Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова
– Госпожа Селена вашим миром бредила. Все хотела к вам уехать. Говорила: «Хюльс, вот там, на Земле – настоящий сказочный мир! Люди честные, справедливые. У каждого в доме магия есть, она не дорогая, как у нас! Самоходные экипажи, коробки-болтушки, мгновенные картинки! И ночные балы с волшебной музыкой. Вот я и подумал: «Хюльс, а не податься ли мне на Землю, вслед за госпожой Селеной»? Видите ли, Зоя, мой дед был возчиком. Отец – приказчиком. Я дослужился до управляющего. Но так им и помру. В Эленвейле мне выше головы не прыгнуть. А у вас на Земле, говорят, как это… у всех равные возможности, так?
– Ну... почти.
– Вот! Я ведь парень оборотистый, прижимистый, толковый! – Хюльс постучал себя кулаком по голове. Голова издала гулкий звук. – Я у вас там закрутился бы. Глядишь, свой магазин приобрел. Или фабрику! Или извозный промысел. У меня ведь получится?
– Не знаю!
– Я так думаю, что госпожа Селена вернется скоро, – продолжил он воодушевленно. – Как ей с актеришкой жить? Родители ее найдут и обратно привезут. И на Землю отправят, как она хотела. Ну и я… тоже туда поеду. Вы меня научите. Языку вашему. Расскажите, как у вас все устроено. Как мне себя вести, чтобы я не был у вас круглым дураком!
– Ах вот что вы хотите!
Я облегченно выдохнула.
– Много платить не смогу, – заговорил Хюльс деловито. – Пять эленов за урок, сойдет? Остальное продуктами. По рукам?
– Когда хотите начать?
Почему бы и нет, подумала я. Какой-никакой заработок!
Хюльс говорил искренне. Его решимость мне понравилась. У человека есть мечта. Он готов к ней идти. И платить за то, чтобы кто-то помог ему ее достичь.
– Да хоть завтра! Вечерком приду и начнем.
– Ладно. Приходите в семь.
– Договорились! – повеселел Хюльс.
Надел шляпу и, посвистывая, ушел.
Я ошарашенно покачала головой. Приятно порой ошибаться в людях!
После разговора с Хюльсом настроение улучшилось. Кажется, в моей жизни появился просвет. Да и не только в жизни – сквозь тучи за окном проглянуло солнце, на прилавках запрыгали солнечные зайчики.
Даже письмо из консульства больше не беспокоило. Судьба отвесила очередной тумак, но в этот раз он меня не вышиб из колеи, а подзадорил.
Придет время – разберусь и с консулом. Он у меня еще попрыгает. Головой вниз со своей должности. Вот вернусь на Землю и устрою ему... мало не покажется.
Забрала продукты, записную книжку и карандаш и отправилась на кухню. Приготовила бутерброды, села подкрепиться и добавить в свои планы новые детали.
Откусила кусок и зажмурилась. Подумать только – я уже неделю в Эленвейле, а впервые ем настоящую, хорошую местную еду – если не считать пончиков и печенья Мариссы!
А еда была восхитительной. Сыр мягкий, с нежным сливочным ароматом. Хлеб упругий, с хрустящей корочкой. Ни грамма химии – а вкус такой насыщенный, что и не передать!
Я взяла карандаш и задумалась.
Итак, вот что я записала в план ранее: «Торговать книгами».
Что ж, я пытаюсь, да ничего не выходит. Покупатели в лавку не заглядывают. Дом на отшибе, случайных прохожих мало. А неслучайным нужно совсем другое.
Что, если мне самой пойти к покупателям? Торговать вразнос. По вечерам люди тут любят прогуляться.
В голове всплыла картинка из исторической книжки: веселый коробейник с плетеным коробом на ремне ходит-бродит по ярмарке и зазывает покупателей. Хм, почему бы и нет?
В торговом зале в углу стоит небольшая полка: одна длинная доска, две коротких прибиты с каждой стороны. Прикрепить к ней ремни, повесить на шею или спину, выложить книги.
Я представила себя в роли бродячего книжного шкафа и ухмыльнулась. Дурацкая затея! Но может сработать. Кроме того, пусть лиллидорцы почаще меня видят на улицах, привыкают. Мне с ними еще три месяца жить. Надо попробовать! Что сидеть в лавке Бармалана как сыч.
Я добавила в план новый пункт.
Следом пришла еще одна идея.
Дети обещали навестить меня сегодня. Им понравились паззлы. В этом мире они еще неизвестны. А если изготовить несколько на продажу? Наклеить картинки на хороший, плотный картон или деревяшку, выпилить кусочки. Лобзиком я орудовать умею – деда Вася научил. Где раздобыть лобзик? Купить или попросить у соседей взаймы?
Я отправилась в торговый зал, чтобы обсудить планы с Эваном. Тот выслушал меня, одобрительно хмыкнул.
– Бродячих торговцев книгами много в Нианоре, – сообщил он. – Они ходят в центральном парке. Некоторые книги не продают, а дают читать на время. Час чтения – четверть элена. Сутки – элен. Если книгу забирают на дом, то дают залог.
– Передвижная библиотека? Что ж, попробую!
– Попробуй. Однако у тебя сейчас другое дело главное – решить, что делать с нами. Ты хотела навестить местную колдунью. Иди-ка прямо сейчас. Каждый час проведенный в обличии книги для меня как год. Хочу снова ходить своими ногами и говорить ртом.
– Ладно, – согласилась я. – Все равно покупателей пока нет.
И я собралась на вылазку. Поверх платья надела кокетливый жакет из гардероба жены Бармалана, и приготовила подарок – завернула в бумагу булку, кусок принесенного Хюльсом сыра, отложила пакет с хорошим чаем из его же подношения. Было бы неплохо подарить Таффите книгу, но вряд ли в лавке найдется что-то, способное заинтересовать старую колдунью.
Заперла лавку и отправилась в гости. На почте выяснила у знакомого служащего за стойкой точное место проживания Таффиты. Он подробно описал дорогу, хлопая глазами от любопытства, но лишних вопросов задавать не стал.
Старая Таффита жила на другом краю города. Я наслаждалась прогулкой. Погода окончательно прояснилась, лицо освежал приятный ветерок, а деревья приветливо кивали ветками.
На улицах было пусто. Редкие прохожие здоровались со мной. Когда это случилось в первый раз, я так растерялась, что замешкалась с ответным приветствием.