Я тебе посылаю любовь. Книга первая - Марина Васильевна Ледовская
«Дурнушка», Надя встрепенулась как испуганная птица, недобро сверкнула глазами, которые стали темно-изумрудными. Николай стоял к ней в профиль и не видел реакции на свои слова. Занятый воспоминаниями, он плыл по реке прошлого.
Отец занялся устройством личной жизни сына, но нисколько в этом не преуспел. Николай теперь не хотел связывать себя брачными узами. Ему стало казаться, что он вообще неспособен на глубокие чувства, кроме того, работа поглощала его полностью. Этому ни мало способствовал требовательный Никита. Новые планы, проекты, грандиозные задумки, поездки, впечатления. Николай понял, что его такая жизнь вполне устраивает, ничего не надо менять, подстраиваться, оправдываться, сердце было спокойным. И все было бы хорошо, если бы не Надя…
Фертовский попросил у нее разрешения курить, она, молча, кивнула. Недоумение росло с каждой минутой, но она слушала, внимательно слушала.
Николай понял, что попал в сети. Сердце стало неподвластным рассудку, оно дрогнуло, отозвалось. Кажется, это произошло там, на вечеринке в коттеджном поселке, но не сразу. Когда Надя вошла, не было еще ничего: ни вспышек, ни озарения, ни волнения, которое может возникнуть уже при первом взгляде. Скромная, неуверенная в себе девушка на высоких каблуках, которые доставляли ей явное неудобство, она готова была убежать в любой момент, как Золушка.
Фертовский вздохнул, совсем забыл о сигарете, которая быстро превращалась в пепел.
Николай стал наблюдать за Надей от скуки, которую всегда испытывал на подобных мероприятиях. И, чем больше наблюдал, тем становилось интереснее. Искренние эмоции, живость, смешанная с робостью, умное лицо, глаза, наполненные теплым светом, который, казалось, струился и грел всех, на кого попадал.
Надя заморгала.
— Да, Надежда, я влюбился в тебя, — Фертовский сказал это так серьезно и торжественно, будто подвел итог своему публичному докладу, над которым корпел всю ночь. — Когда я это понял, то растерялся, потом разозлился на самого себя. День, час, минута, я думал о тебе, убеждал себя, аргументировал и злился. Злился, что каждая встреча с тобой лишь усиливала то, что я испытывал, что чувствовал. Все завертелось колесом, которое катилось независимо от моей воли.
Но самое печальное, что я наступаю на те же грабли, я опять влюблен в женщину, которая принадлежит другому социуму. И у тебя много сходства с Маргаритой. Как только я понял это, дал себе слово забыть тебя, но это оказалось не в моей власти, судьба словно нарочно сталкивала нас: в лесу, в доме Вадима, на вечеринке, на съемках. И все это только усиливало чувства. Словно вернулась та девушка из юности, которая совершенно мне не подходила, но я любил ее и понимал, что бессилен что-либо изменить. Надя… — Фертовский сделал к ней шаг, она вскочила со своего места, в глазах клокотала ярость, — я люблю тебя, несмотря ни на что!
— Я рада, что не могу сказать то же самое! — выпалила так громко, что он вздрогнул. — Я не люблю Вас и никогда не полюблю, Николай Фертовский! Более неприятного человека, чем Вы, я не встречала. Да, Вы правы — мы слишком разные! Но я не хуже Вас, не надейтесь! Более того, Вам бы не помешало поучиться доброму отношению к окружающим у моего, как Вы выражаетесь, социума. Вы и Вам подобные презираете тех, кто на вас не похож. Вы страшно гордитесь своим происхождением, манерами и воспитанием, не принимая в расчет, что все это ничего не стоит, когда человек жесток, неискренен или просто черств. Для вас люди ничего не значат, вы слишком заняты своими персонами. А разговоры о любви — всего лишь блажь и прихоть. Вы влюблены в меня?! Вы влюблены в свое тщеславие, которому зачем-то понадобилась я. Вы должны получить то, что возжелали! Но этого не будет, Вы мне глубоко неприятны… — она перевела дыхание.
— Можете не утруждать себя дальнейшими излияниями, — вставил Фертовский, оправившись от смятения, — на фоне перечисленных Вами моих недостатков, я все же не отношу себя к непонятливым, особенно, когда все так очевидно. Прощайте!
Он быстро покинул дом.
Глава 43
— Что происходит? — Виктория поспешно вошла в кухню, видела лишь спину Фертовского, когда он уходил, но и по ней поняла: случилось что-то серьезное. Надя была вне себя, она мерила шагами помещение и не замечала того, что халат распахнулся. Схватила чашку, отхлебнула остывший чай, раздраженно вылила его в раковину.
— Успокойся, — мягко сказала Вика, — сядь и расскажи, что произошло. Вы поссорились?
— С кем? С ним? Вот еще! — фыркнула Андреева, плюхнулась на стул, тут же вскочила.
— Фертовский тебя обидел? Не может быть! — уверенно добавила Вика, она впервые видела подругу в таком возбуждении. — Он в тебя влюблен, это же очевидно. А значит…
— Вот именно, значит! — перебила Надя, наконец, остановилась посередине кухни, запахнула халат. — Влюблен? Да, влюблен, но более нелепого объяснения я не слышала.
— Так он объяснился? — от неожиданности Вика чуть не села мимо стула.
— Еще как! Надо же, и он утверждал, что не любит Джейн Остин, не считает ее романы достойным своего внимания! Типичная сцена объяснения между Дарси и Лизи, только на современный лад. Никогда не думала, что в реальности попаду в подобное положение.
— Ничего не понимаю, — призналась Вика, тряхнула головой так, что полотенце упало с волос. — Объясни толком, пожалуйста, слаба я в классике.
— Мистер Дарси — богатый английский аристократ, высокомерный, чопорный, совершенно неожиданно влюбляется в Элизабет Беннет — девушку другого круга, практически бесприданницу, шансы которой поправить дела семьи сводятся лишь к удачному замужеству. Но для Дарси этот брак означал бы порицание общества, осуждение родных и знакомых. Он прекрасно понимает это, но чувства к Лизи сильнее, и он объясняется ей в любви. Но как?! Выложив все начистоту, признав, что