Kniga-Online.club
» » » » Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ) - Вудворт Франциска

Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ) - Вудворт Франциска

Читать бесплатно Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ) - Вудворт Франциска. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты сделала со мной? Ты же целительница! Это противозаконно!!! — заскулил Сиплый.

— О законе вспомнил? — изумилась я. — Что же ты о нём не вспоминал, когда ко мне полез и мерзости шептал?

Он заткнулся, а я спросила:

— Почему сразу меня к нему не отвели, а здесь заперли?

— Кто же знал, что ты с самого утра из академии рванёшь!

— Ну извините, не знала, что это доставит вам неудобство! — с сарказмом огрызнулась я. — И всё же, почему я здесь?

— Слишком мелкая птица, чтобы из-за тебя важного человека будить, — уколол меня Сиплый.

— И когда же меня удостоят встречи?

— Когда сочтут нужным.

— Что ж, мне спешить некуда. А вот вам…

— Договаривай! — тут же напрягся Сиплый. Видимо решил, что его здоровью опять что-то угрожает.

— У меня с его высочеством встреча назначена в городе к обеду. Если я не приду, он очень удивится.

— Ахахаха… — издевательски заржали бандиты.

— А у нас с Дролом! — просипел Сиплый, давясь от смеха.

— С кем? — не поняла я.

— Дрол держит город, — пояснил мне Кислый. — Король теневого мира.

— Смейтесь-смейтесь! Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, — припомнила я известную пословицу. — Посмотрим, как вам будет весело, когда его высочество поднимет весь город на уши, поняв, что я пропала.

— А не много ли ты из себя воображаешь, Кроха?

— Передайте мои слова вашему Клыку. Их легко проверить. Кстати, который сейчас час?

Бандиты переглянулись. Держала я себя уверенно и смеяться они перестали.

— Лучше сказать, — решил Кислый.

— Эй, я с ней один на один не останусь! Вытащи меня! — забеспокоился его подельник.

— Ну надо же, а ещё недавно такой смелый был. Радовался, что мы остались одни, — поддела его.

— Что тебе надо от меня?! Я заложник?

— Да, собственно, ничего. Можешь идти. Надоели твои вопли.

Без распоряжения Клыка меня не отпустят, а сидеть в его компании удовольствия мало.

— Ты издеваешься?! — кивнул он на свои ноги.

— Ах, да.

Я подошла к нему. Бандит весь скукожился, но так как отступать было некуда, напряжённо ждал. Я дотронулась до него, снимая блокировку и отступила. Едва его ноги пошевелились, как он вскочил от радости, тут же падая на колени. Вставать больше не стал, так и пополз спешно к выходу, отталкиваясь руками и ослабевшими ногами. Лишь у самой решётки с трудом подтянулся за прутья и обрёл вертикальное положение, тряся закрытую дверь.

— Ты чего? Заснул?

Пока его подельник ходил за выброшенным ключом, он то и дело тревожно оглядывался на меня, словно я в любой момент брошусь на него.

— Не двигайся! — предупредил меня Кислый, открывая решётку. Я лишь презрительно усмехнулась.

— Поспешите. В моих интересах тоже переговорить с вашим Клыком, пока не поднялся шум.

Кислый, оправдывая своё прозвище, посмотрел на меня с мрачным видом, закрывая решётку за другом. Его подельник, ощутив себя в безопасности, злобно оскалился и только открыл рот что-то сказать, как я рявкнула:

— Пасть закрыл, урод!

От неожиданности у него клацнула челюсть, а я продолжила:

— Запомни, твоё сердце уже раз остановилось. Если ты попробуешь ещё кого-нибудь изнасиловать, оно остановится навсегда. И тебя уже никто не спасёт!

— Врёшь!

— А ты проверь, — нагло ухмыльнулась я.

Глава 24

Пришлось вновь сесть на тюфяк и вернуться к дыхательным практикам. Уходя, бандиты забрали с собой факел, лишая меня даже слабого света. Я догадывалась, кто мне так подло мстит. Оставалось лишь жалеть, что была к нему так добра. Уж лучше бы и дальше в камере валялся, скуля от страха.

По ощущениям ждать пришлось не меньше часа. Время тянулось медленно, но меня согревало воспоминание о выражении страха в глазах Сиплого. Конечно же я блефовала, но он слишком труслив, чтобы проверить мои слова. Смелый только с беззащитными жертвами, слабее него. Пусть я его не прокляла, но самовнушение тоже много значит. Теперь десять раз подумает прежде, чем кого-то принуждать и тянуть свои грязные лапы.

