Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна
— Свет далекой звезды упадет на дно ущелья. Черная вода отразит её сияние. Успей его поймать.
Глава 33
Вместо того чтобы отмахнуться от странного предсказания, которое не факт, что является предсказанием, я занялась самым бесперспективным занятием в данной ситуации: решила разгадать смысл слов Харины. Но как ни крутила слова бывшей жрицы, они настраивали только на ожидание плохого.
— Ильяна, Салима верно тебе сказала: зачастую так называемые предсказания всего лишь бред, не имеющий никакого смысла.
Я подняла взгляд на Райлина, который сидел рядом со мной на террасе и пытался отвлечь от мрачных мыслей.
— А что, если нет? Она назвала мое имя. А что если не свет далекой звезды, а я упаду на дно ущелья?
Райлин проворчал:
— Кто тебе позволит туда упасть? Даже не надейся. Знал бы, что ты так расстроишься из-за слов Харины, ни за что не стал бы переводить. Чем тебя отвлечь?
Хм, хороший вопрос. И главное, очень ко времени.
— Есть способ. Расскажи об отравлении.
Райлин страдальчески застонал:
— Ильяна, почему тебя интересуют такие странные темы? Предсказания жриц, отравление? Почему бы тебе вместе с мамой не заняться фасонами платьев и вышивкой?
— Фасоны платьев и вышивка никуда не денутся. Так что я тебя внимательно слушаю, Райлин.
Моя ладонь казалось такой маленькой в его большой ладони. Он перебирал мои пальцы и не спешил отвечать.
— Почему ты молчишь? Райлин, ты специально сохраняешь таинственность, чтобы я от любопытства сама стала во всем разбираться и снова вляпалась в какую-нибудь историю? — вообще-то, это была больше шутка. Мне за последний месяц — полтора приключений хватило, хочется уже наслаждаться покоем и присутствием Райлина. Но супруг неожиданно серьезно отнесся к моим словам. Его взгляд приобрел суровость, а между бровей появилась морщинка:
— Ильяна, только попробуй. Я тогда тебя точно запру, для твоего же блага. Ты даже не представляешь, как это может быть опасно для тебя!
— Ну вот и расскажи, как это может быть опасно и я отстану. Честное слово.
Он недоверчиво хмыкнул. Вот и зря. Я ведь на самом деле не собиралась строить из себя детектива и что-то расследовать. Да и как бы я это сделала в чужом государстве, язык которого не знаю?
— Хорошо. Но учти, от того, что это только мои предположения, ситуация не становится менее опасной. Я подозреваю, что отравила меня та девица, возле салона. Когда я вышел наружу, она как раз спрыгнула с подножки экипажа и вскрикнула, будто подвернула ногу. Я помог ей, подал руку, чтобы она могла опереться, и в этот момент почувствовал укол. Незнакомка тут же извинилась за свою неловкость, но я ничего не почувствовал, пока не стали возвращаться. Уже в дороге рука стала пульсировать и чесаться в месте укола.
А я вдруг очень отчетливо вспомнила тонкое запястье незнакомки, увешанное браслетами. Видимо, насмотревшись на ювелирные украшения Лакрис во время съемок, я неосознанно стала подмечать некоторые детали. Все браслеты на запястье той девушки были тонкие, изящные. Все, кроме одного. Массивный браслет, с выпуклым сложным узором, привлек мое внимание. Он разительно отличался от остальных украшений и был слишком заметным, не вписывался в общий изящный облик незнакомки. Уж не на этот ли сложный узор был нанесен яд? Оцарапать таким браслетом или просто уколоть при желании можно очень легко.
— И зачем ей травить тебя, если ты с ней даже не знаком?
— Вариант один — наследство. Кто-то из моиз родственников подослал эту девицу. Звучит дико, но других предположений у меня нет.
Я вспомнила слова Дарейны о том, что очень уж вовремя эта девица оказалась возле салона.
— Райлин, а тебе не показалось странным, что она знала, где встретить тебя?
— Показалось. И не только мне. Кэрил займется этим. Выясним кто осведомители и нет ли среди прислуги доносчика. Теперь твое любопытство удовлетворено?
— Не знаю. Я успокоюсь только когда опасность минует. Но приставать с расспросами больше не буду, как обещала.
