Kniga-Online.club
» » » » Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать бесплатно Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
въезд.

Стало совсем темно, а уличное освещение было слишком слабым, чтобы дать возможность рассмотреть город. Нэйтан лишь отметил, что улицы в Элее широкие, дома — большей частью трехэтажные. А еще здесь было очень много деревьев, кроны которых сейчас шумели листвой на ветру. Ни в одном из городов Аренора, в которых ему довелось побывать, не было такого количества растительности. Однако из-за позднего времени пришлось искать место для ночлега, а не любоваться обстановкой.

Так как никто из них никогда не был в Элее, выбрали первую попавшуюся по пути гостиницу со светящейся в темноте магической вывеской.

— Как кладовая, — пробормотал Фин, когда вошли в двери.

Все стены первого этажа гостиницы были увешаны пучками сушеных трав и связками фруктов и овощей.

— Зато пахнет приятно, — шепотом отозвался Нэйт, так как им навстречу уже выплыла хозяйка.

Женщина была молода, едва за тридцать, хотя из-за тучной фигуры с первого взгляда казалась старше. На ней было темное платье с глухим воротом, поверх него — белоснежный фартук, на голове — такой же идеально белый чепец, из-под которого выглядывали темные кудряшки.

А еще хозяйка владела магией. Ее дар был слабеньким, но Нэйтан сразу же заметил его искорку.

— Впервые в нашем городе? — поинтересовалась женщина вместо приветствия. Пухлые губы улыбались, а вот глаза внимательно разглядывали гостей.

— Впервые, — ответил Фин, все еще с любопытством озираясь. Потом вспомнил о вежливости и перевел взгляд на хозяйку. — А как вы догадались?

Улыбка женщины стала лукавой.

— Если бы такие два красавца побывали в нашем городе раньше, я бы заметила!

Нэйт поспешно отвернулся, сделав вид, что тоже рассматривает косу из лука на стене. Иначе бы рассмеялся в голос.

— Вы очень добры. — Финистера подобная лесть не смутила. — Для нас большая честь быть здесь. — И он тут же заграбастал пухлую ладонь и поднес к губам, будто приветствовал придворную даму. Нэйт подумал, что, должно быть, именно таким тоном он и уговаривал служанку отнести ему послание в Гохе. — Есть ли у вас свободные комнаты для уставших путников?

У Нэйтана дрогнули плечи, и он внимательнее вгляделся в луковицы.

* * *

— Ты гнусный лицемер, — высказался Нэйт, когда они поднимались по лестнице в снятую комнату.

— Зато я сэкономил нам денег, — довольно пропел Фин, покручивая на пальце ключ. — Если бы ты не начал маскировать смех кашлем, я бы еще сбил цену.

Нэйтан закатил глаза.

— Правда, считаешь себя неотразимым?

Финистер, ушедший на несколько ступенек вверх, обернулся, прищурился.

— Завидуешь?

— Поражаюсь, — признался Нэйт, которого снова начал разбирать смех. — Она заранее назвала тебе цену втридорога, а потом сбила ее до просто высокой, якобы поверив твоей лести. Не менее грубой, кстати, чем ее собственная.

— Что? — Φин врос в место, переступил с ноги на ногу, видимо, думая, не вернуться ли вниз, чтобы потребовать справедливости.

— Иди уже, — Нэйтан легко толкнул его ладонью в грудь. — Сейчас допрыгаешься, будем ночевать на улице. Она честно отработала свои деньги. Ментальный дар слабенький, а выбирает подходящих людей с одного взгляда.

— Так ты знал с первой фразы? — возмутился Фин.

— Разумеется.

— Так почему не предупредил?

Нэйт пожал плечами, протиснулся мимо спутника, так и замершего на узкой лестнице, и пошел вперед.

— Зачем? — бросил уже через плечо. — Она может считывать лишь самое поверхностное: эмоции, настроение. Так что твое инкогнито не раскрыто.

— Черт-те что, — выругался уязвленный Φинистер. Еще бы, такой удар по самолюбию.

— Забудь, — посоветовал Нэйт. — У нее трое детей, а муж сбежал к соседке. Ей деньги нужнее.

Ботинки громко застучали по ступеням. Фин догнал его и возмущенно предъявил:

— Так, значит, ты все-таки бессовестно считываешь каждого встречного-поперечного!

Нэйт обошел преградившего путь Финистера.

— Во-первых, только поверхностно. Подробности жизни всех и каждого мне неинтересны. — Остановился у двери комнаты с нужным номером и протянул руку ладонью вверх. — Ключ дай, будь любезен.

Фин отдал ключ, глядя на Нэйтана из-под нахмуренных бровей.

— А во-вторых? — спросил уже, войдя в помещение.

— А во-вторых, если обещал тебя не читать, я не читаю, — отозвался Нэйт, выбрав себе кровать и кинув на нее сумку. — Я у окна.

Финистер с оскорбленным видом направился ко второй кровати.

Нэйт спрятал усмешку: на сегодня с Фина и его самолюбия хватит.

* * *

Эрик Финистер крепко спал на животе, лицом в подушку, одна рука вдоль тела, вторая — свешена с кровати.

Нэйтан хмыкнул при взгляде на него. Его сейчас, хоть в трубу труби, не разбудишь.

Впрочем, будить спутника Нэйт пока не собирался.

Оделся, прошелся по комнате, на всякий случай укрепил щиты, чтобы в его отсутствие ничего не произошло. Была мысль замуровать комнату новым слоем защиты, как на вход посторонних, так и на выход жильца, но Нэйтан быстро отбросил эту идею — еще оскорбится (и, кстати, будет прав).

Поэтому Нэйт повесил на рубашку Финистера небольшое следящее заклятие, и только после этого вышел из комнаты.

Хитрая хозяйка, назвавшаяся вечером Магдалией, встретила спустившегося по лестнице постояльца приветливой улыбкой, ничем не напоминающей вчерашнюю. Предложила завтрак.

Нэйтан поблагодарил, но отказался. Уже дошел до двери, но потом передумал и вернулся.

Магдалия удивленно вскинула брови.

— Посмеялись, и будет, — тихо произнес Нэйт, так, чтобы слышала только хозяйка, а не завтракающие на первом этаже гости.

Женщина побледнела, немедленно сообразив, что к чему. Хотя он частично блокировал сияние своего дара, чтобы встречающиеся на пути маги не могли на глаз определить размер его силы, тем не менее, за бездарного Нэйтана принять было нельзя. Даже приглушенный свет его магии был втрое ярче искорки Магдалии.

— Да, господин. — Она опустила глаза, обреченно ожидая, что сейчас он потребует назад переплату.

Но Нэйт ободряюще подмигнул и вышел на улицу.

* * *

Дириэля Шингли Нэйтан нашел без проблем. Он тоже остановился в одной из гостиниц, и когда Нэйт решил его отыскать, преспокойно спал

Перейти на страницу:

Татьяна Владимировна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Владимировна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перворожденный отзывы

Отзывы читателей о книге Перворожденный, автор: Татьяна Владимировна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*