Если подумать, я оказалась ещё в худшем положении, чем была, но хоть руки теперь свободны. Хорошо, что не страдаю клаустрофобией, темнота давила. При отсутствии зрения, обострился слух и шаги я услышала заранее. Думала, что идут привести меня к главному, но на самом деле это ко мне пришла делегация. Видимо, пример Сиплого их напугал и решили не рисковать, выпуская меня.

Вначале появились два бугая с факелами, которые осмотрели с подозрительным видом сидящую на тюфяке меня, потом Кислый принёс кресло, поставив его напротив решётки. И лишь после этого вальяжно зашёл мужчина в красной рубахе и чёрном жилете, внешностью напоминая цыгана смуглым цветом лица и чёрными как смоль волосами. Впечатление усиливал изогнутый кинжал, засунутый за пояс штанов. Не удивлюсь, если и в сапогах с отворотами припрятан клинок.

Мужчина сел в кресло, закинув ногу на ногу и растянул губы в улыбке, которая не коснулась глаз. В свете факелов блеснул золотой зуб. Теперь понятно, почему у него кличка «Клык».

При появлении бугаев я как сидела в позе лотоса, с руками на коленях, так и продолжила сидеть, показывая, что не опасна. Когда пришёл их главарь, собиралась встать, но так как он сел, то осталась на месте. Нечего мне перед ним стоять, когда он сидит.

Некоторое время мы обменивались взглядами, и так как я не стала задавать глупых вопросов типа зачем я здесь, или требовать выпустить меня, начал первым он.

— Итак, о чём ты хотела поговорить со мной?

Меня покоробило его пренебрежительное «ты», но не стала лезть в бутылку.

— Начинайте первым. Это же вы настойчиво приглашали меня в гости. Так зачем хотели видеть?

— Твой брат много рассказывал о тебе. Убеждал, что хотите войти в семью, а потом пропал. Нос воротит от моих ребят. Нехорошо.

— Я таких желаний не изъявляла. Что взять с ребёнка? В Лионе слонялся с местной ребятнёй, воображая себя членом банды, а приехав в большой город и познакомившись с местными мальчишками, захотел произвести впечатление, чтобы найти друзей.

— Он побеспокоил больших людей, чьё время дорого. Не знаю как у вас в Лионе, а у нас за свои слова нужно отвечать. Да и не всё сказанное им не правда. Мы убедились, что ты действительно сильная целительница, не соблюдающая правил. Пожалуй, ты нам подходишь. Мы готовы принять вас в семью.

— Нет. Мне уже предложили стать частью семьи, намного благороднее вашей.

— Только не надо рассказывать мне сказок о внимании принца! Все знают для чего сюда приехала принцесса Ньордов.

— Сама до сих пор не верю, — пожала плечами, — но судите сами. Тайран сообщил королю, что видит во мне свою пару и тот дал ему время убедиться в своих чувствах. С протекции принца и короля мне удалось поступить в академию, хотя набор был уже закончен и мест не было. Принцессу поселили в коттедже, а меня рядом с принцем. Ради этого он своего друга Стефана выселил из его комнаты, разместив у себя. Мы видимся каждый день. Вся академия уже гудит о нас. Странное поведение для того, кто должен всё внимание уделять приехавшей принцессе, не считаете? И сегодня у нас назначена встреча на главной площади у фонтана в обед. Тайран пригласил меня на прогулку по городу. И я не завидую вам, если не появлюсь там вовремя.

— Если всё так, то мне проще уйти сейчас, забыв, что ты здесь. Сдохнешь и никто твоих костей даже не найдёт.

Думает напугал и я пойду на попятную, признаваясь, что наврала? Мои губы растянула улыбка, не менее холодная, чем недавно его.

— Поздно! Ваши люди уже засветились, дожидаясь меня. Я ушла из академии утром, когда ещё было мало людей и все видели, в какой паланкин я села. Когда поднимут сыскарей, дело времени вычислить чьи они люди и выйдут на вас. Так что можете уходить, а я подожду, пока вашу банду перетрясут одного за другим.

Клык молчал, сверля меня тяжёлым взглядом. В моих словах был резон. Будь это день, моя персона не бросалась бы так в глаза в толпе спешащих в город адептов. А так раннее утро, почти никого нет, другие носильщики легко опишут приметы тех, с кем я уехала.

Перейти на страницу:

Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку

Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ), автор: Вудворт Франциска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*