Трактир «Полярная лисица» - Катя Водянова
– Помогает Эолин, у нее какие-то проблемы с птичками, – отозвалась Клара, одновременно замешивая тесто для блинчиков. – Колись, тетушка, ты так сильно увязала полотенца в лебедей, что развязать их без шансов?
– Все там нормально. А тебя бы следовало отдать в академию, чтобы научили манерам и сдержанности, вышла бы другим человеком.
– Или такой же злючкой, как и ты. – Она повернулась и пихнула мне в руки корзину. – Помой и нарежь. Тонко и красиво, не как бутерброды кромсаешь. Или пойди Реовальда найди, у него руки точно из правильного места.
Линь расхохотался и выдал что-то на своем языке, а Клара пихнула его локтем в бок и тоже поддержала веселье. С длинными волосами и в одежде по размеру она выглядела весьма симпатично, но, готова спорить, принц вился рядом не из-за ее внешности, его зацепило другое. Все же странные нравы у них в империи, очень странные.
Я отложила немного фруктов на отдельную тарелку и отправилась к принцессе, освобождать второго по ценности члена нашей семьи. До Клары он недотягивал, зато явно опережал Сая и Берта за счет прекрасного характера. Что случилось с малышом? Почему снова меня избегает? Хорошо еще, что кофе варить не разучился и принес букет. Вроде бы глупость, но как же приятно!
– Ваше высочество, откройте! – Я постучала в дверь. Из-за нее доносились перешептывания и радостные смешки, значит, фрейлины и принцесса уже проснулись. – Я принесла вам легкий перекус перед завтраком.
– Входите! – Веселая девушка открыла и впустила меня, ловко пряча в складках халата нож. Вроде бы и намекнула, что глупостей делать не стоит, но не обидно и без запугиваний.
– Милая Гвен, – Эолин тут же подскочила на кровати, – поглядите, какое чудо!
Я заметила его сразу и сглотнула слюну. Похоже, сегодня тот самый день, когда я впервые буду убивать. Долго, со вкусом, чтобы кое-кто сполна прочувствовал, каково это: злить магичку, когда ты в физическом теле.
Рядом с окном сидел Курт в новом, устланном бархатными одеялами и подушками гнезде. Завидев меня, он испуганно курлыкнул, попытался втянуть голову в плечи и укрыться крыльями. Поздно. Я настроилась проливать кровь.
– Такой очаровательный сюрприз! – Принцесса подошла к нему и погладила по голове. – Мы заходим в комнату, а она сидит здесь, на моей кровати, с несколькими ветками в лапках. Остальные мы с фрейлинами принесли сюда.
О да, нужно же было сделать гнездышко-гнездо. Надеюсь, у него хватило ума не болтать с принцессой, иначе у всех нас будут серьезные неприятности.
– Это гораздо лучше, чем всякие птички из полотенец, тем место в ванной, на крючке.
Курт поглядывал на меня и опасливо курлыкал для принцессы. Что ему от нее понадобилось? Не случайно же сюда залетел, у этого подонка на все есть план.
– Еще она так тужится и кряхтит временами… Наверное, хочет снести яйцо. – Эолин тут же скормила ему тарелку фруктов под восхищенные вздохи фрейлин.
– У нас скоро будет птенчик!
– Или омлет!
– Из нашей Куртюши неважная несушка. – Я улыбнулась фрейлинам, затем подхватила Курта и вытащила из гнезда. Пусть пакостит под моим присмотром. – Скорее – гарпия-компаньон, которую сейчас нужно очень срочно выгулять, пока не случилось непоправимое.
– Компаньон? – Простодушная Эолин не стала возражать, даже махнула рукой, чтобы нам открыли дверь.
– Да, из тех, которые учат ценить одиночество. Поверьте, ваше высочество, вам такая соседка по комнате точно не нужна. От нее же грязь, перья…
– Хотелось бы на шляпку, – вздохнула одна из фрейлин, на что я пообещала ей собрать все, что выпадет из гарпии. А судя по моему настроению – выпадет там немало, на целую перину хватит.
Разговаривать с Куртом под дверью принцессы я не рискнула, потащила его к лестнице на чердак, стараясь ни с кем не пересечься.
– Зачем ты к ней влез? Придурок! – выговаривала я сквозь зубы, а Курт обиженно молчал. – Если король узнает о твоей глупости – точно снесешь яйцо, чтобы порадовать принцессу. И никому не будет интересно, способны на это гарпии или нет.
– Я не такая тряпка, как ты! Истинные маги меняют мир под себя и сжигают каждого коронованного придурка, который вздумает портить их охоту. А ты – позор нашего племени. Мышь похотливая!
Начинаю понимать Саймона с его агрессией… Комок ледяной паутины запечатал Курту рот еще до того, как мы добрались до поворота. Он мычал и пытался ее содрать, но крепкие и липкие нити уже не раз доказывали свою прочность.
– Как ты собрался менять мир из принцессиной спальни? Спорим, именно за такие штучки тебя и отправили на передовую.
Курт выразительно указал на свой кляп, потом на меня и покрутил у виска. Зря, вопрос-то был риторический. Наверняка он пытался нащупать у нее слабину и подговорить найти ему новое красивое и прожорливое тело, в крайнем случае отдать свое. С влиянием принцессы он бы славно развернулся, мог и Эдмона свергнуть.
– После такой выходки закрою тебя на чердаке и выпущу только после отъезда его величества. В лучшем случае! А в худшем – будешь блюдом дня! «Гарпия под чесночным соусом, томленная с овощами и специями».
– Ты ни в магии не разбираешься, ни в готовке! Тупая бесполезная девка! – Он все же отодрал кляп и теперь наседал на меня. Затем резко застыл, вытаращил глаза и притворился обычной гарпией. – Кургуль!
Как только он заткнулся, я тоже смогла различить чьи-то шаги и тихий разговор, поэтому поправила платье и зашла за угол доброй приветливой трактирщицей, которая выгуливает свою ручную птичку.
Глава 26
Первыми я заметила охранников, затем – стоявших у окна Эдмона Ривертонга и имперского посла. Темные волосы струились по его золоченой одежде до самой талии, отливали здоровым блеском и вызывали у меня завистливые вздохи. Свои тоже пыталась отрастить, но таких ровных и гладких прядей не добьюсь никакой магией.
– Вы говорили, что дом защищен от тварей из диких земель. – Посол указал на Курта, и предатель сразу же спрятался за меня.
– Гвен умеет их приручать. – Эдмон подошел и хлопнул меня по плечу. – Дунк – тоже, вот и научил ее искусству, не чужие же люди.
– Странно, что он так долго прятал внучку.
– Чтоб ваши ее прикончили по малолетству? Официального внука до сих пор преследуете, а он даже не маг! Гвендолин же