Нотариус, сложное имя которого я даже не пыталась запомнить, прибыл незадолго до обеда. Это был высокий и совершенно седой мужчина лет пятидесяти. Нос с горбинкой и выступающие скулы делали его черты лица хищными. Но голос у нотариуса был в противовес внешности мягким и тихим. Он тут же пожелал обсудить дела наследства. Когда нотариус в сопровождении Райлина и Кэрила скрылся в глубине дома, ко мне подошла тетушка Дарейна. Она молча кивнула мне, и я последовала за ней.
В отличие от мужчин, мы пошли не в дом, а обогнули особняк и вышли к хозяйственным постройкам. Дарейна провела меня к одной из дверей, которой как я поняла, пользовалась прислуга. За черным входом оказался коридор, ведущий в большую гостиную. Но мы свернули в какой-то закуток в котором располагалась лестница наверх. Перед лестницей Дарейна приложила палец к губам и крадучись стала подниматься по ступенькам.
Лестница вывела нас на открытую галерею, которая опоясывала большую гостиную изнутри. Мы пересекли галерею и я увидела в стене неприметную дверку. Внутри оказался небольшой закуток с винтовой лестницей вниз. Я подивилась причудам того, кто строил все эти ходы и закутки. Спустившись вниз, я оказалась в тупике, ограниченным четырьмя стенами. Здесь не было ни окон, ни дверей, только винтовая лестница. И возле лестницы, впритык к стене стоял пуфик. Дарейна указала мне на него, и я послушно уселась, не понимая, чего от меня хотят. А тетушка приложила руку к уху и указала на стену. Тут я поняла. Тем более что за стеной послышались голоса Райлина и Кэрила. Значит, я должна подслушать о чем будут говорить с нотариусом мой супруг и его кузен. Тетушка снова приложила палец к губам и я понимающе кивнула. Сама же Дарейна бесшумно поднялась по лестнице и скрылась из вида.
Но меня постигло разочарование. Стоило прислушаться к голосам, которые, кстати, были очень хорошо слышны, как я поняла, что разговор идет на горном языке. Надо было тетушке здесь оставаться, от меня толку ноль. Я поднялась с пуфика и поняла, что по лестнице мне придется взбираться бегом — в носу неудержимо засвербило. А все потому, что в этом закутке, видимо, уборку проводили не так уж и часто. Я едва успела преодолеть две ступеньки и разразилась громким чихом. Два раза подряд. Только глухой меня бы не услышал. Поэтому, собрав все силы, я рванула вверх по винтовой лестнице, надеясь, что не заблужусь в коридорах и переходах этого дома. Но стоило мне подняться на галерею, как взгляд наткнулся на фигуру Райлина. Супруг стоял возле лестницы, скрестив руки на груди, и как-то не очень ласково улыбался. Видимо, из кабинета тоже есть лестница на галерею.
— Сама догадалась или кто подсказал? Хотя чего я спрашиваю. Наверняка, без тетушки не обошлось.
Я молчала. Потому что понятия не имела, что говорить. Виноватой я себя не чувствовала, так что приносить извинения не стала. Да и за что извиняться? За то, что переживаю за Райлина и пытаюсь быть в курсе событий?
— Ильяна, ты же обещала…
— Я обещала не приставать с расспросами. Я и не пристаю. Пытаюсь сама узнать хоть что-то, чтобы уберечь тебя от очередной красотки с ядом.
Мы пару мгновений посверлили друг друга упрямыми взглядами. Если Райлин думал, что я отведу взгляд и отступлю, то он просчитался. Наверное, в мою пользу сыграло и присутствие нотариуса. Не стоит заставлять ждать такого гостя из-за каких-то семейных размолвок.
— Пойдем. Но будешь сидеть как мышка, и не встревай в разговор.
— Интересно, как я это сделаю, если ни слова не понимаю на горном языке?
Я оказалась права. Мы преодолели буквально пару метров по галерее и наткнулись на лестницу, ведущую прямо в кабинет. Теперь понятно, почему Райлин так быстро меня поймал.
Когда я спустилась следом за Райлином, Кэрил смерил меня насмешливым взглядом. Ну да, это смешно: уж кто как не хозяева дома, знают обо всех тайных каморках и ходах. Кого я пыталась подловить?