — вздохнула девушка, — голова нужна, чтобы думать, а не есть в неё.
Парни, окружившие её, тихонько засмеялись, а совсем рядом прозвучал незнакомый насмешливый мужской голос:
— Очень интересное замечание от молодой прекрасной леди и, главное, совершенно правильное.
Глава 32
Оля удивленно вскинула глаза и натолкнулась на внимательный взгляд незнакомца.
Совсем рядом с ней стоял молодой мужчина, высокий, худой, с длинными платиновыми волосами, заплетенными в косу, с выбритыми висками и совершенно чёрными пронзительными глазами.
Костюм из чёрной ткани, напоминавшей кожу, был покрыт замысловатой вышивкой из золотых нитей, и плотно облегал стройную долговязую фигуру, подчёркивая бледность кожи.
Левую часть лица от брови до кончика верхней губы через глаз пересекал уродливый и довольно свежий шрам, благодаря которому казалось, что незнакомец криво и зло ухмыляется.
Оля невольно вжала голову в плечи, захотелось спрятаться за спину кого-нибудь из широкоплечих друзей. Те же постарались протиснуться вперёд, в полнейшем молчании, не обращая внимание на парня со шрамом, но у них ничего не получилось, и они застряли в толпе рядом с ним.
Артур оглянулся назад, посмотрев поверх Олиной головы, и нахмурился.
— Мрак их возьми! — недовольно процедил он, бросив на девушку обеспокоенный взгляд.
Та напряглась, догадавшись, что друг заметил стражей из магконтроля. Лукас и Рэм тоже заметно разволновались.
— Почему такая очередь? — куда-то в сторону спросил Лукас. — Что случилось?
— Вы с неба упали, что ли? — усмехнулся кто-то рядом. — Сегодня день высших. В стайдроме будут соревноваться великие лорды нескольких чужеземных ллиев и наш герцог Дарвиг в том числе.
Глаза всех четверых друзей изумлённо округлились.
Оля увидела, как лица троих друзей приобрели странно возбужденное выражение, глаза заблестели.
— Что будем делать? — вполголоса спросил Артур, обращаясь к друзьям. — Время просачивается сквозь пальцы. Нам необходио и Лив спасти, и... — он запнулся, бросив мимолетный взгляд на Олю, — и ставки было бы неплохо сделать.
«Какие ещё ставки?!» — девушка с подозрением уставилась на друга.
— Конечно надо попасть на стайдром, — напряжённо заявил Рэм, — а мы — идиоты! Ведь помнили о сегодняшнем дне! И Лив хотели скачки показать! Из-за стражей все на свете забыли.
Артур задумчиво кивнул в знак согласия.
— Стражи начали проверять жетоны, — тихо пробормотал Лукас, всё это время пристальным взглядом следивший за представителями власти.
— Может быть мы снова выберемся в какой-нибудь проулок? — Оля переводила растерянный взгляд с одного хмурого лица на другое, но друзья посмотрели на неё, как на сумасшедшую.
— Эта площадь тупиковая, —