Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова
Тай медленно отстранился от девушки, не отрывая от нее взгляда.
«Пора», — произнес он, отступая от Сии. Та в недоумении смотрела на него. Внезапно Шу-ин оказалась рядом, она взяла девушку за руку. Вокруг закружился черный дым, постепенно приобретший очертания огромного ворона с широкими крыльями. Он будто накрыл ими женщин, и Сия почувствовала, что земля уходит из-под ног. Последнее, что она видела — черные глаза Тая, смотрящие прямо на нее.
Сия вздрогнула и едва удержалась на ногах, вновь почувствовав под ними твердую землю. Девушка обернулась: она находилась у городских ворот, но снаружи. Неподалеку стояла Шу-ин, перенесшая ее сюда, Ли-Су, Мин, Лана и отряд воинов. Было темно, Сия не могла разглядеть их предводителя, пока он не выступил вперед. Свет факелов осветил высокого стройного юношу, и девушка оторопела — перед ней стоял сам принц Чонлей.
— Ваше Высочество… — Пораженно прошептала она.
Принц учтиво поклонился.
— Госпожа Сия, рад видеть Вас в добром здравии. До крепости Бао дошли слухи о Вашей гибели, но я не дал им распространиться. Ваши отец и бабушка не знают о том, что произошло с Вами.
— Благодарю, принц. — Произнесла Сия. — Учитывая все, что пришлось им пережить, было бы еще большим потрясением узнать о моей гибели. Но как Вы оказались здесь?
— Принц пришел за мной. — Гордо выступила вперед Лана. Она оказалась права: жених был все также влюблен в нее без памяти и пришел вызволить ее. Однако, как в этом замешан Тай? Здесь его люди — Мин и жрица с дочерью. Он сдержал обещание и сообщил Чонлею, что она здесь?
— Славно. — Сдержанно улыбнулась Сия. — В таком случае, вы, полагаю, отправитесь на родину. Но сперва нужно изготовить для тебя противоядие, Лана.
— Этим мы займемся в моем лагере, я разбил его у северного леса. — Сказал Чонлей, ласково глядя на невесту. Та невинно потупила взор.
— Значит, мы у северных ворот столицы… — Задумчиво протянула Сия. Девушка повернулась к жрице, Мину и Ли-Су, которые до сих пор молчали.
— Может, объясните, наконец, что происходит?
— Обсудите все по дороге. — Твердым голосом произнесла Шу-ин. — Сейчас Вам надо ехать с принцем Чонлеем. Завтра посыльный привезет туда оставшиеся ингредиенты для противоядия. Все остальное у Ли-Су.
Она кивнула в сторону дочери, сжимавшей сверток с травами.
— Это приказ Его Высочества. Вы должны ехать немедленно.
— Да что происходит, в конце концов?! — Вспылила Сия. — Почему мы не можем заняться этим во дворце? Зачем нам покидать столицу?
Мин вышел вперед:
— Я все объясню Вам по дороге, госпожа. А сейчас нельзя медлить, надо уезжать.
Он указал на повозку неподалеку.
— Вы с госпожой Ланой и Ли-Су отправитесь в повозке. Я буду сопровождать Вас, это приказ Его Высочества.
— Он так просто отпустил тебя со мной? Ты же его правая рука! — поразилась Сия.
— Именно поэтому, госпожа. — Учтиво поклонился юноша. — Его Высочество сказал, что, кроме себя, Вашу жизнь он может доверить только мне. И просил передать Вам…
Мин извлек из-за пазухи завернутое в платок большое черное воронье перо и передал девушке.
— Вы сможете воспользоваться им, если захотите связаться с принцем.
— Я уже хочу! — Сия откровенно злилась и недоумевала. — Где он сам? Почему высылает меня из города?
Шу-ин тяжело вздохнула, будто устав от расспросов девушки и, кивнув Мину, легонько дотронулась до лба Сии. Та тут же потеряла сознание. Мин подхватил госпожу на руки и отнес в повозку, где уже ждала Лана.
Ли-Су крепко обняла мать.
— Береги себя, мама.
— И ты, милая. И береги госпожу, Его Высочество поручил ее вам с Мином. Не подведите его.
— Все ведь будет хорошо? — Уже уходя, обернулась Ли-Су.
— Обязательно. — Улыбнулась Шу-ин, и дух ворона унес ее за стены столицы.
— Только не снова… — Сия застонала, открывая глаза. Сколько раз за последние месяцы ее куда-то увозили силой?
Девушка не знала, как прошла дорога до лагеря, но поняла, что уже на месте — она лежала явно в палатке, обустроенной для господ. Там было довольно просторно. Неподалеку стояла вторая кровать — на ней дремала Ли-Су.
— Вставай давай и объясняйся! — Растолкала ее Сия.
— Госпожа… — Устало протянула девушка. — Вы слишком грубы.
— Поговори мне еще. — Зашипела Сия. — Заговорщица. Вы что-то там без меня решили, увезли меня силой, а я же еще и груба!
Ли-Су села на постели.
— Позвольте мне пригласить Мина, и мы все объясним.
— А где твоя мать? — Спросила Сия.
— Мама осталась в столице, принцу понадобится ее помощь там.
— Помощь в чем?! — Вновь вспылила госпожа.
— Я приведу Мина.
Ли-Су быстро юркнула за полог палатки. Сия вздохнула. Что бы ни происходило, ей это не нравилось. Тревожное предчувствие не покидало ее. Сначала приятный ужин и прогулка по саду, потом неожиданно нежный поцелуй на платформе, затем приказ увезти Сию из города. Что замыслил Тай? И почему не поставил ее в известность?
Мин не заставил себя ждать. Воин был уже в полной готовности, казалось, он и не спал вовсе. Юноша почтительно поклонился госпоже и, наконец, объяснил все происходящее.
Сия была права, когда заподозрила, что Шанг слишком легко согласился обменять Лану на провизию. Он действительно этим не ограничился. Главным условием освобождения пленницы было согласие Тая сразиться с братом один на один в Черном ущелье. Тай согласился. После того, как он узнал об отравлении Ланы, он хотел еще и стребовать с Шанга противоядие для девушки.
Однако Тай понимал, что доверять младшему принцу не стоит. Его вороны-шпионы донесли, что Шанг планирует очередную ловушку — пока он будет отвлекать Тая сражением, его главное войско, усиленное магами, и под командованием Ин-Ху, нападет на столицу. Оставшийся без правителя город казался Шангу легкой добычей.
Поэтому Тай подготовился. В городе была организована засада. Шу-ин и жрец Мо собрали всех сильнейших магов столицы. Войско Мина было готово к обороне. Сам же принц Тай еще ночью выехал в ущелье. На рассвете была назначена битва. Он заранее позаботился о безопасности Сии и ее сестры. Связался с принцем Чонлеем и попросил того увезти барышень из города. Сопровождать их он поручил Мину и Ли-Су.
Сия села на кровать, судорожно сжимая покрывало. Значит, Тай сейчас где-то сражается с младшим братом. Столица также под угрозой — ее осаждает